szczery
Wygląd
szczery (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) dotyczący szczerości; taki, który mówi prawdę; wyraża się szczerze, nie ukrywa tego, co myśli i czuje
- (1.2) jednolity, pozbawiony domieszek
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik szczery szczera szczere szczerzy szczere dopełniacz szczerego szczerej szczerego szczerych celownik szczeremu szczerej szczeremu szczerym biernik szczerego szczery szczerą szczere szczerych szczere narzędnik szczerym szczerą szczerym szczerymi miejscownik szczerym szczerej szczerym szczerych wołacz szczery szczera szczere szczerzy szczere stopień wyższy szczerszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik szczerszy szczersza szczersze szczersi szczersze dopełniacz szczerszego szczerszej szczerszego szczerszych celownik szczerszemu szczerszej szczerszemu szczerszym biernik szczerszego szczerszy szczerszą szczersze szczerszych szczersze narzędnik szczerszym szczerszą szczerszym szczerszymi miejscownik szczerszym szczerszej szczerszym szczerszych wołacz szczerszy szczersza szczersze szczersi szczersze stopień najwyższy najszczerszy przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik najszczerszy najszczersza najszczersze najszczersi najszczersze dopełniacz najszczerszego najszczerszej najszczerszego najszczerszych celownik najszczerszemu najszczerszej najszczerszemu najszczerszym biernik najszczerszego najszczerszy najszczerszą najszczersze najszczerszych najszczersze narzędnik najszczerszym najszczerszą najszczerszym najszczerszymi miejscownik najszczerszym najszczerszej najszczerszym najszczerszych wołacz najszczerszy najszczersza najszczersze najszczersi najszczersze
- przykłady:
- (1.1) …mój Romeo tak naprawdę był niedojrzały emocjonalnie. Zamiast prawdziwej, szczerej miłości pozostawił po sobie maszynkę do golenia, parę zdjęć i zamęt w mojej głowie[1].
- (1.2) Będąc już w szczerym lesie, nareszcie chwilę odpoczęli.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) być szczerym z kimś • być szczerym wobec kogoś • rozbrajająco szczery • szczerze się uśmiać • szczera sympatia • szczery uśmiech • szczera radość • szczere serce
- (1.2) szczere pole / piaski / błota • szczery bór • szczera puszcza • szczere złoto / srebro
- synonimy:
- (1.1) autentyczny, niekłamany
- antonimy:
- (1.1) nieszczery, kłamliwy, fałszywy, obłudny
- hiperonimy:
- (1.1) naturalny, uczciwy, prawdomówny
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- szczery do bólu • ze szczerego serca
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) sincere, frank
- arabski: (1.1) خالص, مستقيم, صادق
- bułgarski: (1.1) искрен (iskren)
- chiński standardowy: (1.1) 真心 (zhēnxīn)
- chorwacki: (1.1) iskren
- czeski: (1.1) nelíčený, upřímný
- duński: (1.1) ærlig
- esperanto: (1.1) sincera
- estoński: (1.1) avameelne, otsekohene, siiras
- fiński: (1.1) vilpitön
- francuski: (1.1) sincère
- hebrajski: (1.1) כן (ken)
- hiszpański: (1.1) franco, sincero; (1.2) puro
- indonezyjski: (1.1) jujur, tulus
- interlingua: (1.1) candide
- islandzki: (1.1) heiðarlegur, vandaður, ærlegur
- japoński: (1.1) 率直な
- kataloński: (1.1) sincer
- koreański: (1.1) 진실하다
- litewski: (1.1) nuoširdus, tikras
- luksemburski: (1.1) éierlech
- łotewski: (1.1) nemākslots, sirsnīgs
- niderlandzki: (1.1) eerlijk, oprecht
- niemiecki: (1.1) ehrlich, aufrichtig; (1.2) rein
- norweski (bokmål): (1.1) ærlig, oppriktig
- nowogrecki: (1.1) ειλικρινής
- pali: (1.1) akiṭila
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) sincero, franco; (1.2) verdadeiro, real, genuíno
- rosyjski: (1.1) искренний (iskrennij)
- rumuński: (1.1) neprefăcut, sincer
- serbski: (1.1) искрен (iskren)
- słowacki: (1.1) nepredstieraný, úprimný
- słoweński: (1.1) iskren, odkritosrčen
- szkocki: (1.1) aefauld
- szwedzki: (1.1) ärlig, uppriktig, sanningsenlig, sannfärdig; (1.2) äkta, ren, pur, genuin, gedigen, fullödig, riktig, autentisk
- turecki: (1.1) samimi
- ukraiński: (1.1) щирий (ŝirij)
- węgierski: (1.1) őszinte
- wietnamski: (1.1) chân thật, thẳng thắn
- włoski: (1.1) sincero, schietto, franco; (1.2) puro
- źródła:
- ↑ Cosmopolitan, nr 03, Warszawa, 2001 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.