[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

estimar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 10 octobre 2023 à 06:12 par Lingua Libre Bot (discussion | contributions) (Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Du latin aestimare.

estimar

  1. Estimer, calculer.
  2. Avoir de l’estime pour quelqu’un, pour quelque chose, apprécier.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Du latin aestimare.

estimar

  1. Estimer, avoir de l’estime.
  2. Estimer, évaluer.
  3. Estimer, penser, supposer.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin aestimare.

estimar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Croire
  2. Estimer
  3. Apprécier

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « estimar [Prononciation ?] »
Du latin aestimare.

estimar \ɛ.sti.ˈmar\

  1. Estimer.
Du latin aestimare.

estimar \ɛs.ti.ˈmar\ (voir la conjugaison)

  1. Estimer.
Du latin aestimare.

estimar \estiˈmaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Estimer, avoir de l’estime.
  2. Estimer, évaluer.
  3. Estimer, penser, supposer.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Du latin aestimare.

estimar \iʃ.ti.mˈaɾ\ (Lisbonne) \is.tʃi.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Estimer, apprécier, évaluer.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]