jeter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin jactare (« jeter »).
Verbe
[modifier le wikicode]jeter \ʒə.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se jeter)
- Lancer avec la main ou de quelque autre manière.
De mon cigare il ne me restait plus qu’un bout entre les lèvres, et, après en avoir aspiré les dernières bouffées, je le jette par-dessus le bord.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d’eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans s’altérer.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Il saisit rageusement sa perruque, qui lui redonnait pour un soir la chevelure bananoïde de ses chères sixties, et la jette dans le lavabo où elle se met à sombrer comme un transatlantique.
— (Jacques Jouet, sur un scénario de François Rivière, Jonathan Cap : Racket à Roland-Garros, Éditions Nathan, 2015, chapitre 1)Mes potes de l’internat ont eu la mauvaise idée de mettre tous les lits en cathédrale et même de jeter un matelas par la fenêtre.
— (Gérard Raymond Colin, Et toi hein, à quoi tu sers ? L'opiniâtre, Les éditions du Panthéon, 2012, page 34)
- Mettre sur soi avec quelque promptitude, en parlant d’un vêtement
Leurs bras n'étaient couverts que des manches de leurs chemises, et, lorsqu'elles se retirèrent pour s'en retourner chez elles, elles jetèrent sur leur tête et sur leurs épaules une pièce de soie de la longueur d'un schall de cachemire.
— (Les Jeunes voyageurs en Europe ou Description raisonnée des divers pays compris dans cette part du monde, traduit de l’anglais sur la douzième édition par P. C. B., tome 3, Paris, 1823, page 59)[…], ce même roi de France, faute d'un héraut […], fut contraint de suborner un valet, de l’affubler d'une bannière de trompette avec un trou an milieu , afin que le prétendu héraut passât sa tête au travers, et la jetât sur ses épaules en guise d'une cotte d'armes aux armes de France.
— (« Quentin Durward », tome 15 des Œuvres de Walter Scott, traduites et annotées par Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret, Paris : chez Furne, Charles Gosselin & Perrotin, 1835, note (p), page 551)
- (À la voix passive) Disposer avec une négligence qui a de la grâce.
C'était une grande pièce de laine, de couleur écrue, un habit majestueux mais lourd et encombrant. La toge était jetée sur l'épaule gauche, drapée sous le bras droit, avant de repasser sur le bras et l'épaule gauche. Elle était savamment pliée, enroulée et drapée autour du corps, […].
— (Barry S. Strauss, La mort de César, traduit de l’anglais par Clotilde Meyer, Paris : Albin Michel, 2018)
- (Par analogie) (Peinture) Donner une certaine disposition aux plis d’une draperie dont on revêt une figure.
Pour les figures vêtues, les membres étaient d'abord dessinés en esquisse rapide, puis la draperie était jetée par-dessus, et avec juste assez de plis pour exprimer clairement la forme même, et aussi l'allure de la draperie.
— (Jacob Burckhardt, Le Cicérone: guide de l'art antique et de l'art moderne en Italie, tome 1 (Art antique), traduit par A. Gérard, Paris, 1885, chez Didot, 1900, page 181)
- Fonder ; asseoir ; établir.
Non seulement il invita ses concitoyens à déposer leurs ressentiments et leurs griefs sur l'autel de la patrie, mais il demanda encore que le bienfait de cette pacification fût étendu aux autres peuples, et que la France, introduisant parmi les nations une nouvelle diplomatie, jetât les fondements d'une alliance universelle.
— (« ISNARD (Maximin) », dans la Biographie universelle et portative des contemporains; ou, Dictionnaire historique des hommes vivants et des hommes morts depuis 1788 jusqu'à nos jours, tome 10, Paris : chez l'Éditeur, 1836, page 2141)Il pourrait arriver que plusieurs personnes, sans former actuellement une société en nom collectif, convinssent d'en former une à une certaine époque, jetassent les bases de cette société future, et se promissent mutuellement, sous peine de payer une certaine somme à titre de dédit, de régulariser la constitution de cette société par la rédaction d'un acte écrit et par l'accomplissement des formalités de publication.
— (D. Dalloz ainé & Armand Dalloz, Répertoire méthodique et alphabétique de législation de doctrine et de jurisprudence, tome 40, Paris, 1859, page 543)
- Construire, établir, en parlant d’un pont, et surtout en parlant des ponts que l’on fait à la hâte pour le passage des troupes, des armées.
Nous remontâmes alors la Dwina pendant deux jours et jetâmes un pont sur ce fleuve que le deuxième corps entier passa pour atteindre la grande route de Polotsk à Saianétersbourg.
— (Campagne de Russie, 1812, d’après le journal illustré d'un témoin oculaire, avec introduction de C-G. Faber Du Faur, Paris : chez Flammarion, 1895, page 23)On parle souvent de la rapidité extraordinaire avec laquelle les Américains ont jeté leur voie ferrée à travers les plaines du Far-West. Mais, qu’on le sache, les Russes ne leur cèdent en rien de ce chef, […].
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre V, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- (Sens figuré) Envoyer prestement en parlant de prisonniers que l’on met en prison.
Quand Napoléon III fut empoigné à Boulogne pour avoir donné une seconde représentation du débarquement à Cannes, on le jeta au cachot et on l'emmena à Paris sans lui donner le temps de changer de chemise.
— (Arsène Houssaye, Les Confessions, tome IV : Souvenirs d'un demi-siècle 1830-1880, tome 4, Paris : chez E. Dentu, 1885-1891, chap. 4)En 1763, sous un prétexte futile, notre consul, M. Vallière, le vicaire apostolique , le chancelier , les missionnaires , les équipages de quatre navires provençaux, en tout 53 personnes sont jetés aux fers, exposés aux insultes de la populace et employés aux travaux publics.
— (Adolphe Berthoud, « Alger avant la conquête », en appendice dans Napoléon III en Algérie, par Octave Teissier, Paris : chez Challamel aîné, Alger : chez Bastide & Toulon : chez J. Renoux, 1865, page 289)Les moines et les prêtres surprirent le pauvre homme, le jetèrent en prison, et le firent conduire à Vienne en Dauphiné, où résidait l’archevêque. Rénier préféra être brûlé vif, plutôt que de rien céder.
— (Jean-Henri Merle d'Aubigné, Histoire de la Réformation en Europe au temps de Calvin, tome 2, chapitre 12, Paris : chez Michel Lévy frères, 1878, ThéoTex, 2016, page 496)
- (Sens figuré) (Militaire) Faire entrer promptement.
Rien ne lui étoit plus facile que de disputer le passage en jetant son infanterie dans le bois, et en l'appuyant d'un grand corps de cavalerie.
— (Relation des campagnes de Rocroi et de Fribourg par Henri de Bessé, Paris : chez N. Delangle, 1826, page XX)Le général Suchet, averti, s'est porté à Rozan, a réuni ses troupes, et a fait reconnaître et observer l'ennemi, qui prit position en avant du camp de Borki, et jeta sa cavalerie dans la plaine.
— (Comte Mathieu Dumas, Précis des événemens militaires, ou Essais historiques sur les campagnes de 1800 à 1807, tome 5, Paris : chez Treuttel & Wurtz & Hambourg : chez Perthès & Besser, 1826, page 329)Les hommes se jetèrent dans la bagarre et Jonathan finit par ne plus savoir qui se battait contre qui.
— (Jennifer Haymore, Les Sœurs Donovan, tome 1 : Confessions d'une fiancée malgré elle, traduit de l'anglais (États-Unis) par Marie Dubourg, Editions Milady, 2013, chapitre 7)
- (Sens figuré) Mettre, placer, diriger, envoyer, etc., et souvent avec l’idée d’une certaine violence, de quelque soudaineté ou rapidité dans l’action. — Note : S’emploie dans ce sens tant au sens physique qu’au sens moral.
Les écuries du roi et l'hôtel des gardes-du-corps devinrent pour eux un nouveau sujet de désordre; ils s’y précipitèrent en foule et jetèrent l’effroi parmi les valets d'écurie et les palefreniers.
— (Anonyme, Histoire de la révolution française depuis l'année 1789, tome 1, Paris : chez Philippe, 1829, page 164)Il fit une fort belle lettre, qu’il alla jeter à la poste lui-même, à Darney, bourg à six lieues de Nancy, sur la route de Paris.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)La gloire et les services du vainqueur de Babek offusquaient ce prince ombrageux. Il l’accusa de pratiquer le magisme du feu et d’avoir cherché à le rétablir en Perse. Accuser et condamner, c'était tout un pour le khalife : Afschin fut jeté en prison et mis à mort.
— (Adolphe-Noël Desvergers, Arabie, avec une carte de l'Arabie et note sur cette carte, par M. Jomard, Paris : chez Firmin Didot, 1847, page 443)Tenez : faites donc faire un ballot de tout ce qui est envoyable, et me le jetez au roulage.
— (L. Spach, Les professeurs de Français en Alsace, dans Revue d’Alsace, volume 14, 1863, page 207)Tout à l’heure, […], j’ai vu un corsage de velours noir se pencher à demi au-dessus d’une fenêtre et de grands yeux noirs jeter un éclair.
— (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)Hervé n'espérait pas le revoir vivant, mais on retrouverait sans doute les corps des deux victimes et il ne voulait pas qu'on les jetât à la fosse commune.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 1)Ils jettent bien encore des regards de convoitise sur nos bêtes, mais nous nous tenons sur nos gardes, et, nous voyant disposés à nous défendre, ils doivent se dire que le jeu ne vaudrait peut-être pas la chandelle.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 47)Il n’avait pas son fusil et, inconsciemment, jetant un regard circulaire autour de lui, chercha une arme meurtrière.
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Elle soupira en souriant, me jeta un regard de détresse qui signifiait : « Dieu ! que les hommes sont bêtes ! »
— (Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre I)Dans son arrêt rendu le 3 octobre 2019, la CJUE explique que, au regard des motifs mentionnés au paragraphe 4 de l’article 57, la faculté d’exclusion donnée à l’acheteur « est tout particulièrement destinée à lui permettre d’apprécier l’intégrité et la fiabilité de chacun des soumissionnaires » et que son sens est éclairé par le considérant 101 de la directive. Ce dernier mentionne notamment que des candidats doivent pouvoir être exclus lorsqu’ils ont eu, dans l’exécution de marchés, un comportement fautif jetant sérieusement le doute sur leur fiabilité.
— (« Le non-respect passé, par une entreprise, d’une obligation de déclaration du recours à la sous-traitance peut constituer une faute grave justifiant l’exclusion d’une procédure de passation de marché public, sous réserve du respect du droit à l’auto-apurement », La Lettre de la DAJ, numéro 282 du 24 octobre 2019)Jeter du ridicule sur quelqu’un.
Jeter des soupçons dans l’esprit de quelqu’un.
Cette étude historique peut jeter une vive lumière, un grand jour sur les causes de l’événement.
Jeter quelqu’un dans le péril, dans un danger.
La surprise où les jeta cette nouvelle me fit sourire.
- Pousser avec violence.
L'une après l'autre elles tombèrent, se brisant à mes pieds, non pas que je les jetasse à terre de rage, mais parce qu'elles me glissèrent des doigts comme si cette découverte passait vraiment mes forces.
— (Joseph Conrad, La ligne d'ombre: une confession, traduit de l’anglais par Hélène et Henri Hoppenot, Éditions de la Nouvelle Revue Française, 1929, page 169)[…] ; puis deux hommes me saisirent par les bras pour m'entraîner sur une trentaine de mètres. J’eus l’impression de gravir deux marches avant qu'ils me jetassent à même le sol.
— (Emad Jarar, Une nuit à Aden, tome 2, Éditions Iggybook, 2018, chapitre 5 (Aden))- (Sens figuré) — Le vice-chancelier Maupeou manda Mme Calas et ses compagnons d'infortune; il leur annonça lui-même les dons du roi. […]. On leur avait dit que si le roi leur accordait une gratification, c’était pour éviter qu’ils prissent à partie le Parlement qui les avait jetés dans l’indigence en même temps que dans le deuil : […]. — (Athanase Coquerel fils, Jean Calas et sa famille: étude historique d'après les documents originaux, Paris : chez Joël Cherbuliez, 1858, page 280)
- Pousser, envoyer, lancer hors de soi.
M. Constant pressa le bouton d’une sonnerie et jeta un ordre au gardien qui surgit dans l’entre-bâillement de la porte.
— (Francis Carco, Les Hommes en cage, Éditions Albin Michel, Paris, 1936, page 151)Il jeta un crachat qui tomba non loin de Renelle, dit encore : […].
— (Brice Tarvel, Au large des vivants: Ceux des eaux mortes, Éditions Mnémos, 2012, chapitre 3)Il est même dangereux de l'approcher lorsqu'il est renfermé dans une cage; s'il est irrité, il imprime à son corps des secousses violentes et jette son venin au travers des barreaux, à plusieurs pieds de distance.
— (Emmanuel Le Maout, « Les Reptiles : Ordre des Ophidiens », Le Jardin des Plantes, 2e partie, Paris : chez Curmer, 1843, page 231)Faut-il étudier l'homme assagi, endormi sous la cendre, — ou, comme fit Pline l'Ancien pour le Vésuve, s'approcher de lui dans son jeune temps, alors qu'il jette sa lave et son feu ?
— (Ernst Bendz, François Mauriac : ébauche d'une figure, Göteborg : Elanders Boktryckeri Aktiebolag, 1944, page 108)Le tronc de cet arbre jette une espèce de gomme.
Il secoua la tête, jeta un soupir puis essuya son front avec le revers de sa manche de chemise : […].
— (Franz-Olivier Giesbert, L'immortel : 22 balles pour un seul homme, Éditions Flammarion, 2011, chapitre 44)Cette lampe jette un éclat très vif. — Cette fontaine jette beaucoup d’eau.
- Produire et mettre dehors un nouvel essaim, en parlant des abeilles.
Ces abeilles n’ont point jeté cette année.
- Produire des bourgeons ou des scions, en parlant des arbres et des plantes.
Les arbres commencent à jeter.
Cette vigne a bien jeté du bois.
Cet arbre a jeté des scions.
La vigne ne jette pas encore.
- S’enraciner profondément.
Ces arbres ont jeté de profondes racines.
- (Sens figuré) Cet abus avait jeté de si profondes racines qu’il était bien difficile de l’extirper.
- (En particulier) Produire des liquides corporels en parlant d’ulcères, d’abcès, des croûtes de lait, etc.
Tout l'individu jetait cette odeur de poivre âcre qu'on rencontre dans les tabagies de bas étage.
— (Jules Lermina, La succession Tricoche et Cacolet, tome 1 : Les trois dossiers, Paris : chez E. Dentu, 1877, p. 44)Cet abcès jette du pus. — Ce cheval jette sa gourme
- (Absolument) — Ces ulcères, ces pustules jettent beaucoup.
- (Fonderie) Faire couler du métal fondu dans quelque moule, afin d’en tirer une figure.
Jeter une figure, une statue en bronze. — Jeter en moule. — Ce fondeur jette bien.
- (Cartes à jouer) Refuser de les jouer, en parlant des cartes.
- (Cartes à jouer) Jouer une carte en la posant sur la table de jeu ; s'en défaire pour en prendre d’autres, en parlant de cartes au jeu du piquet ou de l’écarté.
Revenant vers Rivelino, j'ai ramassé précieusement la pochette de documents et j’ai sorti trois billets de cinq cents dollars que je lui ai jetés sur la table, comme on jette ses trois derniers atouts maîtres pour terminer la partie.
— (Miguel Miranda, Quand les vautours approchent: La première enquête de Mario França, Éditions de l’Aube, 2013)
- (Marine) Laisser filer dans la mer.
Durant toute la journée du 26, une brise fraîche se fit sentir, qui put faire croire, à juste raison, qu'on approchait de la côte. Dans la matinée on jeta la sonde, mais sans résultats : rassuré sur le voisinage toujours dangereux de la terre, le capitaine poursuivit sa route sans crainte.
— (Ferdinand Denis, « Voyage de D. Giovanni Mastai dans l'Amérique du Sud (1823-1824) », dans Le Tour du monde : nouveau journal des voyages, publié sous la direction de M. Édouard Charton et illustré par nos plus célèbres artistes, Librairie Hachette, 1er semestre 1860, page 233)L'homme qui est chargé de jeter le loch pendant le quart, a soin de porter sur un petit cahier ou sur un instrument en cuivre nommé Renard le nombre de nœuds trouvés à chaque fois qu'il a jeté le loch, la direction du vent, le cap du bâtiment et la dérive, avec les heures correspondantes; […].
— (Edmond Dubois, Cours de navigation et d'hydrographie, 2e éditions, Paris : chez Arthus Bertrand, 1869, page 19)
- (Pronominal) Entrer, se réfugier précipitamment en quelque endroit.
D'un coup d'épée, Keran balaya la flèche en sable qui volait droit sur lui puis il se jeta derrière le tronc d'un pin pour se mettre à couvert.
— (Tony L. J. Berger, L'empire sanguinaire, tome 1 :Le trône des loups, Librinova, 2018, chapitre 17)On poursuivit le voleur, mais il se jeta dans une allée obscure et disparut. — Il se jeta dans le plus épais du bois.
- (Sens figuré) — Se jeter dans un couvent, S’y retirer.
- (Pronominal) Se lancer, se précipiter, se porter impétueusement dans, contre, vers quelqu’un ou quelque chose. — Note : Se dit dans ce sens tant au propre qu’au figuré.
Ils se jetèrent sur les ennemis comme des lions, tuèrent douze mille six cents hommes, et obligèrent tout le reste de fuir, la plupart blessés et sans armes.
— (« Histoire ancienne des Égyptiens, de carthaginois, des Assyriens, des Babyloniens, […] », livre 21 : Suite de l'Histoire des successeurs d'Alexandre, tome 3 des Œuvres complètes de Rollin, avec notes et éclaircissements, […] par Émile Bères, Paris : chez Auguste Desrez, 1837, page 6)Je me jetai dans le travail, je m'occupai de science, de littérature et de politique ; j'entrai dans i« diplomatie à l’avénement de Charles X qui supprima l'emploi que j'occupais sous le feu roi.
— (Honoré de Balzac, Scènes de la vie de campagne : Le Lys dans la vallée, 1836, Paris : chez Michel Lévy frères & à la Libraire Nouvelle, 1873, page 305)Après avoir à ses débuts abordé le théâtre, pour lequel il ne se jugeait ni assez recommandé ni assez mûr, il s’était jeté dans le journalisme. Quand je dis jeté, le mot n’est pas exact pour un homme qui ne faisait rien à l’étourdie, et qui se présentait sur le champ de bataille avec cette hardiesse mêlée de prudence qui ne risque beaucoup que pour réussir.
— (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 133)Soudain retentit un bruit lourd de roues ; et quelques moments après, on vint nous dire que la guillotine était arrivée. Nous nous jetâmes tous dans la rue, comme réjouis.
— (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)Un combat sanglant s’ensuivit, et les troupes chérifiennes finirent par s'emparer de la place. Le lieutenant du caïd, qui avait organisé la résistance, n'eut que le temps de se jeter sur un cheval et sauva sa tête par une fuite précipitée […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 44)Évidemment, je devrais me jeter dans le Seigneur, et ne rien craindre.
— (Marcelle Gauvreau, Lettre à Marie-Victorin, 12 décembre 1939, dans Lettres au frère Marie-Victorin, éditions Boréal, Montréal, 2019, page 164)
- (Pronominal) S’écouler, en parlant d’un cours d’eau qui est affluent d’un autre.
En effet : no 1 L’Escaut ne se jette point dans la Meuse, mais dans l'Océan ; tandis que la Sambre se jette dans la Meuse à Namur.
— (Jacques Maissiat, Jules César en Gaule, tome 2, Paris : chez Firmin-Didot, 1876, note 2, page 74)Depuis plusieurs heures, là où la Bar se jette dans la Meuse, venant de gauche, au sud, à l’extrémité de l’Armée Corap, on est dans l'impossibilité de joindre les hommes d’Huntziger.
— (Louis Aragon, Les Communistes, tome 2, réédition Messidor/Temps actuels, 1982, page 218)
- (Pronominal) Se porter avidement sur quelque chose.
En même temps plusieurs Chouans se jettent sur les provisions, se les disputent, se les arrachent, et donnent enfin tout l’ignoble spectacle d'une scène de bandits.
— (Jacques Duchemin Descepeaux , Lettres sur l'origine de la Chouannerie et sur les Chouans du Bas-Maine, tome 1, Imprimerie royale, 1825, page 325)Instantanément les rats se laissèrent tomber du grillage et se jetèrent sur la nourriture.
— (John Steinbeck, « Le Serpent », dans La grande vallée, traduit de l’anglais par Marcel Duhamel et Max Morise, Éditions Gallimard, 1946, Folio, 1994)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Quitter son conjoint, son partenaire.
Il se fait jeter par sa copine et se venge en détruisant un radar tourelle.
— (Titre d’article Autonews, MSN.com, 21 décembre 2020 → lire en ligne)
Dérivés
[modifier le wikicode]- bon à jeter au fumier
- déjeter
- en jeter
- entre-jeter
- être bon à jeter aux chiens
- interjeter
- introjeter
- jet
- jetée
- jeter à la borne
- jeter à la boue
- jeter à la face du monde
- jeter à la figure
- jeter à la rue
- jeter à la tête de
- jeter aux orties
- jeter aux oubliettes
- jeter bas
- jeter de l’huile sur le feu
- jeter de la poudre aux yeux
- jeter des bâtons dans les roues
- jeter des perles aux pourceaux
- jeter des pierres dans le jardin de quelqu’un
- jeter du bois à flot perdu
- jeter du lest
- jeter du sel dans la mer
- jeter en pâture
- jeter hors des gonds
- jeter l’ancre
- jeter l’argent par les fenêtres, jeter son argent par les fenêtres
- jeter l’anathème
- jeter l’éponge
- jeter la pierre
- jeter la porte au nez
- jeter la serviette
- jeter la soutane aux orties
- jeter le bébé avec l’eau du bain
- jeter le doute
- jeter le froc aux orties
- jeter le gant
- jeter le grappin sur
- jeter le manche après la cognée
- jeter le mouchoir
- jeter le trouble
- jeter les gants (Québec)
- jeter les griffes
- jeter les hauts cris
- jeter les yeux
- jeter par-dessus bord
- jeter sa coiffe aux orties
- jeter sa gourme
- jeter sa langue au chien
- jeter sa tête (perdre son bois, en parlant du cerf)
- jeter son bonnet par-dessus les moulins
- jeter son dévolu
- jeter son feu (se mettre en colère)
- jeter sur les routes
- jeter un coup d’œil
- jeter un froid
- jeter un œil
- jeter un os à ronger
- jeter un pavé dans la mare
- jeter un pont
- jeter un sort
- jeter un voile
- jeter une lumière crue
- jeteur
- jeton
- n’être même pas bon à jeter aux chiens
- projeter
- projecteur
- rejet
- rejeter
- rejeton
- reprojeter
- resurjeter
- rétroprojeter
- rétroprojecteur
- surjeter
- se faire jeter par la fenêtre
- se jeter à la côte (s’y échouer exprès, afin d’éviter un danger plus grand)
- se jeter à la nage
- se jeter à la tête de
- se jeter à l’eau
- se jeter dans le vide
- se jeter aux pieds de
- se jeter dans la gueule du loup
- se jeter dans la mare
- se jeter dans les bras de
- se jeter la tête la première
- s'en jeter un
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Lancer avec la main ou de quelque autre manière (1)
- Allemand : werfen (de), schleudern (de), weggießen (de), weggießen (de)
- Anglais : toss (en), cast (en), hurl (en), throw (en)
- Azéri : atmaq (az)
- Basque : egotzi (eu), bota (eu)
- Car : pɛh-tə (*)
- Coréen : 던지다 (ko) deonjida
- Créole guadeloupéen : jété (*)
- Danois : kaste (da), smide (da)
- Gallo : afiler (*)
- Griko : rifto (*), ritto (*)
- Italien : gettare (it)
- Japonais : 投げる (ja) nageru
- Kazakh : лақтыру (kk) laqtıruw
- Khasi : pret (*)
- Khmer : បេាះ (km)
- Proto-khmuique : *poh (*)
- Kotava : mimá (*)
- Lawa de l’Est : เป็วห (*)
- Lawa de l’Ouest : เป็วห (*)
- Lepcha : ᰟᰦ (*), ᰎᰨᰭ (*)
- Môn : ဗိုတ် (mnw)
- Néerlandais : slingeren (nl)
- Occitan : traire (oc), getar (oc), mandar (oc)
- Oirata : len (*), lene (*)
- Pacoh : vit (*)
- Palenquero : abboliá (*), ichá (*)
- Plodarisch : bèrfn (*)
- Poitevin-saintongeais : boutàe (*)
- Polonais : rzucić (pl), rzucać (pl)
- Portugais : lançar (pt)
- Roumain : arunca (ro)
- Russe : бросать (ru), кидать (ru), бросить (ru), выбрасывать (ru), выбросить (ru)
- Same du Nord : bálkestit (*), suohpput (*), bálkut (*)
- Samre : เบาะห (*)
- Sango : sâa (sg)
- Santal : ᱛᱟᱯᱟᱦ (*)
- Sarde : bettare (sc), imboladu (sc)
- Semai : pɛt (*)
- Shimaoré : ushukidza (*), uvutsa (*)
- Shingazidja : uvuriza (*), hura (*)
- Solrésol : relasolre (*)
- Suédois : kasta (sv), slunga (sv)
- Swahili : kutupa (sw)
- Tchèque : hodit (cs), házet (cs)
- Turc : atmak (tr)
Pousser, envoyer, lancer hors de soi (11)
- Anglais : send out (en)
- Suédois : ge ifrån sig (sv)
Produire et mettre dehors un nouvel essaim, en parlant des abeilles (12)
- Suédois : svärma på nytt (sv)
Se lancer, se précipiter (20)
- Allemand : sich werfen (de)
- Anglais : jump (en), rush (en)
- Shimaoré : udzipulisa (*)
- Shingazidja : udjivuriza (*)
- Swahili : kujitosa (sw)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : gooi (af), spuug (af)
- Albanais : hedh (sq)
- Allemand : schleudern (de), speien (de), ausspeien (de), auswerfen (de), spucken (de), schmeißen (de)
- Vieil anglais : weorpan (ang)
- Catalan : gitar (ca)
- Chaoui : yendeṛ (shy)
- Danois : kaste (da), spytte (da)
- Espagnol : echar (es), tirar (es), lanzar (es)
- Espéranto : ĵeti (eo), sputi (eo)
- Féroïen : kasta (fo)
- Finnois : heittää (fi)
- Frison : goaie (fy)
- Gaélique écossais : tilg (gd)
- Hébreu ancien : שׁלךְ (*) féminin
- Hongrois : dob (hu)
- Ido : jetar (io)
- Islandais : kasta (is)
- Italien : gettare (it)
- Kurde : avêtin (ku)
- Latin : iacere (la)
- Malais : lempar … melempar (ms)
- Maya yucatèque : ch’iin (*)
- Néerlandais : gooien (nl), keilen (nl), uitspelen (nl), werpen (nl), spugen (nl), spuwen (nl)
- Norvégien : kaste (no)
- Occitan : getar (oc)
- Papiamento : benta (*), tira (*)
- Portugais : arremessar (pt), atirar (pt), lançar (pt)
- Roumain : arunca (ro)
- Russe : бросать (ru)
- Serbe : бацити (sr)
- Silésien : ćepać (*)
- Songhaï koyraboro senni : warra (*)
- Sranan : fringi (*), iti (*)
- Suédois : kasta (sv), vräka (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « jeter [ʒə.te] »
- France : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Metz) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- France : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « jeter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « jeter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jeter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Lexique en français de la peinture
- Métaphores en français
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de la fonderie
- Jeux de cartes en français
- Lexique en français de la marine
- Termes péjoratifs en français
- Étymologies en français incluant une reconstruction