tête
Étymologie
- Du latin testa (« pot en terre cuite, brique, tuile »), et par extension tout objet en terre cuite d’où « cruche », « amphore », « pot », « coupe » puis « crâne ».
- Le mot a sans doute été employé dans la langue populaire au départ, comme on dirait aujourd’hui « il n’en a pas lourd dans la marmite », et finit par totalement remplacer le classique caput qui a donné « chef » et dont le sens originel ne se retrouve plus guère que dans « couvre-chef ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tête | têtes |
\tɛt\ |
tête \tɛt\ féminin
- Modèle:anatomie Partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’homme et chez la plupart des vertébrés, tient au reste du corps par le cou.
- […], et presque aussitôt une tête se pencha hors de la voiture pour voir ce qui se passait, une grosse tête pâle et grasse, une touffe de cheveux sur le front : c’était Napoléon ; […]. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- D’un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d’où un flot de sang s’échappait, gigota quelques secondes sur le parquet. — (Octave Mirbeau, La tête coupée,)
- Avoir la tête ronde, la tête plate, la tête pointue. — Avoir la tête enfoncée dans les épaules.
- Modèle:particulier Crâne.
- Ainsi que cela se produisait chaque fois qu’il avait trop pompé le jour d’avant, il se sentait la tête un peu fiévreuse, le front chaud, les nerfs excités et la gorge sèche. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Il s’est cassé la tête, il s’est fait un trou à la tête.
- En tombant, il a failli se fendre la tête.
- (Familier) Figure, visage, physionomie.
- Un grand corps d'ours, bien trop grand pour cette petite tête aux yeux bridés de poupon mal réveillé et pour la petite voix pointue qui en sortait, une voix un peu mielleuse et zozotante d'enfant de chœur vicieux. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Une belle tête. — Une tête sympathique. — Une tête intelligente, stupide. — Il fait une drôle de tête.
- Modèle:méton Chevelure.
- Au moment où il obliquait vers le seuil, un homme, en manches de chemise, à tête grise et de solide carrure, apparut et le dévisagea. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 370, Mercure de France, 1921)
- Modèle:méton Personne ou institution qui organise et dirige l'action.
- Les Allemands avaient frappé à la tête, et la tête était assommée et conquise, mais sans autre résultat que de permettre au corps d’échapper à sa direction. New York, monstre sans tête, était devenue incapable d’une soumission collective. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 237, Mercure de France, 1921)
- (Sens figuré) Esprit, imagination, mémoire, intelligence, jugement.
- Se remplir la tête de sottises. — Se mettre des chimères en tête, dans la tête.
- Il n’a que cela en tête. — Il s’est mis en tête de partir.
- Dans l’état où il est, il n’est pas capable d’application; il a la tête encore trop faible, il n’a pas la tête assez forte.
- Fermeté de caractère.
- Cet homme a de la tête.
- Individu, personne.
- On paie tant par tête. — Cet hôtelier prend tant par tête. — Une rente sur plusieurs têtes.
- Vie, existence.
- Il y va de votre tête.
- Modèle:élevage Chacun des animaux d'un cheptel, d'un troupeau.
- Un ranch pratiquant le naissage aura besoin d'un homme à temps plein pour 400-500 têtes en raison des soins à donner aux veaux à la naissance. — (Doris Sayago, Jean-François Tourrand, Marcel Bursztyn & José Augusto Drummond, L'Amazonie, un demi-siècle après la colonisation, 2010, p.213)
- Modèle:équitation Unité conventionnelle servant à départager les chevaux à l’arrivée, valant environ 50 centimètres.
- Ce cheval a gagné d’une tête.
- (Populaire) Mesure pour la taille de personnes qui correspond à la hauteur d’une tête (sens 1).
- Il me dépasse d’une tête !
- Modèle:arts Représentation, imitation d’une tête humaine par un peintre, par un sculpteur, etc.
- Une tête antique. — Cela a l’air d’une tête du Carrache. — C’est une tête du Titien.
- Modèle:numismatique Côté où est l’effigie d'une monnaie.
- Modèle:chasse Bois des cerfs.
- Le cerf a mis bas sa tête. — Une belle tête de cerf.
- Tête portant trochures, tête en fourche, tête paumée.
- Modèle:analogie Sommet de certaines choses, et particulièrement des arbres.
- Avec un petit caillou situé à 200 mètres dans le nord-est, connu sous le nom de Hazelwood, dont la tête se montre, soit dans le creux des lames, soit couronnée de brisants, Rockall est tout ce qui émerge d'une grande terre disparue. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Des arbres coupés par la tête.
- Une montagne, un chêne, un sapin qui porte sa tête jusque dans les nues.
- Modèle:cuisine Extrémité d’en haut de certaines plantes, de certains légumes.
- Des têtes de pavot, des têtes d’artichaut, une tête de chou.
- (Parfois) Extrémité inférieure de certains légumes.
- La tête d’un oignon, la tête d’un poireau.
- Extrémité de diverses choses.
- La tête d’une aiguille, Le bout qui est percé pour y passer le fil.
- La tête d’un compas, La partie ronde où les deux branches du compas sont assemblées par une charnière.
- Modèle:particulier L’extrémité ronde ou aplatie qui est opposée à la pointe.
- ''La tête d’un clou, d’une vis.
- La tête d’une épingle.
- Modèle:particulier La partie d'un outil de frappe, dans laquelle entre le manche.
- La tête d’un marteau, d’une cognée.
- Modèle:particulier Modèle:marine Extrémité supérieure d’un mât.
- Modèle:mécanique Extrémité de la bielle articulée sur la manivelle ou sur le vilebrequin.
- Modèle:anatomie Extrémité de de certains os qui est ronde et soutenue par une partie plus rétrécie nommée col.
- Tête du fémur, de l’humérus, etc.,
- Impossible d'afficher le signe musical fr Partie supérieure d’un instrument à cordes où sont fixées les chevilles.
- La tête d’un violon.
- Modèle:astronomie Nébulosité plus ou moins lumineuse, et généralement de figure ovoïde, qui semble former le corps d’une comète, par opposition à la traînée lumineuse qui l’accompagne ordinairement du côté opposé au soleil, et que l’on appelle la queue.
- Modèle:architecture Partie antérieure d’un élément architectural.
- Tête de nef.
- Tête de voussoir.
- Modèle:architecture Épaisseur d’un mur à son extrémité.
- Ce qui commence quelque chose, endroit où cette chose commence.
- La tête d’un canal, d’un bois.
- Modèle:militaire L’endroit de la tranchée qui est le plus avancé du côté de l’ennemi.
- Il fut tué à la tête de la tranchée.
- Modèle:militaire La partie du camp qui regarde le terrain où les troupes doivent être mises en bataille.
- On fortifia la tête du camp.
- On assembla les gardes à la tête du camp.
- Ouvrage avancé qui protège un passage.
- Ces troupes gardent la tête de pont.
- La tête d’un défilé.
- Commencement d’un livre, d’une liste, d’une lettre, etc.
- L’article de tête d’un journal, d’une revue. — Il a mis une belle préface en tête de son livre.
- Votre nom est en tête de la liste.
- (Désuet) En-tête.
- Faire imprimer des têtes de lettres circulaires, de factures, etc.
- Partie d’une armée, d’une colonne de troupes, d’un cortège, etc., qui marche la première, qui ouvre la marche.
- La tête du cortège, c'était nous, c'est-à-dire Germinal, la jeunesse syndicaliste derrière son drapeau noir. C'est ici qu'étaient groupés les éléments les plus ardemment révolutionnaires de la jeunesse du pays. — (Christian Dupuy, Saint-Junien, un bastion anarchiste en Haute-Vienne, 1893-1923, p.125, Presses universitaires de Limoges, 2003)
- Modèle:par ext L’endroit où se place le premier dans une file.
- La tête d’une station de voitures,
- Ce qu’il y a de meilleur.
- Têtes de vin.
- Tête du blé.
- (Familier) Personne intelligente, douée dans un ou plusieurs domaines intellectuels.
- C’est vraiment une tête ; tu devrais lui demander de l’aide.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- à donner de la tête contre les murs
- à la tête de
- à tête perdue
- à tête reposée
- à tue-tête
- air de tête
- alouette sans tête
- appui-tête
- article de tête
- avoir de la tête
- avoir en tête
- avoir la grosse tête
- avoir la tête chaude
- avoir la tête dans le cul
- avoir la tête dans les nuages
- avoir la tête dure
- avoir la tête en l’air
- avoir la tête fêlée
- avoir la tête lourde
- avoir la tête pesante
- avoir la tête près du bonnet
- avoir par-dessus la tête
- avoir quelque chose en tête
- avoir toute sa tête
- avoir une bonne tête
- avoir une idée derrière la tête
- avoir une idée en tête
- avoir un petit vélo dans la tête
- bille en tête
- bonne tête
- casse-tête
- casser la tête
- conserver sa tête
- col de la Tête-Jaune
- coup de tête
- coupe-tête
- d’une courte tête
- de la tête aux pieds
- de tête
- depuis les pieds jusqu’à la tête
- désentêter
- dessus-de-tête
- deux têtes dans le même bonnet
- deux têtes sous un même bonnet
- donner tête baissée
- en avoir par-dessus la tête
- en donner sa tête à couper
- en répondre sur sa tête
- en tête
- en-tête
- en tête-à-tête
- en tête de
- entêter
- étêtage
- étêtement
- étêter
- étêteur
- faire la forte tête
- faire la tête
- faire la tête au carré à quelqu’un
- faire sa tête
- faire tête
- faire tête à l’orage
- faire tête à la mer
- faire tête sur son ancre
- femme de tête
- fendre la tête
- forte tête
- garder la tête froide
- hasarder sa tête
- homme de tête
- jeter à la tête
- la tête à Papineau
- La Tête-à-vache
- La Tête-de-Ran
- la tête haute
- la tête la première
- la tête levée
- lave-tête
- laver la tête
- lever la tête
- ligne de tête
- mal de tête
- marcher sur la tête
- mauvaise tête
- mettre la tête à prix
- monter à la tête
- n’avoir ni queue ni tête
- n’avoir pas de tête
- n’avoir plus sa tête à soi
- n’avoir plus sa tête
- n’avoir qu’une idée en tête
- n’en faire qu’à sa tête
- ne pas avoir de tête
- ne pas avoir la tête à (quelque chose)
- ne pas prendre la tête à Papineau
- ne pas savoir où donner de la tête
- ne pas valoir la tête à Papineau
- ne plus avoir toute sa tête
- ne rien avoir dans la tête
- ne savoir où donner de la tête
- par tête
- par tête de pipe
- partir en tête à queue
- payer de sa tête
- payer de tête
- perdre la tête
- petite tête
- piquer une tête
- porter à la tête
- porter sa tête sur l’échafaud
- pot-en-tête
- prendre la grosse tête
- prendre la tête
- produits de tête
- relever la tête
- repose-tête
- rompre la tête
- sale tête
- se casser la tête
- se cogner la tête contre les murs
- se creuser la tête
- se faire une tête
- se jeter à la tête de
- se jeter la tête la première
- se monter la tête
- se mettre en tête
- se mettre dans la tête
- se mettre martel en tête
- se payer la tête (de quelqu’un)
- se rompre la tête
- se prendre la tête
- serre-tête
- signe de tête
- succéder par tête
- tenir tête
- têtard
- tête à claques
- tête à gifle
- tête à gifles
- tête à l’évent
- tête à palpeur
- tête à perruque
- tête à queue
- tête-à-queue
- tête à tête
- tête-à-tête
- têtes adossées
- tête baissée
- tête-bêche
- tête blonde
- tête brûlée
- tête carrée
- tête couronnée
- tête chaude
- tête chercheuse
- tête couronnée
- tête d’ail
- tête d’alouette
- tête d’ampoule
- tête d’armoise
- tête d’écriture
- tête d’effacement
- tête d’électrode
- tête d’enclume
- tête d’enregistrement
- tête d’épingle
- tête d’impression
- tête d’injection
- tête-de-bécasse
- tête de benne
- tête de bétail
- tête de bois
- tête de cabestan
- tête de câble
- tête de caméra
- tête de chapitre
- tête-de-chat
- tête-de-cheval
- tête de circonstance
- tête de classe
- tête-de-clou
- tête de cochon
- tête de colonne
- tête-de-coq
- tête de distribution
- tête de fer
- tête de flèche
- tête de fraisage
- tête de fusée
- tête de girouette
- tête de gondole
- tête de lard
- tête de lecture
- tête de lecture-écriture
- tête de ligne
- tête de linotte
- tête de lit
- tête de loup
- tête-de-loup
- tête de Maure
- tête-de-méduse
- tête-de-moineau
- tête-de-More, tête-de-Maure
- tête de mort
- tête de mule
- tête de mulet
- tête-de-nègre
- tête de nœud
- tête de perçage
- tête de pioche
- tête de pipe
- tête de pont
- tête de série
- tête-de-serpent
- tête-de-soufre
- tête de Turc
- tête de veau vinaigrette
- tête dure
- tête en fourche
- tête en l’air
- tête enregistreuse
- tête faible
- tête folle
- tête froide
- tête haute
- tête inclinable
- tête la première
- tête légère
- tête levée
- tête magnétique
- tête nucléaire
- tête nue
- tête paumée
- tête perdue
- tête portant trochures
- tête porte-foret
- tête porte-fraise
- tête porte-outil
- tête posée
- tête rassise
- tête-ronde
- tête sage
- tête sonore
- tête sans cervelle
- têteau
- têtebleu
- têtier
- têtière
- têtoir
- têtu
- têtuer
- teuté (verlan)
- tomber la tête la première
- tourner la tête à quelqu’un
- tranche-tête
- tue-tête
- vouloir la tête
- y aller de sa tête
Expressions (section inconnue)
- à laver la tête d’un âne, on perd sa lessive
- à laver la tête d’un More, on perd sa lessive
- autant de têtes, autant d’opinions
- mauvaise tête et bon cœur
- où ai-je la tête
- quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes
- quand on n’a pas de tête on a des jambes
Traductions
- Abaknon : takulok (*)
- Afrikaans : kop (af)
- Albanais : kokë (sq)
- Allemand : Kopf (de) masculin (1, 2)
- Alutiiq : nasquq (*)
- Anglais : head (en) (1, 2), pate (en)
- Vieil anglais : heafod (ang)
- Arabe : رأس (ar) rāʾs féminin (1)
- Bambara : kun
- Basque : buru (eu)
- Breton : penn (br)
- Catalan : cap (ca)
- Cornique : pen (kw)
- Créole réunionnais : coco (*) koko (*) masculin
- Danois : hoved (da)
- Espagnol : cabeza (es) féminin (1, 2)
- Espéranto : kapo (eo)
- Éwé : ta (*) (1, 2)
- Féroïen : høvd (fo), høvur (fo)
- Finnois : pää (fi)
- Frison : holle (fy), kop (fy)
- Gaélique écossais : ceann (gd)
- Gaélique irlandais : ceann (ga)
- Gallois : pen (cy)
- Gotique : 𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸 (*) háubiþ neutre (1)
- Grec : κεφάλι (el) kefáli neutre (1, 2)
- Hongrois : fej (hu)
- Ido : kapo (io)
- Inuktitut : ᓂᐊᖁᖅ (iu) niaquq
- Italien : testa (it) féminin (1, 2)
- Kinyarwanda : twe (rw) (umutwe)
- Kurde : ser (ku) masculin
- Langues songhaïes : boŋ (*)
- Lingala : motó (ln)
- Livonien : pää (*)
- Maya yucatèque : ho’ol (*), pol (*)
- Néerlandais : hoofd (nl) (1, 2), kop (nl), krop (nl)
- Norvégien : hode (no)
- Occitan : tèsta (oc), cap (oc)
- Papiamento : kabes (*)
- Persan : سر (fa) sar
- Polonais : głowa (pl)
- Portugais : cabeça (pt) féminin (1, 2)
- Roumain : cap (ro)
- Russe : голова (ru) golová féminin
- Sanskrit : शिर (sa) śira masculin (1)
- Sranan : ede (*)
- Suédois : huvud (sv)
- Swahili : kichwa (sw)
- Tagalog : úlò (tl)
- Tamoul : தலை (ta) talai
- Tchèque : hlava (cs)
- Tsolyáni : tómikh (*) (pluriel : tómyal (*))
- Turc : baş (tr)
- Ukrainien : голова (uk) holová féminin
- Vote : pää (*)
- Zoulou : ikhanda (zu), ilikhanda (zu)
Holonymes
Méronymes
Prononciation
Homophones
Voir aussi
- tête sur l’encyclopédie Wikipédia