kevok
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | kevok | kevok |
Îzafe | kevoka | kevokên |
Çemandî | kevokê | kevokan |
Nîşandera çemandî | wê kevokê | wan kevokan |
Bangkirin | kevokê | kevokino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | kevokek | kevokin |
Îzafe | kevokeke | kevokine |
Çemandî | kevokekê | kevokinan |
kevok mê, k-ya nerm (1,2)
- Firindeyek e bi taybetî wek sembola aştî û aramiyê têt nasîn lê gelek cûnên wê hene.
- Moriya xewê xwe berdabû çavên wî û ew biribû welatê xewnan: "Bi xwe li giravekê şilf û tazîbû. Kevokek hat li pêş çavên wî stra û baskên xwe li wî asîmanê şîn dixist. Çirayek vêketîbû di sînga kevokê de, çirayek çi xweşik vêketîbû di sînga kevokê de. Dara destên xwe dirêjî kevokê û çiraya di sînga wê de kir. Çira vemirî, kevok firî... çira vemirî kevok firî... hêsir kete çavên wî, hêsir li ser û çavên wî cemidî û cemed girt ser û çavên wî. Wî hêz dida xwe ku rabe û bide pey kevokê û çiraya di sînga wê de... Destekî bi zendê wî girt." — (Ulku Bîngol, Hespên Hesinî, Weşanên Na, Îzmîr, 2017, r. 57, ISBN 978-605-9017-60-2)
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Herwiha
[biguhêre]Navê zanistî
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Hevreha din ya kurmancî kotir, soranî کۆتر (kotir), zazakî kotere, kirmanşanî kemûter, farisî کبوتر (kebûter), urdûyî û belûçî کپوت (kepot), hindî कपोत (kepot), hemû ji proto-îranî. Eslê peyvê têkilî rengê kew anku şîn e ku herwiha serekaniya kewê teyr e jî.
Bi zaravên kurdî
[biguhêre]- Kurmancî: kevok, kotir
- Soranî: کۆتر (kotir)
- Kurdiya başûrî:
- Kirmaşanî: kemûter
- Zazakî: bewrane m, borane m
Werger
[biguhêre]- Albanî: pëllumbi → sq
- Almanî: Taube → de m
- Baskî: uso → eu
- Belarusî: голуб → be (hólub)
- Bretonî: dube → br
- Bulgarî: гълъб (g"l"b)
- Çekî: holub → cs
- Danmarkî: due → da
- Endonezyayî: merpati → id, burung merpati, dara → id, burung dara
- Erebî: ?حمامة → ar
- Esperantoyî: kolombo → eo
- Estonî: tuvi → et
- Farisî: کبوتر → fa
- Ferî: dúgva → fo
- Fînî: kyyhky → fi
- Fransî: pigeon → fr m
- Friyolî: colomp → fur
- Frîsî: do → fy
- Galîsî: pomba → gl
- Guwaranî: pykasu → gn, jeruti → gn
- Hindî: Kabhutar → hi (Kabhutar)
- Îbranî: יונה → he
- Îngilîzî: pigeon → en, culver → en, dove → en
- Înterlîngua: columba → ia, pipion → ia
- Îrlendî: colm → ga, colmán → ga, colúr → ga
- Îtalî: piccione → it m
- Îzlendî: dúfa → is
- Japonî: 鳩 → ja (はと, hato)
- Katalanî: colom → ca
- Latînî: columbus → la m, columba → la m
- Latviyayî: balodis → lv
- Lîtwanî: karvelis → lt m, balandis → lt m
- Makedonî: гулаб (gulab)
- Maltayî: ħamiema → mt
- Mecarî: galamb → hu
- Norwecî: due → no
- Oksîtanî: colomb → oc
- Polonî: gołąb → pl
- Portugalî: pombo → pt m
- Romanyayî: porumbel → ro
- Rusî: голубь (golub')
- Samiya bakurî: duvvá (livia), dielkoduvvá (palumbus)
- Sardînî: piccioni aresti → sc, caombu → sc, palumba → sc, columbu → sc
- Sirboxirwatî: golub → sh m
- Sirboxirwatî: golub → sh
- Sirboxirwatî: голуб (golub)
- Skotî: calman → sco
- Slovakî: holub → sk
- Slovenî: golob → sl m
- Spanî: paloma → es m
- Swêdî: duva → sv
- Tirkî: güvercin → tr
- Ûkraynî: голуб (holub)
- Weylsî: ysguthan → cy, colomen → cy
- Yidîşî: (toyb), טויב → yi (toyb)
- Yûnanî: περιστέρι → el (peristéri)