otwierać
otwierać (język polski)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. otworzyć)
- (1.1) powodować, że coś przestaje być zamknięte
- (1.2) rozpoczynać działanie jakiejś instytucji, firmy itp.; t. robić to szczególnie uroczyście, oddawać do użytku
- (1.3) o prezencie: rozpakowywać
- (1.4) rozchylać przylegające do siebie części
- (1.5) rozkładać coś złożonego, rozpościerać
- (1.6) znajdować się na czele, prowadzić
- (1.7) med. operacyjnie udostępniać wnętrze jamy ciała do zabiegu lub operacji
- (1.8) inform. uruchamiać program, ściągać stronę internetową, wyświetlać plik
- (1.9) przen. daw. ukazywać, odsłaniać
czasownik zwrotny niedokonany otwierać się (dk. otworzyć się)
- (2.1) przestawać być zamkniętym
- (2.2) być zakładanym, rozpoczynać swoją działalność
- (2.3) ulegać rozchyleniu lub rozpostarciu
- (2.4) rozchylać się szeroko
- (2.5) ujawniać swoje myśli, emocje, pragnienia
- (2.6) stawać się gotowym na przyjęcie czegoś
- (2.7) stawać się osiągalnym
- (2.8) o ranie itp. zaczynać krwawić lub ropieć
- (2.9) inform. uruchamiać się, wyświetlać się, ładować się
- (2.10) przen. odsłaniać się, ukazywać się w całości
- (2.11) przen. wychodzić na coś, być od strony czegoś
- odmiana:
- (1.1-9) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik otwierać czas teraźniejszy otwieram otwierasz otwiera otwieramy otwieracie otwierają czas przeszły m otwierałem otwierałeś otwierał otwieraliśmy otwieraliście otwierali ż otwierałam otwierałaś otwierała otwierałyśmy otwierałyście otwierały n otwierałom otwierałoś otwierało tryb rozkazujący niech otwieram otwieraj niech otwiera otwierajmy otwierajcie niech otwierają pozostałe formy czas przyszły m będę otwierał,
będę otwieraćbędziesz otwierał,
będziesz otwieraćbędzie otwierał,
będzie otwieraćbędziemy otwierali,
będziemy otwieraćbędziecie otwierali,
będziecie otwieraćbędą otwierali,
będą otwieraćż będę otwierała,
będę otwieraćbędziesz otwierała,
będziesz otwieraćbędzie otwierała,
będzie otwieraćbędziemy otwierały,
będziemy otwieraćbędziecie otwierały,
będziecie otwieraćbędą otwierały,
będą otwieraćn będę otwierało,
będę otwieraćbędziesz otwierało,
będziesz otwieraćbędzie otwierało,
będzie otwieraćczas zaprzeszły m otwierałem był otwierałeś był otwierał był otwieraliśmy byli otwieraliście byli otwierali byli ż otwierałam była otwierałaś była otwierała była otwierałyśmy były otwierałyście były otwierały były n otwierałom było otwierałoś było otwierało było forma bezosobowa czasu przeszłego otwierano tryb przypuszczający m otwierałbym,
byłbym otwierałotwierałbyś,
byłbyś otwierałotwierałby,
byłby otwierałotwieralibyśmy,
bylibyśmy otwieraliotwieralibyście,
bylibyście otwieraliotwieraliby,
byliby otwieraliż otwierałabym,
byłabym otwierałaotwierałabyś,
byłabyś otwierałaotwierałaby,
byłaby otwierałaotwierałybyśmy,
byłybyśmy otwierałyotwierałybyście,
byłybyście otwierałyotwierałyby,
byłyby otwierałyn otwierałobym,
byłobym otwierałootwierałobyś,
byłobyś otwierałootwierałoby,
byłoby otwierałoimiesłów przymiotnikowy czynny m otwierający, nieotwierający ż otwierająca, nieotwierająca otwierające, nieotwierające n otwierające, nieotwierające imiesłów przymiotnikowy bierny m otwierany, nieotwierany otwierani, nieotwierani ż otwierana, nieotwierana otwierane, nieotwierane n otwierane, nieotwierane imiesłów przysłówkowy współczesny otwierając, nie otwierając rzeczownik odczasownikowy otwieranie, nieotwieranie - (2.1-11) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik otwierać się czas teraźniejszy otwieram się otwierasz się otwiera się otwieramy się otwieracie się otwierają się czas przeszły m otwierałem się otwierałeś się otwierał się otwieraliśmy się otwieraliście się otwierali się ż otwierałam się otwierałaś się otwierała się otwierałyśmy się otwierałyście się otwierały się n otwierałom się otwierałoś się otwierało się tryb rozkazujący niech się otwieram otwieraj się niech się otwiera otwierajmy się otwierajcie się niech się otwierają pozostałe formy czas przyszły m będę się otwierał,
będę się otwieraćbędziesz się otwierał,
będziesz się otwieraćbędzie się otwierał,
będzie się otwieraćbędziemy się otwierali,
będziemy się otwieraćbędziecie się otwierali,
będziecie się otwieraćbędą się otwierali,
będą się otwieraćż będę się otwierała,
będę się otwieraćbędziesz się otwierała,
będziesz się otwieraćbędzie się otwierała,
będzie się otwieraćbędziemy się otwierały,
będziemy się otwieraćbędziecie się otwierały,
będziecie się otwieraćbędą się otwierały,
będą się otwieraćn będę się otwierało,
będę się otwieraćbędziesz się otwierało,
będziesz się otwieraćbędzie się otwierało,
będzie się otwieraćczas zaprzeszły m otwierałem się był otwierałeś się był otwierał się był otwieraliśmy się byli otwieraliście się byli otwierali się byli ż otwierałam się była otwierałaś się była otwierała się była otwierałyśmy się były otwierałyście się były otwierały się były n otwierałom się było otwierałoś się było otwierało się było forma bezosobowa czasu przeszłego otwierano się tryb przypuszczający m otwierałbym się,
byłbym się otwierałotwierałbyś się,
byłbyś się otwierałotwierałby się,
byłby się otwierałotwieralibyśmy się,
bylibyśmy się otwieraliotwieralibyście się,
bylibyście się otwieraliotwieraliby się,
byliby się otwieraliż otwierałabym się,
byłabym się otwierałaotwierałabyś się,
byłabyś się otwierałaotwierałaby się,
byłaby się otwierałaotwierałybyśmy się,
byłybyśmy się otwierałyotwierałybyście się,
byłybyście się otwierałyotwierałyby się,
byłyby się otwierałyn otwierałobym się,
byłobym się otwierałootwierałobyś się,
byłobyś się otwierałootwierałoby się,
byłoby się otwierałoimiesłów przymiotnikowy czynny m otwierający się, nieotwierający się ż otwierająca się, nieotwierająca się otwierające się, nieotwierające się n otwierające się, nieotwierające się imiesłów przysłówkowy współczesny otwierając się, nie otwierając się rzeczownik odczasownikowy otwieranie się, nieotwieranie się
- przykłady:
- (1.1) Otwieraj drzwi przed gośćmi.
- (1.2) Każdego ranka to on musi otwierać sklep.
- (1.2) Naszą autostradę otwierano dwa razy – raz dla polityków i dziennikarzy, a drugi raz pół roku później dla kierowców.
- (1.3) Otwieraj już te prezenty! Nie mogę się doczekać.
- (1.4) Tak rozmawiając, stryj mój otwierał i zamykał książkę z radością studenta (…)[1]
- (1.5) Otwierała szeroko ramiona wybiegając z willi na powitanie dzieci.
- (1.6) Pochód pierwszomajowy otwierał przewodniczący naszego związku zawodowego.
- (1.7) Dentysta otwierał mi kanał aż dwie godziny, bo pomylił rentgeny.
- (1.8) Zawsze jak otwieram ten program, to komputer mi się wyłącza.
- (1.9) Droga prowadziła kręto i otwierała coraz to inne niespodziane, chwiejne, drobne rysy krajobrazu[2].
- (2.1) Gdy otwierały się wrota, po raz pierwszy mogli zajrzeć do środka.
- (2.2) Jutro otwiera się nowa galeria. Idziesz?
- (2.4) Te kwiaty otwierają się rano i zamykają na wieczór.
- (2.5) On już się przed nami otwierał, ale ty jak zawsze wszystko zepsułaś.
- (2.6) Od kilku lat Szwajcarzy otwierają się na Europę.
- (2.7) Dzięki temu otwierają się nowe możliwości.
- (2.8) Rana mu się znowu otwiera.
- (2.9) Ten film strasznie długo się otwiera.
- (2.10) Za przylądkiem otwierał się brzeg piaszczysty, jałowy, miejsce bezpłodne litego piasku[3].
- (2.11) Okna otwierały się na piękny ogród.
- kolokacje:
- (1.7) otwierać jamę brzuszną / klatkę piersiową
- synonimy:
- (1.8) uruchamiać, włączać
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. otwarcie n, otwartość ż, otwieracz m, otwieranie n, otwór m, otworowanie n, otwornica ż
- czas. otworzyć dk.
- przym. otwarty, otwieralny, otworkowy
- przysł. otwarcie
- związki frazeologiczne:
- nóż się w kieszeni otwiera • otwierać swoje serce
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) open
- arabski: (1.1) فتح, فك
- baskijski: (1.1) ireki
- chiński standardowy: (1.1) 打开 (dǎkāi), 开 (kāi); (1.2) 开 (kāi); (1.3) 打开 (dǎkāi); (1.4) 开 (kāi); (1.8) 开 (kāi); (2.1) 开 (kāi); (2.2) 开 (kāi); (2.3) 开 (kāi); (2.4) 开 (kāi); (2.9) 开 (kāi)
- czeski: (1.1) otevírat
- duński: (1.1) åbne, lukke op
- esperanto: (1.1) aperti, malfermi
- fiński: (1.1) avata
- francuski: (1.1) ouvrir
- franko-prowansalski: (1.1) uvrir, vuèrde, vuèdre, uvrar, uvouêr
- hawajski: (1.1) wehe
- hebrajski: (1.1) לפתוח
- hiszpański: (1.1) abrir
- holenderski: (1.1) openen, opendoen
- japoński: (1.1) 開ける; (1.4) 開ける
- kataloński: (1.1) obrir
- łotewski: (1.1) atvērt
- nepalski: (1.1) खोल्नु (khōlnu)
- niemiecki: (1.1) öffnen, aufmachen
- norweski (bokmål): (1.1) åpne, lukke opp
- norweski (nynorsk): (1.1) opna, opne
- nowogrecki: (1.1) ανοίγω
- piemoncki: (1.1) dörve
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) abrir
- rosyjski: (1.1) открывать (otkryvát'), отворять (otvor'át') drzwi
- rumuński: (1.1) deschide
- słoweński: (1.1) odpreti
- szwedzki: (1.1) öppna
- wenedyk: (1.1) oprzer
- włoski: (1.1) aprire
- wolof: (1.1) ubbi
- źródła:
- ↑ Juliusz Verne: Podróż do środka Ziemi
- ↑ Michał Sokolnicki: Czternaście lat, str. 461
- ↑ Stefan Żeromski: Uroda życia