-esse
Étymologie
modifier- (Suffixe 1) Du latin -itia → voir mollitia ou → voir laetitia.
- (Suffixe 2) (XIe siècle). Du bas-latin -issa, pour former des noms de dignités féminines étymologiquement sans féminin ; exemple : pour donner un féminin au mot abbas, abbatis (« abbé ») : abbatissa (« abbesse »). Le mot est lui-même emprunté au grec ancien -ισσα qui avait la même fonction.
Suffixe 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
-esse | -esses |
\ɛs\ |
-esse \ɛs\
- Permet de former des noms communs exprimant la qualité à partir d’un adjectif.
Dérivés
modifier- accortesse
- accuratesse
- acutesse
- adresse
- ainesse, aînesse
- alégresse, allégresse
- altesse
- arrière-vieillesse
- bassesse
- coistresse, costresse
- contre-finesse
- courtesse
- délicatesse
- détresse
- étroitesse
- faiblesse
- faichlesse
- finesse
- gentillesse
- grandesse
- grossesse
- hardiesse
- hautesse
- hypervitesse
- impolitesse
- inaccuratesse
- indélicatesse
- ivresse
- jeunesse
- joliesse
- justesse
- largesse
- lestesse
- liesse
- ligesse
- maladresse
- malpolitesse
- mignonnesse
- mollesse
- morbidesse
- noblesse
- non-délicatesse
- nuesse
- ogoesse
- paresse
- perscélératesse
- petitesse
- politesse
- prestesse
- prouesse
- richesse
- robustesse
- rudesse
- sagesse
- saoulesse
- scélératesse
- secrétesse
- simplesse
- souplesse
- soutillesse
- sveltesse
- tendresse
- tristesse
- vaguesse
- vieillesse
- vitesse
Traductions
modifier- Allemand : -heit (de) féminin
- Anglais : -ness (en), -th (en), -ty (en)
- Breton : -der (br) masculin, -ded (br) féminin, -iz (br), -idigezh (br)
- Catalan : -esa (ca) féminin
- Espagnol : -eza (es) féminin
- Italien : -ezza (it) féminin, -izia (it) féminin
- Occitan : -esa (oc)
- Portugais : -eza (pt) féminin
- Roumain : -esă (ro) féminin
Suffixe 2
modifierQui se refuserait à une dépense d’un millier de roubles, quand il s’agit d’empêcher que, dans la ville, il ne soit dit que la capitainesse, la doctoresse, la pharmacienne, la négociante, la popesse avait une plus belle robe ?— (Nicolas Vassiliévitch Gogol, traduit par Ernest Charrière, Les Âmes mortes, tome 1, 1859, page 267)
Singulier | Pluriel |
---|---|
-esse | -esses |
\ɛs\ |
-esse \ɛs\
- Suffixe permettant de former des noms communs féminins de métiers ou de dignités, ainsi que des noms de femelles d’animaux ou de créatures.
Notes
modifier- Très productif (avec -eresse) au Moyen-Âge, il est aujourd’hui considéré comme faiblement productif. Bernard Cerquiglini donne comme créations à l’époque contemporaine : cadresse, fliquesse, huilesse, méquesse, piratesse, pitresse, potesse[1], et Kristoffer Nyrop donnait il y a un siècle : clownesse, dabesse, faraudesse, gonzesse, onclesse, snobesse, typesse[2].
Dérivés
modifier- abbesse
- acquéresse
- acrobatesse
- administraresse, administratesse, administresse
- adultéresse
- aiglesse
- amiralesse
- ammeistresse
- anachorétesse
- ancestresse
- ânesse, asnesse
- angesse
- apothicairesse, apothicaresse
- apôtresse
- arabesse, Arabesse
- archevêchesse
- archidiaconesse
- archidruidesse
- archiduchesse, archi-duchesse
- archiprêtresse
- architigresse, archi-tigresse
- artistesse
- atournaresse
- auteuresse
- authoresse, autoresse
- avocatesse
- banesse
- banneresse
- barakresse
- bardesse
- bartendresse
- baronnesse
- basilesse
- bigamesse
- biglesse
- blasphématresse
- Bochesse
- Boeresse
- bonzesse
- borgnesse
- bougresse
- bourgmestresse
- boyardesse
- boyesse
- brahmanesse
- brigandesse
- bufflesse
- cabresse
- caciquesse
- cadresse
- califesse
- caminaresse
- cancresse
- capitainesse
- capitoulesse
- câpresse
- captalesse
- cardinalesse
- castoresse
- centauresse
- chamanesse
- championnesse
- chanoinesse
- chattemitesse
- cheffesse, chéfesse
- cheikesse
- cidresse
- clergesse, cléresse
- clownesse
- commissaresse
- comtesse
- comtoresse
- connétablesse
- consulesse
- contremaitresse, contremaîtresse, contre-maîtresse
- cosmonautesse
- couresse
- crabesse
- cyclopesse
- cygnesse
- dabesse
- déesse
- demi-déesse
- démonesse
- dépositairesse
- dervichesse
- despotesse
- diablesse
- diaconesse
- doctoresse
- dogaresse
- dogesse
- dragonesse
- drogmanesse
- drolesse, drôlesse
- druidesse
- duchesse
- éléphantesse
- émiresse
- énarquesse
- ermitesse, hermitesse
- esclavesse
- évêchesse
- fantômesse
- faraudesse
- faunesse
- félibresse
- félonesse
- fliquesse
- gangsteresse
- géantesse
- gendresse
- girafesse
- gnomesse
- goinfresse
- gonzesse
- gorillesse
- grande-duchesse
- grande-prêtresse, grande prêtresse
- grande-princesse
- grêlesse
- grenouillesse
- guidesse
- guignolesse
- hémionesse
- héraldesse
- hetmanesse
- hiérophantesse
- higoumènesse
- hippopotamesse
- hommesse
- hospodaresse
- hôtesse
- huilesse
- idolâtresse
- ivrognesse
- jésuitesse
- jugesse
- juivesse
- khanesse
- khédivesse
- ladresse
- lanquesse
- larronnesse
- libraresse
- ligresse
- lionnesse
- loutresse
- maïoresse, mayoresse
- mairesse
- maistresse, maitresse, maîtresse
- majoresse
- mammouthesse
- manquesse
- Mauresse
- mégaduchesse
- membresse
- ménesse
- mentoresse
- méquesse
- merlesse
- millionnairesse
- minimesse
- ministresse
- minoresse
- miresse
- moinesse
- monarquesse
- monstresse
- motesse
- mulâtresse
- nababesse
- négresse
- nénesse
- nonzesse
- notairesse, notaresse
- ogresse
- onclesse
- oraclesse
- orangesse
- orfèvresse
- pabordesse
- pagesse
- pairesse
- paonnesse
- papesse
- pastoresse
- pâtresse
- patriarchesse
- patronnesse, patronesse
- pauvresse
- peintresse
- petite-maitresse, petite-maîtresse
- philosophesse
- phoquesse
- piffresse
- pilotesse
- piratesse
- pitaresse
- pitresse
- plâtresse
- plouquesse, ploucquesse
- podestatesse
- poètesse, poétesse, poëtesse
- popesse
- postelnicesse
- potesse
- prélatesse
- prêtresse
- prieuresse
- princesse
- proèdresse
- professe
- professoresse
- prophétesse
- propriétairesse, propriétaresse
- protostratoresse
- pythonesse
- quakeresse, Quakeresse
- questresse
- robotesse
- Russesse
- sacerdotesse
- satrapesse
- satyresse, Satyresse
- sauvagesse
- sbiresse
- scoutesse
- scribesse
- secrétairesse, secrétaresse
- seigneuresse
- sénéchalesse
- shakeresse, Shakeresse
- singesse
- siresse
- snobesse
- soldatesse
- sous-maitresse, sous-maîtresse
- sous-prieuresse
- squiresse
- stathouderesse
- stewardesse
- stylitesse
- suissesse, Suissesse
- sultanesse
- tapiresse
- témoignesse
- tigresse
- Titanesse
- toubabesse
- trairesse
- traitresse, traîtresse
- transgressesse
- tribunesse
- trollesse
- troubadouresse
- turquesse, Turquesse
- typesse
- vampiresse
- vautouresse
- vicaresse
- vice-consulesse
- vicomtesse
- vidamesse
- vidomnesse
- viziresse
- voïvodesse
- vornicesse
- zébresse
- zouavesse
Certains mots partent du radical masculin étymologique et montrent une variation de la voyelle antépénultième.
- autoresse ← au(c)tor
- doctoresse ← doctor
- maïoresse , mayoresse ← mayor
- minoresse ← minor
- pastoresse ← pastor
- professoresse ← professor
Dérivés dans d’autres langues
modifierTraductions
modifier- Allemand : -in (de) féminin
- Ancien occitan : -essa (*)
- Anglais : -ess (en)
- Breton : -ez (br) féminin
- Catalan : -essa (ca) féminin
- Espagnol : -esa (es) féminin
- Gallois : -es (cy) féminin
- Grec : -ισσα (el) -issa féminin
- Grec ancien : -ισσα (*) -issa féminin
- Italien : -essa (it) féminin
- Latin : -issa (la) féminin
- Néerlandais : -es (nl) féminin
- Normand : -êsse (*)
- Occitan : -essa (oc)
- Portugais : -esa (pt) féminin, -essa (pt) féminin, -isa (pt) féminin
- Roumain : -easă (ro) féminin
Prononciation
modifier- La prononciation \ɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France (Lyon) : écouter « -esse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « -esse [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- La catégorie Mots en français suffixés avec -esse
- La catégorie Mots en français suffixés avec -eresse
Références
modifierSources
modifier- ↑ Bernard Cerquiglini, Le Ministre est enceinte, Le Seuil, Paris, 2018.
- ↑ Kristoffer Nyrop, Grammaire historique de la langue française, volume 2, 1903, page 291
Bibliographie
modifier- « -esse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Jean Bouffartigue, Anne-Marie Delrieu, Trésor des racines grecques et latines, Belin, Paris, 2017, page 216
Étymologie
modifier- De l’ancien français -esse.
Suffixe 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
-esse *\Prononciation ?\ |
-esses *\Prononciation ?\ |
-esse *\Prononciation ?\
- -esse, marque du féminin.
Variantes
modifierSynonymes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Anglais : -ess
Suffixe 2
modifier-esse *\Prononciation ?\
- Variante de -yssh.
Références
modifier- -esse sur le site Middle English Dictionary (PIV)
Suffixe 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
-esse | -esses |
*\ɛs(ə)\ |
-esse *\ɛs(ə)\ féminin
- Permet de former des noms communs exprimant la qualité à partir d’un adjectif.
Composés
modifierSuffixe 2
modifier-esse *\ɛs(ə)\ féminin
- Suffixe permettant de former des noms communs féminins de métiers ou de dignités.
Notes
modifierComposés
modifierVoir aussi
modifier- La catégorie Mots en moyen français suffixés avec -esse
- La catégorie Mots en moyen français suffixés avec -eresse
Suffixe 1
modifier-esse \ɛs(ə)\ féminin
- Permet de former des noms communs exprimant la qualité à partir d’un adjectif.
Composés
modifierVariantes
modifierSuffixe 2
modifier-esse \ɛs(ə)\ féminin
- Suffixe permettant de former des noms communs féminins de métiers ou de dignités.
Notes
modifierComposés
modifierVoir aussi
modifier- La catégorie Mots en ancien français suffixés avec -esse
- La catégorie Mots en ancien français suffixés avec -eresse
Suffixe
modifier-esse \es.se\
- Suffixe qui indique la troisième personne du singulier du subjonctif imparfait de la majorité des verbes.
Forme de suffixe
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
-essa \es.sa\ |
-esse \es.se\ |
-esse \es.se\ féminin
- Pluriel de -essa.
Anagrammes
modifierSuffixe
modifier-esse \ˈɛ.sə\ féminin
- Variante de -es.