平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 聖靈親自與我們的靈一同作證:我們是神的兒女。 中文标准译本 (CSB Simplified) 圣灵亲自与我们的灵一同作证:我们是神的儿女。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 聖靈與我們的心同證我們是神的兒女。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 圣灵与我们的心同证我们是神的儿女。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 聖靈親自和我們的靈一同證明我們是 神的兒女。 圣经新译本 (CNV Simplified) 圣灵亲自和我们的灵一同证明我们是 神的儿女。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 聖 靈 與 我 們 的 心 同 證 我 們 是 神 的 兒 女 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 圣 灵 与 我 们 的 心 同 证 我 们 是 神 的 儿 女 ; Romans 8:16 King James Bible The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God: Romans 8:16 English Revised Version The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Spirit. 羅馬書 8:23,26 哥林多後書 1:22 哥林多後書 5:5 以弗所書 1:13 以弗所書 4:30 約翰一書 4:13 with our. 哥林多後書 1:12 約翰一書 3:19-22 約翰一書 5:10 鏈接 (Links) 羅馬書 8:16 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 8:16 多種語言 (Multilingual) • Romanos 8:16 西班牙人 (Spanish) • Romains 8:16 法國人 (French) • Roemer 8:16 德語 (German) • 羅馬書 8:16 中國語文 (Chinese) • Romans 8:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 奴僕的心與兒子的心比較 …15你們所受的不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的乃是兒子的心,因此我們呼叫:「阿爸!父!」 16聖靈與我們的心同證我們是神的兒女。 17既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同做後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 14:1 「你們是耶和華你們神的兒女。不可為死人用刀劃身,也不可將額上剃光。 何西阿書 1:10 「然而,以色列的人數必如海沙,不可量,不可數。從前在什麼地方對他們說『你們不是我的子民』,將來在那裡必對他們說『你們是永生神的兒子』。 馬太福音 5:9 使人和睦的人有福了!因為他們必稱為神的兒子。 路加福音 20:36 因為他們不能再死,和天使一樣;既是復活的人,就為神的兒子。 約翰福音 1:12 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄做神的兒女。 使徒行傳 5:32 我們為這事作見證,神賜給順從之人的聖靈也為這事作見證。」 羅馬書 8:14 因為凡被神的靈引導的,都是神的兒子。 羅馬書 8:19 受造之物切望等候神的眾子顯出來。 羅馬書 8:23 不但如此,就是我們這有聖靈初結果子的,也是自己心裡嘆息,等候得著兒子的名分,乃是我們的身體得贖。 羅馬書 9:8 這就是說,肉身所生的兒女不是神的兒女,唯獨那應許的兒女才算是後裔。 羅馬書 9:26 從前在什麼地方對他們說『你們不是我的子民』,將來就在那裡稱他們為『永生神的兒子』。」 哥林多後書 1:22 他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裡做憑據。 哥林多後書 6:18 「我要做你們的父,你們要做我的兒女。」這是全能的主說的。 加拉太書 3:26 所以,你們因信基督耶穌,都是神的兒子。 加拉太書 4:6 你們既為兒子,神就差他兒子的靈進入你們的心,呼叫:「阿爸!父!」 約翰一書 3:1 你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女,我們也真是他的兒女!世人所以不認識我們,是因未曾認識他。 約翰一書 3:2 親愛的弟兄啊,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明。但我們知道,主若顯現,我們必要像他,因為必得見他的真體。 約翰一書 3:10 從此,就顯出誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。 約翰一書 5:10 信神兒子的,就有這見證在他心裡;不信神的,就是將神當做說謊的,因不信神為他兒子作的見證。 啟示錄 21:7 得勝的,必承受這些為業:我要做他的神,他要做我的兒子。 |