[go: up one dir, main page]

Caractère

modifier
子  子  子  子  子 
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
 
Tracé du caractère
  • et  : Apprendre / enseigner. Un temps très court. Gestation . Bon, naturel, sans problème. Affection parentale. Allaiter.
  • Représente une abréviation cursive arbitraire dans : .
  • Composés de dans le ShuoWen : , , , , , , , ,
Les douze signes du zodiaque chinois
1 : Rat. 2 : Buffle. 3 : Tigre. 4 : Lièvre. 5 : Dragon. 6 : Serpent. 7 : Cheval. 8 : Chèvre. 9 : Singe. 10 : Coq. 11 : Chien. 12: Cochon.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

Triplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

En bas : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 孿, , ,

Entouré :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0277.010
  • Morobashi: 06930
  • Dae Jaweon: 0543.150
  • Hanyu Da Zidian: 21006.060
 
Tracé du sinogramme

Sinogramme

modifier

Dérivés

modifier
 

Nom commun

modifier

\t͡sz̩˨˩˦\ (3 traits, radical 39)

  1. Enfant, fils.
  2. Graine, pépin.
  3. Vicomte. La quatrième des cinq dignités Duc, Marquis, Comte, Vicomte, Baron.
  4. Rat. Premier signe du zodiaque chinois.

Suffixe

modifier

zi \d͡z̥z̩\

  1. Ajouté aux noms ne comportant qu'un caractère pour former un terme en deux syllabes.
  2. Diminutif.

Dérivés

modifier
 

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Étymologie

modifier
(Nom 1, suffixe 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Pronom, suffixe 2) Du chinois classique .
(Nom 2) Apocope de ねずみ, nezumi (« souris »), lui-même calque du chinois classique .

Sinogramme

modifier

  • On’yomi : し (shi), す (su)
  • Kun’yomi : こ (ko), ね (ne)

Dérivés

modifier
  • 皇太子, kōtaishi (« prince impériale »)
  • 皇太子妃, kōtaishihi (« princesse impériale »)
  • 骨子, kosshi (« essentiel, point important »)
  • 美男子, bidanshi (« un bel homme »)
  • 帽子, bōshi (« chapeau, bonnet »)
  • 嫡子, chakushi (« héritier »)
  • 調子, chōshi (« ton, accord »)
  • 男子, danshi (« garçon »)
  • 電子, denshi (« électron »)
  • 弟子, deshi (« élève, apprenti, disciple »)
  • 原子, genshi (« atome »)
  • 原子核, genshikaku (« noyau atomique »)
  • 原子炉, genshiro (« réacteur atomique »)
  • 子音, shiin (« consonne »)
  • 子宮, shikyū (« utérus »)
  • 子孫, shison (« descendants, postérité »)
  • 子弟, shitei (« fils »)
  • 胞子, hōshi (« spore »)
  • 女子, joshi (« fille »)
  • 菓子, kashi (« confiserie, bonbon »)
  • 菓子屋, kashiya (« confiserie, pâtisserie (boutique) »)
  • 水菓子, mizugashi (« fruit »)
  • お菓子, okashi (« confiserie, bonbon »)
  • 量子縺れ, ryōshimotsure (« intrication quantique »)
  • 粒子, ryūshi (« grain, particule »)
  • 冊子, sasshi (« livret, brochure »)
  • 嗣子, shishi (« héritier »)
  • 庶子, shoshi (« enfant naturel »)
  • 種子, shushi (« graine »)
  • 素粒子, soryūshi (« particule fondamentale »)
  • 和菓子, wagashi (« gâteau japonais »)
  • 養子, yōshi (« enfant adoptif »)
  • 椅子, isu (« chaise »)
  • 扇子, sensu (« éventail pliant »)
  • 様子, yōsu (« état, situation, apparence »)
  • 王子, ōji (« prince »)
  • 獅子, shishi (« lion »)

Nom commun 1

modifier
Kanji
Hiragana
Transcription ko
Prononciation
\ko̞˨.◌˦\

 ko \ko\

  1. Enfant. Note d’usage : Presque toujours modifié par un autre syntagme, comme あの子, 私の子, 小さい子, etc.
  2. (Préfixe) Enfant, petit (d’un animal).
    • 犬と猫。
      Koinu to koneko.
      Un chiot et un chaton.
La principale distinction des humains en japonais est entre les adultes et les enfants.
Distinction des humains en japonais
Adulte Enfant
Nom Mâle 男の人 男の子
Femelle 女の人 女の子
Démonstratif Proximal この人 この子
Médial その人 その子
Distal あの人 あの子
Interrogatif どの人 どの子

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier
  • 大人, otona (« adulte »)

Dérivés

modifier

Suffixe 1

modifier
Kanji
Hiragana
Transcription -ko
Prononciation \ko̞\

\ko\

  1. Suffixe de prénom féminin.

Pronom personnel

modifier
Kanji
Hiragana
Transcription shi
Prononciation
\ɕi˦.◌˨\

\ɕi\

  1. (Archaïsme) Le maître. Note d’usage : Se réfère à Confucius dans les textes confuciens.
    • 曰く、朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり。
      Shi iwaku, ashita ni michi o kikaba, yūbe ni shisu tomo ka nari.
      Le Maître dit : « Celui qui le matin a compris la Voie, le soir peut mourir content. » — (Les Entretiens de Confucius)

Suffixe 2

modifier
Kanji
Hiragana
Transcription -shi
Prononciation \ɕi\

\ɕi\

  1. -ificateur, petite chose avec une fonction.

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier
Kanji
Hiragana
Transcription ne
Prononciation \ne̞\

 ne \ne\

  1. (Astrologie) Rat. Premier signe du zodiaque chinois.

Dérivés

modifier

 ne \ne\

  1. (Désuet) (Jusqu’au xixe siècle) Variante orthographique de , ne.
    • 剥篤亞斯 (ポットアス) 「シレス、カラーヘルラチ」
      […] 是ヲ燒ク法、曠野ニ一大坑ヲ穿チ其底ト内圍ニ (アマ) ク瓦磗ヲ (シキ) 、樹ノ幹枝𪜈ニ (キリ) テ其内ニ積ミ (モヤ) (オハリ) テ煙消シ通紅トナルトキ尋常 () 灰汁 (アク) ヲ取テ少シ (ツヽ) 頻〻ニ (マキチラ) ストキハ其灰ノ鹽氣凝結𬼀堅キ塊片トナル。 — (Udagawa Yōan, 遠西医方名物考, vol. 4, 1822)
    • 小杉イ議員 — (第1回国会参法一覧)

Voir aussi

modifier
  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

\kwaː\

  1. (Nago) Enfant.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Sinogramme

modifier

(Hán Việt : , tử,  ; Nôm : , tử, , tít, tở)

Étymologie

modifier
Du chinois , , qui signifie « petit, jeune ». A peut-être été prononcé /t͡ɕi/ à l'origine, mais aurait évolué en /ti/ par fortition.

Suffixe

modifier

\tˀi\ (diminutif)

  1. Suffixe diminutif.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier