平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因著我們神憐憫的心腸,黎明的曙光將從高天臨到我們, 中文标准译本 (CSB Simplified) 因着我们神怜悯的心肠,黎明的曙光将从高天临到我们, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因我們神憐憫的心腸,叫清晨的日光從高天臨到我們, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因我们神怜悯的心肠,叫清晨的日光从高天临到我们, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因我們 神的憐憫,使清晨的陽光從高天臨到我們, 圣经新译本 (CNV Simplified) 因我们 神的怜悯,使清晨的阳光从高天临到我们, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 我 們 神 憐 憫 的 心 腸 , 叫 清 晨 的 日 光 從 高 天 臨 到 我 們 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 我 们 神 怜 悯 的 心 肠 , 叫 清 晨 的 日 光 从 高 天 临 到 我 们 , Luke 1:78 King James Bible Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us, Luke 1:78 English Revised Version Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) tender. 詩篇 25:6 以賽亞書 63:7,15 約翰福音 3:16 以弗所書 2:4,5 腓立比書 1:8 腓立比書 2:1 歌羅西書 3:12 約翰一書 3:17 約翰一書 4:9,10 day-spring. 民數記 24:17 以賽亞書 11:1 撒迦利亞書 3:8 撒迦利亞書 6:12 瑪拉基書 4:2 啟示錄 22:16 鏈接 (Links) 路加福音 1:78 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 1:78 多種語言 (Multilingual) • Lucas 1:78 西班牙人 (Spanish) • Luc 1:78 法國人 (French) • Lukas 1:78 德語 (German) • 路加福音 1:78 中國語文 (Chinese) • Luke 1:78 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 42:16 我要引瞎子行不認識的道,領他們走不知道的路,在他們面前使黑暗變為光明,使彎曲變為平直。這些事我都要行,並不離棄他們。 瑪拉基書 4:2 但向你們敬畏我名的人,必有公義的日頭出現,其光線有醫治之能。你們必出來,跳躍如圈裡的肥犢。 以弗所書 5:14 所以主說:「你這睡著的人,當醒過來,從死裡復活,基督就要光照你了!」 歌羅西書 3:12 所以,你們既是神的選民、聖潔蒙愛的人,就要存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。 彼得後書 1:19 我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮、晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。 |