dube
Neuz
Brezhoneg
dûbe 1716 • Diwar ar galleg duppe (1426), anv an evn Columba livia hag anv kozh ar c'hogenan (Upupa epops) er yezh-se ; orin germanek *dubon "dube", en deus roet an hensaozneg-ha-saksoneg duba, an hen-norseg dufa, ar c'hrenn-nederlandeg duve, ar saozneg dove, ar svedeg duva, an nederlandeg duif hag an alamaneg Taube.
Anv-kadarn
dube /ˈdyːbe/ gourel (liester : dubeed)
- (evnoniezh) Evn berr e bigos, stank e bluñv louet, gant un takad gwenn war e velost, e anv spesad Columba livia, anezhañ orin an dubeed doñv a bep gouenn
- Sell aze eun dube hag a zo kelhiou gwenn en-dro d'he (!) gouzoug. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 248.)
Gerioù heñvelster
Deveradoù
Troidigezhioù
- alamaneg : Felsentaube (de)
- daneg : klippedue (da)
- esperanteg : rokkolombo (eo) , livio (eo)
- estoneg : kaljutuvi (et)
- faeroeg : bládúgva (fo)
- finneg : kalliokyyhky (fi)
- galleg : pigeon biset (fr) , biset (fr) , pigeon de roche (fr)
- gresianeg : αγριοπερίστερο (el) (agrioperístero)
- islandeg : bjargdúfa (is)
- katalaneg : colom roquer (ca)
- nederlandeg : rotsduif (nl)
- norvegeg : klippedue (no) (nb = bokmål)
- norvegeg nynorsk : klippedue (nn) (nn = nynorsk)
- okitaneg : colom roquer (oc)
- poloneg : gołąb skalny (pl)
- portugaleg : pombo-das-rochas (pt)
- rusianeg : сизый голубь (ru) (sízyj gólubʹ)
- saozneg : rock dove (en)
- slovakeg : holub skalný (sk)
- sloveneg : skalni golob (sl)
- svedeg : klippduva (sv)
- tchekeg : holub skalní (cs)
- ukraineg : сизий голуб (uk) (sýzyj hólub)