an
an (język polski)
edytuj- znaczenia:
forma ściągnięta
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- ↑ jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „An” w: Słownik staropolski, red. Stanisław Urbańczyk, t. 1, Instytut Języka Polskiego PAN, Warszawa 1953-1955, s. 33-34.
an (język angielski)
edytuj- wymowa:
- akcentowane
- IPA: /æn/, SAMPA: /{n/
- wymowa amerykańska
- nieakcentowane
- homofon: in (niektóre wersje wymowy)
-
- znaczenia:
przedimek nieokreślony
- (1.1) używany przed rzeczownikiem policzalnym w lp. który zaczyna się samogłoską gdy wspominamy o nim po raz pierwszy
- (1.2) używany przed rzeczownikiem policzalnym w lp. który zaczyna się samogłoską gdy odnosi się do jednego dowolnego członka jakiejś klasy
- (1.3) używany przed rzeczownikiem policzalnym w lp. który zaczyna się samogłoską gdy służy do klasyfikacji lub definiowania
- (1.4) używany przed rzeczownikiem niepoliczalnym z przymiotnikiem lub frazą który zaczyna się samogłoską gdy ograniczamy jego znaczenie
- (1.5) używany przed rzeczownikami oznaczającymi czynność, gdy chodzi o jednorazowe jej wykonanie
spójnik
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) I have an umbrella. → Mam parasol.
- (1.2) My father is an architect. → Mój ojciec jest architektem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) the
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
an (język arumuński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rok
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz arumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
an (język azerski)
edytuj- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
an (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) członek, mieszkaniec, zwolennik
- (1.2) chem. tworzy nazwy alkanów
- przykłady:
- (1.1) Romo — romano → Rzym — rzymianin
- (1.1) Irlando — irlandano → Irlandia — Irlandczyk
- (1.1) familio — familiano → rodzina — członek rodziny
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) nazwy mieszkańców zarówno miast jak i państw pisane są małą literą
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
- (1.2) Morfem nie został oficjalnie zatwierdzony.
- źródła:
an (język francuski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) année
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXVII, ISBN 83-214-0283-6.
an (język friulski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rok
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
an (język irlandzki)
edytuj- wymowa:
- w zależności od tego, co oznacza i gdzie występuje: IPA: /(ə)n̻ˠ/ lub /(ə)nʲ/ lub /ə(n̻ˠ)/ lub /ə(nʲ)/
-
- znaczenia:
rodzajnik określony liczby pojedynczej
partykuła pytająca
- (3.1) partykuła czy, partykuła pytająca czasu teraźniejszego
łącznik
- (4.1) łącznik is, forma pytająca czasu teraźniejszego
- składnia:
- (1.1) W M. i B. rodzajnik an powoduje dodanie t- do wyrazu rodzaju męskiego zaczynającego się od samogłoski, np.: an t-im → masło = ang. the butter
- (1.2) W D. rodzajnik an powoduje lenicję (patrz: lenicja w Wikipedii) pierwszej spółgłoski wyrazu rodzaju męskiego, np.: cos an mhadra → noga psa = ang. the leg of the dog
- (2.1) W M. i B. rodzajnik an powoduje lenicję (patrz: lenicja w Wikipedii) pierwszej spółgłoski wyrazu rodzaju żeńskiego, np.: an bhó → krowa = ang. the cow
- (3.1) Po partykule an pierwsza spółgłoska czasownika ulega przesłonięciu (patrz: nazalizacja w Wikipedii), np.: an bhfuil? → czy jest?
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
an (język jaćwieski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Zigmas Zinkevičius, „Lenkų-jotvingių žodynėlis?“, Baltistica, t. 21, cz. 1, 1985, s. 69.
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) moment
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
an (język kurmandżi)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) lub
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
an (język ladyński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rok
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
an (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „an” w: Słownik polsko-łaciński, łacińsko-polski. Dictionarium latino-polonicum, polonico-latinum, pod red. Jacka Gordona, Level Trading, Czernica 2014, ISBN 978-83-61800-47-7, s. 437.
an (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
przyimek
- (1.1) … służący do określania miejsca na, przy
- (1.2) … służący do określania ilości poniżej, trochę mniej niż
- (1.3) … służący do określania czasu w
- (1.4) w wyrażeniu an etwas vorbei
- przykłady:
- (1.1) Das Foto von uns hängt an der Wand. → Nasze zdjęcie wisi na ścianie.
- (1.1) Ich hänge das Foto von uns an die Wand. → Wieszam nasze zdjęcie na ścianie.
- (1.1) Sie saßen alle an dem Tisch und starrten mich an. → Siedzieli wszyscy przy stole i gapili się na mnie.
- (1.2) Es waren an die zwanzig Schüler abwesend. → Prawie dwudziestu uczniów było nieobecnych.
- (1.3) Am (=an dem) Montag muss ich ein paar Sachen erledigen. → W poniedziałek muszę załatwić kilka spraw.
- (1.4) Eine schwarze Limousine fuhr an uns vorbei. → Minęła nas (=przejechała koło nas) czarna limuzyna.
- kolokacje:
- (1.2) am (= an dem) Montag / Dienstag / (…) • am Morgen / Abend / (…) • am 17. (= siebzehnten) / 1. (= ersten) Oktober / März / (…) • am Wochenende / an den Feiertagen
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) ab
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- przedrostek wielu czasowników rozdzielnie złożonych; (1.1) określa położenie przedmiotu w pionie (np. na ścianie). Położenie w poziomie determinuje przyimek auf
- źródła:
an (język prowansalski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rok
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) gdyż
przyimek
- (2.1) dla
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Słownik Quenyi. Licencja CC-BY-SA 3.0
an (język rumuński)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rok
- odmiana:
- (1.1)
przypadek forma liczba
pojedynczaliczba
mnogaM. / B. nieokreślona un an niște ani określona anul anii D. / C. nieokreślona unui an unor ani określona anul anii
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- IPA: /ɑːn/
- znaczenia:
liczebnik
- (1.1) jeden
przymiotnik
- (2.1) sam
- (2.2) pojedynczy
- (2.3) jedyny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) one
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rok
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
an (język szkocki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Kasia Michalska, A Scots-Polish Lexicon (Leksykon szkocko-polski), Steve Savage Publishers Ltd, Londyn 2014, ISBN 9781904246428, s. 15.
an (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
szwedzka partykuła czasownikowa (verbpartikel)
- (2.1) …wskazuje, że czynność określona czasownikiem jest skierowana w kierunku czegoś lub prowadzi do kontaktu z czymś[1][2]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- czasownik frazowy gå an • gripa sig an • knyta an • komma an • lägga an • slå an • ta sig an
- fraza przysłówkowa av och an
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „an” w: Svenskt språkbruk. Ordbok över konstruktioner och fraser, Svenska språknämnden, Norstedts Akademiska Förlag, 2011, ISBN 978-91-1-304356-2.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „an” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
an (język turecki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) moment
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
an (język waloński)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- praindoeur. *h₂et-no-
- uwagi:
- źródła:
an (język wietnamski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) bezpieczny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wietnamski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
an (język wilamowski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
liczebnik główny
rzeczownik, rodzaj żeński
spójnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: an • cwe • draj • fiyr • fynf • zachs • zejwa • aocht • naojn • caon
- (1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Liczebniki
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 319.
- ↑ 3,0 3,1 Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 20.