silence
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin silentium (« silence »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
silence | silences |
\si.lɑ̃s\ |
silence \si.lɑ̃s\ masculin
- Absence de bruit.
Si tout est silence et repos dans les savanes de l’autre côté du fleuve, tout ici, au contraire, est mouvement et murmure : […].
— (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)Tout était calme autour de lui ; on était arrivé à cette heure mystérieuse de la nuit où la nature semble dormir, et où tous les bruits sans nom de la solitude s’éteignent pour ne laisser, suivant l’expression indienne, entendre que le silence.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)Et puis le silence , ce grand silence qui plane au-dessus des solitudes islandaises , et que trouble seul le sifflement du vent ou le cri des pluviers dorés.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 81)Aux arrêts, dans les gares, tous les bruits du dehors – la sonnerie du télégraphe, le clac-clac rythmique du graisseur, […] –, tout cela vous arrive multiplié par le silence, rendu plus net par la nuit.
— (Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920)Enfin, en ces temps particulièrement bruyants médiatiquement, de nombreux fans d’Arte y apprécient les silences et chuchotements, et l’absence d'émissions et de jingles criards.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 10)Le silence tombait du haut du ciel comme une cascade vertigineuse, traversant de part en part la Terre, sans rencontrer la plus légère résistance.
— (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 125)Le cri du gravier sous ses bottines, dans le silence, la fit tressaillir.
— (Pierre Louÿs, Psyché, 1927, page 136)Tout à coup, deux coups de feu brisent le silence de midi.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Le fait de se taire, de ne plus faire de bruit.
[…], la jeune fille porta un doigt à sa bouche pour lui commander le silence, et de l’autre main lui fit signe de la suivre.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Au moindre geste d’improbation, il nous apostrophait et nous imposait silence avec une fureur qui nous touchait sans nous convaincre ; […].
— (Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e éd., page 36)Puisqu’on a lyrisé tous les bruits de la nature, depuis le murmure de l'ouragan jusqu'au beuglement du cricri, je vais mettre, moi, ses silences en musique.
— (Karol Beffa, « Bruit et musique », dans Parler, composer, jouer : Sept leçons sur la musique, éditions Le Seuil, 2017)
- (Par extension) Action de ne pas exprimer sa pensée, oralement ou par écrit ; fait de se taire.
Quoique très instruite, elle n’avoit ni les caprices, ni l’humeur qu’on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant.
— (E.-F. Lantier, Voyages d’Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, page 35)Il nous semble être retourné au collège, de nouveau nous marchons en rang, nous faisons des devoirs et surtout des pensums, et l’on nous astreint au silence […]
— (Jean Heimveh, Question d’Alsace, 1889)Et rien en effet dans son langage, pas plus que dans ses silences ni dans son attitude, ne décela à sa bourgeoise qu’il avait les sens aux aguets et faisait bonne garde.
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Mon passe-temps favori est la conversation coupée de silences. Les autres fournissent la conversation, moi les silences.
— (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 74)Aussi, lorsque, après avoir franchi une porte vitrée immense, donnant sur un vestibule un peu moins vaste que le Square du temple, nous nous engageâmes dans un large escalier aux marches déclives, usées et traîtresses, mais qu’une rampe remarquablement ciselée aidait à gravir sans péril, je me contentai, toujours prudent, d’admirer l’élégante rampe en silence.
— (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VIII)Le silence est l’arme la plus puissante du mal.
— (Maurice Magre, Le Sang de Toulouse, 1931)
- Absence de mention d’une chose, du manque de témoignage sur un sujet, sur un fait.
Mon manuel fait silence sur ce fait. - Le silence des journaux sur cet incident est significatif.
Parfois le silence est la seule vérité possible.
— (Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014)
- (En particulier) (Internet) Absence d’un document pertinent dans un moteur de recherche.
Le moteur de recherche doit fonctionner rapidement et efficacement (en minimisant à la fois le silence — informations pertinentes auxquelles on n’a pas accès — et le bruit — informations non pertinentes auxquelles on accède.
— (Jean-Marc Hardy, Gaetano Palermo, Réussir son site web en 60 fiches, 3e édition, page 70)
- (Musique) Interruption du son dans une phrase musicale.
Ce morceau est coupé par des silences.
- (Par extension) Signes qui marquent cette interruption.
Il y a sept sortes de silences : la pause, la demi-pause, le soupir, le demi-soupir, le quart de soupir, le huitième de soupir et le seizième de soupir.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- briser le silence
- compartiment silence
- en silence
- faire silence
- garder le silence
- grand silence
- loi du silence
- minute de silence
- mur du silence
- observer le silence
- passer sous silence
- période de silence
- porte-silence
- réduire au silence
- rompre le silence
- silence assourdissant
- silence de cathédrale
- silence de cloître
- silence d’embuscade
- silence de glace
- silence de mort
- silence de plomb
- silence de tombe
- silence radio
- silencer
- silencier
- silencieusement
- silencieux
- sortir du silence
- tirer de son silence
- tour du silence
- zone de silence
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Absence de bruit
- Allemand : Stille (de) féminin, Ruhe (de) féminin
- Anglais : silence (en)
- Arabe : صَمْت (ar) ṣamt, سكوت (ar) Su'kut.
- Basque : isiltasun (eu), isilune (eu)
- Breton : didrouz (br), sioulder (br) masculin
- Catalan : silenci (ca), silenci (ca)
- Croate : tišina (hr)
- Danois : stilhed (da)
- Espagnol : silencio (es)
- Espéranto : silento (eo)
- Finnois : hiljaisuus (fi), äänettömyys (fi)
- Gaélique écossais : tosd (gd)
- Gaélique irlandais : tost (ga)
- Géorgien : სიჩუმე (ka) sič'ume
- Grec : ησυχία (el) isikhía féminin, σιγή (el)
- Grec ancien : σιγή (*)
- Hindi : ख़ामोशी (hi) (xāmośī)
- Hongrois : csend (hu), csönd (hu)
- Italien : silenzio (it)
- Japonais : 静寂 (ja) seijaku, 静けさ (ja) shizukesa
- Kazakh : тыныштық (kk) tınıştıq
- Kotava : amlit (*)
- Latin : silentium (la)
- Néerlandais : stilte (nl)
- Nganassan : сумү (*), сюмү (*)
- Norvégien : stillhet (no)
- Occitan : silenci (oc)
- Palenquero : mboka selao (*)
- Persan : سکوت (fa) sukut
- Polonais : cisza (pl)
- Portugais : silêncio (pt)
- Roumain : tăcere (ro)
- Russe : тишина (ru) féminin
- Same du Nord : jaskatvuohta (*), jienahisvuohta (*)
- Solrésol : d'olamido (*)
- Suédois : tystnad (sv)
- Tchèque : ticho (cs)
- Ukrainien : тиша (uk) (týša)
Fait de ne pas faire de bruit
- Allemand : Stille (de) féminin
- Anglais : silence (en)
- Catalan : silenci (ca)
- Croate : mirovanje (hr)
- Danois : stilhed (da)
- Espagnol : silencio (es)
- Finnois : hiljaisuus (fi), äänettömyys (fi)
- Géorgien : სიჩუმე (ka) sič'ume
- Hongrois : csend (hu), csönd (hu)
- Italien : silenzio (it)
- Japonais : 沈黙 (ja) chinmoku
- Kotava : amlitara (*)
- Néerlandais : stilte (nl)
- Norvégien : stillhet (no)
- Polonais : cisza (pl)
- Portugais : silêncio (pt)
- Russe : тишина (ru) féminin
- Solrésol : d'olamido (*)
- Suédois : tystnad (sv)
- Tchèque : ticho (cs)
Action de ne pas exprimer sa pensée, oralement ou par écrit, fait de se taire
- Allemand : Schweigen (de) neutre
- Anglais : silence (en)
- Arabe : صمت (ar) masculin
- Catalan : silenci (ca)
- Croate : šutnja (hr)
- Espagnol : silencio (es)
- Finnois : vaikeneminen (fi)
- Italien : silenzio (it)
- Japonais : 沈黙 (ja) chinmoku
- Kotava : stivawera (*)
- Persan : خاموشی (fa) khâmushi
- Polonais : milczenie (pl)
- Portugais : silêncio (pt)
- Russe : молчание (ru)
- Solrésol : d'olamido (*)
- Tchèque : mlčení (cs)
Terme de solfège
- Allemand : Pausenzeichen (de) neutre
- Anglais : rest (en)
- Croate : pauza (hr)
- Espagnol : pausa (es)
- Italien : pausa (it)
- Japonais : 休止 (ja) kyūshi
- Kotava : amlit (*)
- Néerlandais : rust (nl)
- Polonais : pauza (pl)
- Portugais : pausa (pt)
- Russe : пауза (ru) paouza
- Solrésol : d'olamido (*)
- Suédois : paus (sv)
Interjection
[modifier le wikicode]silence \si.lɑ̃s\
- Interjection qui signifie « taisez-vous ! », « taisons-nous ! » ou « cessez de faire du bruit ! », « cessons de faire du bruit ! ».
Silence ! Je revois l’innocence du monde.
— (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « Qaïn », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 11)
J’entends chanter encore aux vents harmonieux
Les bois épanouis sous la gloire des cieux ;
La force et la beauté de la terre féconde
En un rêve sublime habitent dans mes yeux.Silence, voyons, dit le maire. Chacun doit écouter avec courtoisie l’adversaire, même s’il est de mauvaise foi, même s’il manque de civilité !
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Télécommunications, Téléphonie) (Radiotéléphonie) Mot indiquant à l’interlocuteur qu’une communication prioritaire est en cours et qu’il ne doit pas transmettre.
Traductions
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- (Radiotéléphonie) Interdiction de transmettre
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- silence figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : radiotéléphonie.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe silencer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je silence |
il/elle/on silence | ||
Subjonctif | Présent | que je silence |
qu’il/elle/on silence | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) silence |
silence \si.lɑ̃s\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe silencer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe silencer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe silencer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe silencer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe silencer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \si.lɑ̃s\
- France : écouter « silence [si.lɑ̃s] »
- France (Vosges) : écouter « silence [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « silence [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « silence [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (silence), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
silence \ˈsaɪ.ləns\ |
silences \ˈsaɪ.ləns.ɪz\ |
silence \ˈsaɪ.ləns\
- Silence.
- "Fools," said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
[...] — (Paul Simon, The Sounds of Silence, in Wednesday Morning, 3 A.M., 1964)- "Imbéciles," dis-je, "Vous ne savez pas
Que le silence croît tel un cancer
[...]
- "Imbéciles," dis-je, "Vous ne savez pas
- "Fools," said I, "You do not know
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to silence \ˈsaɪ.ləns\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
silences \ˈsaɪ.lən.səz\ |
Prétérit | silenced \ˈsaɪ.lənst\ |
Participe passé | silenced \ˈsaɪ.lənst\ |
Participe présent | silencing \ˈsaɪ.lən.sɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
silence \ˈsaɪ.ləns\
- Faire taire, réduire au silence.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈsaɪ.ləns\
- États-Unis : écouter « silence [ˈsaɪləns] »
- Suisse (Genève) : écouter « silence [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « silence [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « silence [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin silentium (sens identique).
Adverbe
[modifier le wikicode]silence \si.ˈlɛn.t͡sɛ\
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’Internet
- Lexique en français de la musique
- Interjections en français
- Lexique en français des télécommunications
- Lexique en français de la téléphonie
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- ido
- Lemmes en ido
- Adverbes en ido