[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Zo, , žo, žǫ, zɔ̌, zo-

Pronom démonstratif

modifier

zo \Prononciation ?\

  1. Variante de ço.

Références

modifier

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
zo
\Prononciation ?\
zos
\Prononciation ?\

zo \Prononciation ?\

  1. Variante orthographique de dzo.

Étymologie

modifier
Apparenté au gallois sy, sydd. Du moyen breton si, du vieux breton is.

Forme de verbe 1

modifier

zo \ˈzoː\

  1. Présent de l’indicatif du verbe bezañ «être» utilisé lorsque le sujet est exprimé et placé avant le verbe.

Forme de verbe 2

modifier
Mutation Forme
Non muté to
Adoucissante do
Spirante zo

zo \ˈzoː\

  1. Forme mutée de to par spirantisation (t > z).

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du français zoo.

Nom commun

modifier

zo \zo\

  1. Zoo.

Étymologie

modifier
Du français les os par fusion du syntagme.

Nom commun

modifier

zo \Prononciation ?\

  1. Os.
    • Zo chen an di.
      • Les os du chien sont dûrs.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre )

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Étymologie

modifier
Dérivé de z, avec le suffixe -o.

Nom commun

modifier
Minuscule Majuscule
z Z
\zo\

zo \zo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. Z, z, vingt-huitième lettre et vingt-troisième consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « zo [zo] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zo [zo] »
  • France (Toulouse) : écouter « zo [zo] »

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier

zo \Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Nuque.

Nom commun 2

modifier

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Feu.

Nom commun 3

modifier

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Petite saison des pluies.

Références

modifier


Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Particule

modifier

zo \zɔ\ ou \zo\

  1. Particule de voix passive.
    • Sma batakon zo ziked. — (vidéo, Luce Vergneaux, Tol-decit-tol-sane Warzafa Ilana, 2020)
      On décore de blanc les biscuits.

Prononciation

modifier
  • France : écouter « zo [zɔ] »

Références

modifier
  • « zo », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

zo \zo\

  1. Ainsi.
    • het is wel zo, dat...
      le fait est que...
    • hoe dat zo?
      comment ça ?
    • omdat het zo is
      parce que c’est comme ça.
    • zo is dat
      c’est comme ça.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « zo [zo] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zo [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Interjection

modifier
Invariable
zo
\zu\

zo \zu\

  1. Courage, allons, interjection d’encouragement.

Pronom personnel

modifier

zo [zu] neutre

  1. (Limousin) Le.
    • zo farai
      je le ferai
    • zo devi
      je le dois
    • crei zo
      crois le

Synonymes

modifier

Variantes orthographiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
zo âzo
\zɔ˩\ \a˥.zɔ˩\

zo \Prononciation ?\

  1. Personne, être humain, individu
    • Azo mîngi atene sängö.
      Beaucoup de gens parlent le sango
    • Ambêni azo abâ mo
      Certaines personnes t’ont vu
    • Azo tî ködrö sô ayê tî të susu.
      Les gens de ce pays aiment manger du poisson
    • Lo yeke zo tî ndarä
      Il/Elle est sage

Hyponymes

modifier
  • kôlï « homme, personne de genre masculin »
  • wâlï « femme, personne de genre féminin  »