[go: up one dir, main page]

以賽亞書 60:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“兴起发光,因为你的光已经来到,耶和华的荣耀发现照耀你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
錫安哪!起來,發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀已升起來照耀你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
锡安哪!起来,发光,因为你的光已经来到,耶和华的荣耀已升起来照耀你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
興 起 , 發 光 ! 因 為 你 的 光 已 經 來 到 ! 耶 和 華 的 榮 耀 發 現 照 耀 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
兴 起 , 发 光 ! 因 为 你 的 光 已 经 来 到 ! 耶 和 华 的 荣 耀 发 现 照 耀 你 。

Isaiah 60:1 King James Bible
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.

Isaiah 60:1 English Revised Version
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

arise

以賽亞書 52:1,2
錫安哪,興起,興起!披上你的能力!聖城耶路撒冷啊,穿上你華美的衣服!因為從今以後,未受割禮不潔淨的必不再進入你中間。…

馬太福音 5:16
你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。

以弗所書 5:8,14
從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女——…

腓立比書 2:15
使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代做神無瑕疵的兒女。你們顯在這世代中,好像明光照耀,

shine; for thy light is come.

以賽亞書 60:19,20
「日頭不再做你白晝的光,月亮也不再發光照耀你,耶和華卻要做你永遠的光,你神要為你的榮耀。…

以賽亞書 9:2
在黑暗中行走的百姓看見了大光,住在死蔭之地的人有光照耀他們。

馬太福音 4:16
那坐在黑暗裡的百姓看見了大光,坐在死蔭之地的人有光發現照著他們。」

路加福音 1:78,79
因我們神憐憫的心腸,叫清晨的日光從高天臨到我們,…

約翰福音 1:9
那光是真光,照亮一切生在世上的人。

約翰福音 3:19
「光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。

約翰福音 8:12
耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。」

約翰福音 12:46
我到世上來,乃是光,叫凡信我的不住在黑暗裡。

以弗所書 5:8
從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女——

啟示錄 21:23
那城內又不用日月光照,因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。

啟示錄 22:5
不再有黑夜,他們也不用燈光、日光,因為主神要光照他們。他們要做王,直到永永遠遠。

the glory

瑪拉基書 4:2
但向你們敬畏我名的人,必有公義的日頭出現,其光線有醫治之能。你們必出來,跳躍如圈裡的肥犢。

路加福音 2:32
是照亮外邦人的光,又是你民以色列的榮耀。」

彼得前書 4:14
你們若為基督的名受辱罵,便是有福的,因為神榮耀的靈常住在你們身上。

鏈接 (Links)
以賽亞書 60:1 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 60:1 多種語言 (Multilingual)Isaías 60:1 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 60:1 法國人 (French)Jesaja 60:1 德語 (German)以賽亞書 60:1 中國語文 (Chinese)Isaiah 60:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華榮光興起萬民咸歸之
1「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。 2看哪,黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民,耶和華卻要顯現照耀你,他的榮耀要現在你身上。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:16
那坐在黑暗裡的百姓看見了大光,坐在死蔭之地的人有光發現照著他們。」

路加福音 2:32
是照亮外邦人的光,又是你民以色列的榮耀。」

以弗所書 5:14
所以主說:「你這睡著的人,當醒過來,從死裡復活,基督就要光照你了!」

啟示錄 21:11
城中有神的榮耀,城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

詩篇 87:3
神的城啊,有榮耀的事乃指著你說的。(細拉)

詩篇 102:16
因為耶和華建造了錫安,在他榮耀裡顯現。

以賽亞書 2:5
雅各家啊,來吧,我們在耶和華的光明中行走!

以賽亞書 4:5
耶和華也必在錫安全山並各會眾以上,使白日有煙雲,黑夜有火焰的光,因為在全榮耀之上必有遮蔽。

以賽亞書 24:23
那時,月亮要蒙羞,日頭要慚愧,因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷做王,在敬畏他的長老面前必有榮耀。

以賽亞書 28:5
到那日,萬軍之耶和華必做他餘剩之民的榮冠華冕,

以賽亞書 35:2
必開花繁盛,樂上加樂,而且歡呼。黎巴嫩的榮耀,並迦密與沙崙的華美,必賜給它。人必看見耶和華的榮耀,我們神的華美。

以賽亞書 42:6
「我耶和華憑公義召你,必攙扶你的手,保守你,使你做眾民的中保,做外邦人的光,

以賽亞書 52:2
耶路撒冷啊,要抖下塵土,起來坐在位上!錫安被擄的居民哪,要解開你頸項的鎖鏈!

以賽亞書 58:8
這樣,你的光就必發現如早晨的光,你所得的醫治要速速發明,你的公義必在你前面行,耶和華的榮光必做你的後盾。

以賽亞書 60:19
「日頭不再做你白晝的光,月亮也不再發光照耀你,耶和華卻要做你永遠的光,你神要為你的榮耀。

以賽亞書 60:20
你的日頭不再下落,你的月亮也不退縮,因為耶和華必做你永遠的光,你悲哀的日子也完畢了。

以賽亞書 66:11
使你們在她安慰的懷中吃奶得飽,使他們得她豐盛的榮耀,猶如擠奶,滿心喜樂。」

瑪拉基書 4:2
但向你們敬畏我名的人,必有公義的日頭出現,其光線有醫治之能。你們必出來,跳躍如圈裡的肥犢。

以賽亞書 59:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)