arête
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
arête | arêtes |
\a.ʁɛt\ |
arête \a.ʁɛt\ féminin
- (Ichtyologie) Os long, mince et pointu qui se trouve dans la chair de certains poissons.
Faites une pâte à koulibiac, puis garnissez l’intérieur de tranches de saumon épluché et débarrassé des arêtes.
— (Tante Marie, La véritable Cuisine de Famille, Paris : A. Taride, s.d., 30e édition, page339)
- Squelette entier du poisson.
L’arête d’une sole.
L’arête d’une carpe.
- (Botanique) Barbes qui accompagnent l’épi de certaines graminées, telles que l’orge, le seigle, etc., et en général tout filet sec, grêle et plus ou moins raide qui ressemble aux barbes des graminées. Fil raide attaché au sommet ou sur le dos d’un organe d’une plante.
Avoine cultivée, A. sativa, L. à fleurs en panicule ; à calices renfermant deux semences lisses, dont une à arête.
— (Carl von Linné, Marie Jacques Philippe Mouton-Fontenille de la Clotte, Système des plantes : contenant les classes, ordres, genres et …, volume 1, Chez Bruyset aîné et Buynand, 1804, page 135 → lire en ligne)
- (Architecture) Angle saillant formé par la rencontre et la jonction de deux surfaces d’une pierre, d’une pièce de bois ou de toute autre matière.
Chaque nervure, chaque arête sculptée, le moindre trait s’argenta.
— (Honoré de Balzac, Jésus-Christ en Flandre, 1846)La façade était peinte en blanc et les arêtes de la corniche se rehaussaient d’un filet rouge qui en accentuait le profil.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Cette tablette de marbre a les arêtes écornées.
Cette pièce de bois, cette poutre, cette solive est taillée à vive arête
: On l’a bien équarrie, on n’y a laissé ni écorce ni aubier, et tous les angles en sont bien marqués.L’arête d’une voûte
: L’angle qu’elle forme avec un mur ou une autre voûte.
- (Géologie, Géométrie) Ligne formée par la réunion de deux surfaces inclinées l’une sur l’autre.
Les arêtes d’une pyramide, d’un cristal.
- (Géographie) Ligne courbe ou brisée qui sépare les deux versants d’une chaîne de montagnes.
Nous passions de ce premier affluent dans un autre, jusqu’à ce qu’enfin arrivés en face de la grande arête qui sépare la vallée de l’Ipek de celle de la Porezka, il nous fallut gravir péniblement un sentier presque perpendiculaire, en nous retenant à la crinière des chevaux haletants.
— (Jérôme-Adolphe Blanqui, Voyage en Bulgarie 1841, chapitre VI - 1845)La frontière est passée, c’est l’Apennin qui commence. Un soleil gai luit sur les arêtes vives des cimes; la poitrine aspire un air sain; […].
— (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, vol.2, 1866)Réserveront-ils un coup d'éclat en tentant une ascension par le versant nord ou bien par la fameuse Magic Line, sur l'arête sud-ouest en hiver ?
— (François-David Rouleau, L'histoire se souvient du Québec au K2, Le Journal de Montréal, 13 février 2021)
- (Théorie des graphes) Arc d’un graphe non orienté.
- (Mathématiques) Dans un arbre binaire, représentation d’un lien, sous forme de droite, entre deux sommets.
Introduisons un peu de terminologie mathématique : les segments de l’arbre sont appelés « arêtes » et leurs extrémités « sommets ».
— (Benoît Rittaud, Quand les maths se font discrètes, Éditions Le Pommier, Paris, 2008, page 103)
Traductions
modifierOs de certains poissons
- Allemand : Gräte (de) féminin
- Anglais : fishbone (en)
- Breton : draen (br)
- Créole haïtien : zo pwason (*)
- Croate : kost (hr)
- Danois : fiskeben (da)
- Espagnol : espina (es)
- Espéranto : fiŝosto (eo)
- Finnois : ruoto (fi)
- Gallo : arét (*)
- Gallo-italique de Sicile : arosca (*) féminin
- Italien : lisca (it)
- Kazakh : қылқан (kk) qılqan
- Néerlandais : graat (nl) masculin
- Kotava : stona (*)
- Luxembourgeois : Sprenz (lb)
- Picard : arèque (*)
- Polonais : ość (pl)
- Portugais : espinha (pt) féminin
- Roumain : os de pește (ro) neutre
- Same du Nord : dákti (*)
- Shingazidja : shiɓa (*) shiba
- Tchèque : kost (cs)
- Turc : kılçık (tr)
- Ukrainien : рибна кістка (uk) féminin
- Wallon : eriesse (wa) féminin
Ligne de jonction de deux surfaces (ou de deux faces d’un solide)
- Allemand : Kante (de) féminin
- Anglais : edge (en), arris (en)
- Breton : ker (br)
- Créole martiniquais : kan (*)
- Croate : granaljka (hr)
- Espagnol : arista (es) féminin
- Espéranto : eĝo (eo), firsto (eo)
- Finnois : särmä (fi)
- Italien : spigolo (it) masculin
- Kotava : zokeveks (*)
- Néerlandais : ribbe (nl)
- Portugais : aresta (pt) féminin
- Russe : ребро (ru) rebro
- Same du Nord : ravda (*), ordi (*)
- Wallon : eriesse (wa) féminin
Ligne formée par la réunion de deux surfaces inclinées l’une sur l’autre.
À trier
- Vieil anglais : camb (ang)
- Catalan : espina de peix (ca), cresta (ca), aresta (ca)
- Espagnol : cresta (es), caballete (es), arista (es), camellón (es)
- Féroïen : reykur (fo), kambur (fo), møna (fo), egg (fo)
- Frison : bonke (fy)
- Hongrois : halcsont (hu), szálka (hu)
- Ido : aristo (io), fish-osto (io)
- Italien : lisca (it), cresta (it), spigolo (it), crinale (it) masculin
- Néerlandais : hanekam (nl), nok (nl), vorst (nl), rib (nl), scherpe rand (nl)
- Norvégien : nokke (no)
- Occitan : aresta (oc), ficha (oc)
- Picard : érèque (*)
- Portugais : aresta (pt)
- Sranan : fisbonyo (*)
- Suédois : fiskben (sv)
- Turc : kılçık (tr)
Prononciation
modifier- La prononciation \a.ʁɛt\ rime avec les mots qui finissent en \ɛt\.
- \a.ʁɛt\
- France : écouter « une arête [y.n‿a.ʁɛt] »
- France (Lyon) : écouter « arête [a.ʁɛt] »
- France (Vosges) : écouter « arête [a.ʁɛt] »
- Vosges (France) : écouter « arête [a.ʁɛt] »
- Céret (France) : écouter « arête [a.ʁɛt] »
- Canada : \a.ʁɛːt\
- Français méridional : \aˈʁe.tə\
- France (Toulouse) : écouter « arête [aˈʁɛ.tə] »
- Somain (France) : écouter « arête [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- arête sur l’encyclopédie Vikidia
- arête sur Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (arête), mais l’article a pu être modifié depuis.