[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Bébé, bebe, bebé, bebè, bebê

Étymologie

modifier
Du nom Bébé donné en 1747 par le roi Stanislas Leszczyński à un nain qu’il avait comme bouffon [1], ou de bab-, issu de babiller, babine et sous l’influence du mot anglais baby. Le terme bébé n’a pas été utilisé en français avant le XXe siècle. Avant, on disait « nouveau-né », « nourrisson », voire « enfançon ».
  • (c. 1838)-(c. 1841) Jean-Paul Daniélo: "Le bambin , le poupon , le marmot a trouvé les trois labiales, il bée , il baye, il balbutie, il bégaye, il babille, il blalère, il bêle, il bavarde, il braille, il boude, il bouque , il bougonne sur une babiole, sur une bagatelle, sur une billevesée, sur une bêtise, sur un bébé, sur un bonbon , sur un bobo , sur le bilboquet pendu à l’étalage du bimbelotier." page 184 de "Histoire et tableau de l'univers. Tome 1 / par J.-F. Daniélo"
  • (c. 1858) Paul Siraudin, Achille Bourdois: "Eh bien, tu pars. . sans embrasser ton bébé ?" page 9 dans "À qui le bébé ? ou le Nouvel Antony. Parodie du "Fils naturel" en 3 actes, mêlée de couplets, par MM. Siraudin et Bourdois... [Paris, Palais-royal, 1er mars 1858.]"

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
bébé bébés
\be.be\
 
Un bébé (1).

bébé \be.be\ masculin

  1. (Puériculture) Très jeune enfant, nourrisson, qui n’a pas atteint l’âge du sevrage.
    • Une femme à l’aspect farouche, avec des yeux noirs et une tête brune échevelée, était assise sur les marches, dorlotant un bébé ; […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 382 de l’édition de 1921)
    • Plus loin, une mère frissonnant de fièvre sur sa couche, des bébés hurlant et des puanteurs cruelles, des échos excrémentitiels, imposant sur tout cela leur dictature. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Convulsivement, elle prit le bébé dans ses bras et le couvrit de baisers. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
    • La maltraitance est un déni d’altérité, l’autre – ce tout petit bébé, cet enfant, ce jeune adolescent – n’est plus perçu, plus compris, plus pensé par l’auteur comme un Autre, comme un sujet, comme une personne, aussi petite personne soit-elle. — (Hélène Romano, « Être un adulte transitionnel ou Comment permettre à l’enfant de se dégager de l’impact du trauma » [en ligne], Dialogue, Érès, Toulouse, 2010/3 (no 189), pages 121-130)
    • Choses ravissantes : On prend un joli bébé dans ses bras, un moment, et pendant qu'on le cajole il se suspend à votre cou, puis il s'endort. C'est délicieux. — (Sei Shônagon, Choses qui rendent heureux et autres notes de chevet, Paris : Éditions Gallimard, Folio Sagesses, 2021)
  2. Embryon ou fœtus.
  3. (Par extension) (Familier) Très jeune enfant, même sevré.
    • L’étude a suivi plus de 6 000 bébés âgés de cinq à 17 mois pendant trois ans au Burkina Faso et au Mali, deux pays impaludés. Les enfants ont reçu plusieurs doses du premier vaccin contre le paludisme au monde, […]. — (Léa Masseguin, « Vaccin : en Afrique, un “tournant historique” dans la lutte antipaludique », dans Libération, no 12531 du 30 septembre 2021, p. 10)
    • Aimer son bébé, c’est à la fois grandiose et difficile. Ce n’est pas chose aisée. Dans l’amour donné à nos enfants, il y a de l’angoisse, de la crainte, du souci, du trouble et, mêlés à cela, des espoirs, des consolations, des joies infinies. — (Lettre d’un père citée par Joël Clerget, « Bébé d’amour », dans Spirale, no 28 « La grande aventure de monsieur bébé », Érès, Toulouse, 2003/4, pages 49 à 64)
  4. (Sens figuré) Personne ayant un comportement infantile.
    • Il se comporte comme un bébé.
  5. (Familier) Jeune animal.
    • Un chercheur américain, Rob Li, a su capter au meilleur des moments ce duel au soleil entre les deux bébés, dans les îles San Juan, à Seattle (États-Unis). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 23)
  6. (Vieilli) (Par extension) Poupée qui figure un petit enfant.
    • Bébé articulé.
  7. Terme d’affection ou de tendresse.
    • Vous saurez qu’ici bébé a, dans un certain monde, remplacé tous les autres termes d’affection. Un boursier ventru et chauve entre chez une femme plâtrée :
      — Bonjour, mon gros bébé ! dit la femme plâtrée à l'homme ventru.
      — Bonjour, mon joli bébé ! répond l'homme ventru à la femme plâtrée.
      — (Francisque Sarcey, Le mot et la chose, Paris : Michel Levy frères, 1863, page 159)
    • — Bah, vas-y alors ! En vrai, t'auras qu'à faire le canard et l'appeler Bébé. J'en vois des bougs dans le bus, ils font genre les bonhommes et sur leur iPhone c'est marqué « Bébé » avec l'émoji cœur, tu connais ? — (Mathieu Palain, Sale Gosse, Paris : Éditions L'Iconoclaste, 2019)

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Traductions

modifier
Traductions à trier
modifier

Prononciation

modifier
  • La prononciation \be.be\ rime avec les mots qui finissent en \be\.
  • France : écouter « bébé [be.be] »
  • France : écouter « bébé [be.be] »
  • France (Paris) : écouter « bébé [be.be] »
  • (Région à préciser) : écouter « bébé [be.be] »
  • France (Paris) : écouter « bébé [be.be] »
  • France (Paris) : écouter « bébé [be.be] »
  • France (Paris) : écouter « bébé [be.be] »
  • France (Paris) : écouter « bébé [be.be] »
  • (Région à préciser) : écouter « bébé [be.be] »
  • France (Paris) : écouter « bébé [be.be] »
  • France (Vosges) : écouter « bébé [be.be] »
  • France (Vosges) : écouter « bébé [be.be] »
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « bébé [be.be] »
  • canton du Valais (Suisse) : écouter « bébé [be.be] »
  • Québec (Canada) : écouter « bébé [be.be] »
  • Mulhouse (France) : écouter « bébé [be.be] »
  • France : écouter « bébé [be.be] »
  • Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « bébé [be.be] »

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • bébé sur le Dico des Ados  
  • bébé sur l’encyclopédie Vikidia  
  • Bébé sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier
  L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.