powieść
Wygląd
powieść (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈpɔvʲjɛ̇ɕt͡ɕ], AS: [povʹi ̯ėść], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• i → j
- homofon: powieźć
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) liter. długi utwór narracyjny opisujący rozbudowany ciąg zdarzeń; zwykle udostępniany w formie książki; zob. też powieść w Wikipedii
- (1.2) st.pol. przypowieść
- (1.3) st.pol. przysłowie
czasownik
- (2.1) poprowadzić (kogoś)
- (2.2) przemieścić, przesunąć (coś)
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik powieść powieści dopełniacz powieści powieści celownik powieści powieściom biernik powieść powieści narzędnik powieścią powieściami miejscownik powieści powieściach wołacz powieści powieści
- przykłady:
- (1.1) Cały nakład nowej powieści o nastoletnim czarodzieju sprzedał się w dwa tygodnie po premierze.
- (2.1) Powiodłabym cię i wprowadziła / w dom matki mej, która mię wychowała; / napoiłabym cię winem korzennym, / moszczem z granatów[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pisać / czytać powieść • akcja powieści • powieściopisarz
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) kryminał, powieścidło, romans
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. powiastka ż
- przym. powieściowy
- przysł. powieściowo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) novel
- baskijski: (1.1) eleberri, nobela
- białoruski: (1.1) раман m
- czeski: (1.1) román m
- dolnołużycki: (1.1) roman m
- duński: (1.1) roman w
- esperanto: (1.1) romano
- francuski: (1.1) roman m
- hiszpański: (1.1) novela ż
- jidysz: (1.1) ראָמאַן m (roman)
- kaszubski: (1.1) pòwiésc ż, roman m
- kataloński: (1.1) novel·la ż
- litewski: (1.1) novelė ż; (1.2) apsakymas m, romanas m
- łotewski: (1.1) romāns m
- niemiecki: (1.1) Roman m
- nowogrecki: (1.1) μυθιστόρημα n
- rosyjski: (1.1) повесть ż
- rumuński: (1.1) roman n
- szwedzki: (1.1) roman w
- turecki: (1.1) roman
- ukraiński: (1.1) роман m
- węgierski: (1.1) regény
- włoski: (1.1) romanzo m
- źródła:
- ↑ Pieśń nad Pieśniami 8,2, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Piotr Rostworowski).