[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

los

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 09:24, 20 gru 2021 autorstwa CommonsDelinker (dyskusja | edycje) (Usunięcie odwołania do pliku Lotería_Nacional,_España,_14-08-2004.jpg, gdyż Túrelio skasował(a) go z Commons.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: -los-lös-løsloosLosloSlosslošlösLössłoś
wymowa:
IPA[lɔs], AS[los] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) wydarzenia, bieg czyjegoś życia
(1.2) mała kartka pełniąca rolę kuponu, decydująca o wygranej lub przegranej
(1.3) fatum, przeznaczenie
(1.4) przypadek
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Ponosił odpowiedzialność nie tylko za siebie, ale również za losy innych.
(1.2) Kupiłem los na loterii, ale jak zwykle nic nie wygrałem
(1.3) Zobaczysz! Los się też kiedyś do ciebie uśmiechnie.
(1.4) Zdaj się na los!
składnia:
kolokacje:
(1.1) dramatyczny / marny / nieszczęsny / ciężki / zmienny los • dalsze losy • kusić los • coś przesądziło o czyimś losie • śledzić losy • decydować o czyimś losie (czyichś losach)
(1.2) wyciągać los
(1.3) dar losu • szczęśliwy los • los się do kogoś uśmiechnąłwybraniec / ulubieniec losu
synonimy:
(1.2) kupon
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. losowość ż, losowanie n
czas. losować ndk.
przym. losowy
przysł. losowo
związki frazeologiczne:
wygrać los na loteriiofiara losukto liczy na losy, będzie nagi i bosylos szczęście rzuca, ale nie każdy je łapie
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
los (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) zool. łoś

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(2.1) los (kupon na loterii)
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. losice ż
czas. losovat
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[los]
?/i
znaczenia:

rodzajnik, forma fleksyjna

(1.1) forma liczby mnogiej rodzajnika określonego (el)nie tłumaczy się

zaimek, forma fleksyjna

(2.1) forma słaba zaimka osobowego 3. os. m lm (ellos) w funkcji dopełnienia bliższegoich, je
odmiana:
(2.1)
przykłady:
(1.1) Los niños son el futuro de la sociedad.Dzieci przyszłością społeczeństwa.
(2.1) ¿Los conoces?Znasz ich?
(2.1) Coge estos libros y colócalos en la estantería.Weź te książki i umieść je w biblioteczce.
(2.1) ¿Puedes colocarlos en la estantería?Czy możesz umieścić je w biblioteczce?
(2.1) Ganarás mucho espacio colocándolos en la estantería.Zyskasz dużo miejsca, umieszczając je w biblioteczce.
składnia:
(2.1) zawsze na początku grupy werbalnej oprócz form enklitycznych bezokolicznika, imiesłowu czynnego (gerundio) i trybu rozkazującego, jak również pozostałych form o czysto literackim charakterze: verlos, amándolos, levántalos, cójolos
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. illos
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[loːs] ?/i
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) luźny, nie przymocowany

przysłówek

(2.1) no już, już, szybko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
los (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) zool. łoś[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) zool. los mokraďovýłoś euroazjatycki
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. losíča n
zdrobn. losík m
forma żeńska losica ż
przym. losí
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.