estimada
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe estimar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) estimada | ||
estimada \es.tiˈma.ða\
- Participe passé féminin singulier de estimar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \es.tiˈma.ða\
- Séville : \eh.tiˈma.ða\
- Mexico, Bogota : \es.t(i)ˈma.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \eh.tiˈma.ða\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
estimada \estiˈmaðo̯\ |
estimadas \estiˈmaðo̯s\ |
estimada \estiˈmaðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | estimado | estimados |
Féminin | estimada | estimadas |
estimada \iʃ.ti.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \is.tʃi.mˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de estimado.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe estimar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) estimada | ||
estimada \iʃ.ti.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \is.tʃi.mˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de estimar.