[go: up one dir, main page]

Translingual

edit

Symbol

edit

lo

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Lao.

See also

edit

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English lo, loo, from Old English (exclamation of surprise, grief, or joy). Conflated in Middle English with lo! (interjection), a corruption of lok!, loke! (look!) (as in lo we! (look we!)). Cognate with Scots lo, lu (lo). See also look.

Interjection

edit

lo

  1. (archaic) look, see, behold (in an imperative sense).
    • c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest[3], act III, scene ii:
      Caliban: Lo, lo again! Bite him to death, I prithee.
    • 1859, Edward Fitzgerald, The Rubáiyát of Omar Khayyám: The Astronomer-Poet of Persia, page 1:
      Awake! for Morning in the Bowl of Night,
      Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:
      And Lo! the Hunter of the East has caught
      The Sultán's Turret in a Noose of light.
    • first published 1611, reprinted c. 1900, The Bible, King James version, Luke 15:29:
      [...], Lo, these many years do I serve thee, [...].
    • 1925, Charles Henry Brewitt-Taylor, Romance of the Three Kingdoms, translation of original by Luo Guanzhong:
      Emperor Ling went in state to the Hall of Virtue. As he drew near the throne, a rushing whirlwind arose in the corner of the hall and, lo! from the roof beams floated down a monstrous black serpent that coiled itself up on the very seat of majesty. The Emperor fell in a swoon.
    • 1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 588:
      "Tambi will be here in..." He computed carefully. "... in exactly twenty seconds." And, lo, Tambi appeared at that very moment.
Synonyms
edit
edit
Translations
edit

Etymology 2

edit

Variant of low.

Adjective

edit

lo (not comparable)

  1. Informal spelling of low.
Derived terms
edit
edit

Etymology 3

edit

Interjection

edit

lo

  1. Clipping of hello.
    • 1929, Dashiel Hammett, The Maltese Falcon, New Yock: Vintage Books (Random House, published 1992, →ISBN, page 112:
      When Spade entered, Wise was buting a fingernail and staring at the window. He took his hand from his mouth, screwed his chair around to face Spade, and said: " 'Lo. Push a chair up."
Alternative forms
edit

Etymology 4

edit

Clipping of location.

Noun

edit

lo (plural los)

  1. (African-American Vernacular) Clipping of location.
    Ayo, send me your lo.

Etymology 5

edit

Particle

edit

lo

  1. Alternative form of lol

See also

edit

Etymology 6

edit

From Hokkien (--lo͘). Doublet of lor.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Particle

edit

lo

  1. (Singlish, Manglish, rare or in set phrases) Sentence-final particle denoting finality or completion.
    Synonyms: (Singlish) liao, already

Anagrams

edit

Aragonese

edit

Pronoun

edit

lo

  1. him (direct object)

Asturian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illud, neuter of ille.

Article

edit

lo n sg (masculine el, feminine la, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (definite) the

Pronoun

edit

lo

  1. it (third-person singular neuter direct pronoun)

Basque

edit
 
Basque Wikipedia has an article on:
Wikipedia eu

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

lo inan

  1. sleep

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • lo”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • lo”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, accusative of ille.

Pronoun

edit

lo (enclitic, contracted 'l, proclitic el, contracted proclitic l')

  1. him (direct object)
Usage notes
edit
  • -lo is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with a consonant or ⟨u⟩.
    Has d'ajudar-lo.You have to help him.
Declension
edit

Etymology 2

edit

Inherited from Latin illum, from ille.

Article

edit

lo m (feminine la, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (archaic or dialectal) the (definite article)
    Synonym: (standard) el

Further reading

edit

Chickasaw

edit

Pronoun

edit

lo

  1. I

Chinese

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

lo

  1. (neologism, mostly in compounds) Lolita fashion
    lo  ―  lo niáng  ―  a girl who regularly dresses in lolita fashion

Derived terms

edit

Cornish

edit

Etymology

edit

From Proto-Brythonic *lluɨɣ, from Proto-Celtic *leigā. Cognate with Welsh llwy, Breton loa (Vannes dialect loé, lui).

Pronunciation

edit

Noun

edit

lo f (plural loyow)

  1. spoon

Dutch

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sranan Tongo lo, Saramaccan lɔ́, Aukan , all probably from Ewe hlɔ̃ (revenge; group of (maternal) relatives responsible for exacting revenge, clan).[1][2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

lo f (plural lo's)

  1. (chiefly Suriname) matrilineal clan within a Maroon tribe
    • 2023 August 28, Samuel Wens, “Saramaccaners hebben naast Aboikoni nu ook Banai als granman [In addition to Aboikoni, Saramaccans now also have Banai as paramount chief]”, in De Ware Tijd[4], retrieved 6 January 2024:
      Stefanus Poeketi, kapitein van Dawme en voorzitter van de ‘Twaalfoe Lo’, stelde dat de functie van granman niet uitsluitend door één lo zal worden uitgeoefend. Hij kondigde aan dat notarieel vastgelegd zal worden dat het ‘granmanschap’ gaat rouleren onder de twaalf lo’s van de Saramaccaanse stam.
      Stefanus Poeketi, village chief of Dawme and chairman of the 'Twaalfoe Lo', stated that the position of paramount chief will not be held exclusively by one clan. He announced that it will be notarially certified that the 'paramount chieftaincy' will rotate among the twelve clans of the Saramaccan tribe.

References

edit
  1. ^ Norval Smith (2009) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 469.
  2. ^ Klaus Hamberger (2009) “Matrilinéarité et culte des aïeules chez les Éwé [Matrilinearity and Ancestress Cults among the Ewe]”, in Journal des africanistes[1], volume 79, number 1, Paris: Société des africanistes, →ISSN, retrieved 8 January 2024, pages 241-279.

Esperanto

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

lo (accusative singular lo-on, plural lo-oj, accusative plural lo-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter L/l.

See also

edit

Franco-Provençal

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Latin illum.

Alternative forms

edit

Determiner

edit

lo m (prevocalic l', feminine singular la, masculine plural los, feminine plural les)

  1. the (masculine singular definite article)

Pronoun

edit

lo m (prevocalic l') (ORB, broad)

  1. him, it (third-person singular masculine accusative)
See also
edit

References

edit
  • le [1] in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • lo in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Etymology 2

edit

Noun

edit

lo (Old Dauphinois)

  1. Alternative form of lop (wolf)

References

edit

Etymology 3

edit

Noun

edit

lo (Old Dauphinois)

  1. Alternative form of lèc (lake)

References

edit

Galician

edit

Etymology 1

edit

See o. Compare Portuguese lo.

Article

edit

lo m sg (feminine singular la, masculine plural los, feminine plural las)

  1. Alternative form of o (the, masculine singular)
    Para seres forte debes come-lo caldo.
    You must eat the broth for growing strong.
Usage notes
edit

The l- forms of article are compulsorily used after the preposition por and adverb u. It is optional when the preceding word ends in -r or -s, after unstressed pronouns nos, vos and lles (when they are enclitc) of ambos, entrambos, todos, tras and copulative conjunction (e mais and tonic pronouns vós and nós followed by a numerical precision).

edit

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

lo m (accusative)

  1. Alternative form of o (him)
Usage notes
edit

The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and is suffixed to the preceding word.

edit

Etymology

edit

Back-formation from co (this), to (that), based on la (the), ol (it).[1]

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

lo

  1. referring to a previous sentence or phrase, i.e. a fact rather than an object; it, the
    Il esas mortinta de tri monati, e vu ne savas lo!
    He's been dead for three months, and you didn't know it (that he's been dead for three months)!

References

edit
  1. ^ Progreso, VI, 238

Indonesian

edit

Etymology 1

edit

From Betawi Kota lo (you), from Hokkien (). Doublet of lu.

Pronoun

edit

lo

  1. (chiefly Jakarta, slang) Second-person singular pronoun: you, your, yours
    Oke, kalau lo baper, yuk cabut.[1]OK, if you are sensitive, let's go!
Synonyms
edit

Indonesian informal second-person pronouns:

  • anta (informal, mainly used by Muslim community)
  • antum (informal, mainly used by Muslim community)
  • coen (slang, East Java)
  • ente (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • kamu (intimate)
  • ko, kowe (informal, Java)
  • kon, koen (colloquial, East Java)
  • lu, lo, loe, elu (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • mika, mike (informal, Eastern Sumatra)

References

edit
  1. ^ 2018, Yuni Astuti, Saipeh Baper, CV Jejak (Jejak Publisher) (→ISBN), page 53:

Etymology 2

edit

Interjection

edit

lo

  1. Alternative spelling of loh.

Particle

edit

lo

  1. Alternative spelling of loh.

Further reading

edit

Interlingua

edit

Pronoun

edit

lo

  1. it, that (direct object)
    Tu lo audi? – Do you hear it?
edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): °/lo/°, /lo/°[1]
  • Rhymes: -o
  • Hyphenation: lo

Etymology 1

edit

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, illud, by dropping il- and -m. [2]

Article

edit
Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo/l'
i
gli
feminine  la/l' le

lo m sg (plural gli)

  1. the form of il that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (impure s), gn, pn, ps, x, y, or z, and before i+vocal; before a vowel it becomes l'; the
    l’ossothe bone
    lo statothe state
    lo ziothe uncle
    lo ionethe ion

Etymology 2

edit

From Latin illum.

Alternative forms

edit

Pronoun

edit

lo m sg (plural li, female la)

  1. (accusative) him
    Lo conosci?Do you know him?
  2. (accusative) it, this or that thing
    Synonym: ciò
    Quando te lo diedi.When I gave it to you.
See also
edit

References

edit
  1. ^ lo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 123

Japanese

edit

Romanization

edit

lo

  1. Rōmaji transcription of ろ゚
  2. Rōmaji transcription of ロ゚

Laboya

edit

Verb

edit

lo

  1. to go
    Synonyms: kako, attu

References

edit
  • Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “lo”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 60

Lashi

edit

Etymology

edit

From Proto-Lolo-Burmese [Term?], from Proto-Sino-Tibetan *laj. Cognates include Chinese (lái) and Burmese လာ (la).

Pronunciation

edit

Verb

edit

lo

  1. (intransitive) to come

Synonyms

edit

References

edit
  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[5], Chiang Mai: Payap University (master thesis), page 16

Lolopo

edit

Etymology

edit

From Proto-Loloish *ʔ-l(y)a¹ (Bradley), from Proto-Sino-Tibetan. Cognate with Nuosu (hxa nie), Burmese လျှာ (hlya), S'gaw Karen ပျ့ၤ (plaȳ), Tedim Chin lei², Drung pvlai, Chepang ले (le).

Pronunciation

edit

Noun

edit

lo 

  1. (Yao'an) tongue

Louisiana Creole

edit

Etymology

edit

Derived from French l’ (the) + French eau (water), with the definite article re-analyzed as part of the noun.

Pronunciation

edit

Noun

edit

lo

  1. Alternative form of dolo (water; body of water; tear)

References

edit
  • Albert Valdman, Dictionary of Louisiana Creole (1998), →ISBN

Luxembourgish

edit

Pronunciation

edit

Adverb

edit

lo

  1. Alternative form of elo

Malagasy

edit

Adjective

edit

lo

  1. rotten, spoiled

Mandarin

edit

Romanization

edit

lo (lo5lo0, Zhuyin ˙ㄌㄛ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

lo

  1. Nonstandard spelling of .

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

From Old Dutch *lō.

Noun

edit

 f or n

  1. clearing in a forest

Inflection

edit

This noun needs an inflection-table template.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Dutch: lo (obsolete outside toponyms)

Further reading

edit
  • loo”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “loo”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page loo

Neapolitan

edit

Pronoun

edit

lo

  1. Alternative form of 'o

Norwegian Bokmål

edit

Noun

edit

lo n (definite singular loet, uncountable)

  1. lint

Derived terms

edit

Verb

edit

lo

  1. past of le

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Compare with Icelandic . May have something to do with Old Norse lagðr.

Noun

edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. woollen hairs that shed off knitted or woven fabrics
Derived terms
edit
See also
edit

Etymology 2

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

From Old Norse , lóa.

Noun

edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. any of various birds of the family Charadriidae, the plovers and dotterels
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

From Old Norse lóð f or n.

Noun

edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. (agriculture) a harvested (especially grain), that has been cut but not threshed
  2. (agriculture, collective) grain, husk and straw
  3. (agriculture) a grain harvest
  4. (agriculture, collective) hay

Etymology 4

edit

From Old Norse  f or n (a clearing in the forest; meadow), from Proto-Germanic *lauhō f, *lauhaz m.

Noun

edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. Used in placenames: meadow
    Synonyms: grasslette, eng
edit

Etymology 5

edit

From Dutch and/or Middle Low German.

Noun

edit

lo m (definite singular loen, indefinite plural loar, definite plural loane)

  1. (nautical) part of a vessel whose side faces the wind
Synonyms
edit
Antonyms
edit

Adjective

edit

lo (singular and plural lo)

  1. located or situated on the windy side

See also

edit

Etymology 6

edit

From Middle Low German lot (genitive lodes). Doublet of lodd.

Noun

edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. a shotgun shell
Derived terms
edit

Etymology 7

edit

Akin to Icelandic löð.

Noun

edit

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. (tools) a nail header (used by a blacksmith in production of iron nails)
Derived terms
edit

Etymology 8

edit

Unknown.

Noun

edit

lo n (definite singular loet, indefinite plural lo, definite plural loa)

  1. natural fertilizer
  2. dung

Etymology 9

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

lo

  1. past tense of le

Etymology 10

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

lo

  1. imperative of loa and loe

References

edit

Anagrams

edit

Occitan

edit

Alternative forms

edit
  • lou (Mistralian)
  • le (Toulouse, Massat)
  • eth (Gascon)

Etymology

edit

    Inherited from Old Occitan lo, from Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum.

    Pronunciation

    edit

    Article

    edit

    lo (feminine la, masculine plural los, feminine plural las)

    1. the; masculine singular definite article

    Usage notes

    edit
    • In the Provençal dialect, the masculine and feminine plural is lei.

    Old French

    edit

    Etymology

    edit

    From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum; compare Old Occitan lo.

    Article

    edit

    lo

    1. (9th and 10th centuries) Alternative form of le; masculine singular oblique definite article

    Pronoun

    edit

    lo

    1. (9th and 10th centuries) Alternative form of le; masculine singular object pronoun

    Old Occitan

    edit

    Etymology

    edit

      Inherited from Vulgar Latin *lo, *illu from Latin illum.

      Compare Old French lo.

      Article

      edit

      lo (feminine la)

      1. the; masculine singular definite article

      Descendants

      edit
      • Occitan: lo

      Papiamentu

      edit

      Etymology

      edit

      From Portuguese logo ("soon") and Spanish luego ("soon, later").

      Verb

      edit

      lo

      Indicates the future tense of a verb.

      1. shall
      2. will

      Phalura

      edit

      Etymology 1

      edit

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronunciation

      edit

      Determiner

      edit

      lo (demonstrative, Perso-Arabic spelling لوۡ)

      1. that (agr: dist nom masc sg)

      References

      edit
      • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “lo”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[6], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

      Etymology 2

      edit

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      lo (demonstrative, Perso-Arabic spelling لوۡ)

      1. it
      2. he (dist masc nom)

      References

      edit
      • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “lo”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[7], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

      Polish

      edit

      Pronunciation

      edit

      Preposition

      edit

      lo

      1. (Poznań) Alternative form of dla (for)

      Further reading

      edit
      • Waldemar Wierzba (2013) “lo”, in Słownik Poznańskie słowa i ausdrucki (in Polish), 1st edition, Mierzyn: Albus, →ISBN, page 132

      Portuguese

      edit

      Etymology

      edit

      See o.

      Pronunciation

      edit

      • Hyphenation: lo

      Pronoun

      edit

      lo

      1. Alternative form of o (third-person masculine singular objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
        Contá-lo (contar)To tell it.
        Contámo-lo (contamos)We told it.
        Fi-lo (fiz)I did it.
        Tem-lo (tens)You have it.

      Coordinate terms

      edit
      • no (following a nasal vowel), o (following an oral vowel)

      See also

      edit

      See Template:Portuguese personal pronouns for further pronouns.

      Romansch

      edit

      Alternative forms

      edit
      • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) lad

      Etymology

      edit

      From Latin lātus.

      Adjective

      edit

      lo m (feminine singular loa, masculine plural los, feminine plural loas)

      1. (Sutsilvan) wide, broad

      Synonyms

      edit
      • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) lartg
      • (Puter, Vallader) larg

      Silesian

      edit

      Pronunciation

      edit
      • IPA(key): /ˈlɔ/
      • Rhymes:
      • Syllabification: lo

      Preposition

      edit

      lo

      1. by, at, on
      2. to
      3. for

      Further reading

      edit
      • Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “lo”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 159

      Southern Ndebele

      edit

      Etymology 1

      edit

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronoun

      edit

      lo

      1. this; class 1 proximal demonstrative.

      Etymology 2

      edit

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronoun

      edit

      lo

      1. this; class 3 proximal demonstrative.

      Spanish

      edit

      Etymology

      edit

      As a masculine pronoun, from Latin illum, the accusative masculine singular of ille (that, that one). As an article or impersonal neuter pronoun, from Latin illud, the neuter singular of ille. Compare Portuguese o.

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      lo

      1. accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal)
        lo veoI see it
      2. impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that
        lo esThat’s it

      Derived terms

      edit

      See also

      edit

      Article

      edit

      lo

      1. neuter definite article used only before nominalized adjectives: the, that which is
        Haremos lo necesario.We will do the necessary / what is necessary.
        Lo blanco simboliza la pureza.The [colour] white symbolizes purity.
        Lo asombroso es que...The amazing [thing] is that...

      Usage notes

      edit
      • Lo usually gives the adjective an abstract quality (as above). It can also refer to a thing, but el is more common in this case, e.g. el / lo blanco de los ojos (the white of the eye). Lo can never be used when the adjective refers back to a noun, e.g. el barco grande y el pequeño (the big boat and the small one).

      Further reading

      edit

      Sranan Tongo

      edit

      Etymology 1

      edit

      From English row, ultimately from Proto-Germanic *rōaną (to row), from Proto-Indo-European *h₁reh₁- (to row).

      Alternative forms

      edit
      • ro (obsolete)

      Verb

      edit

      lo

      1. to row
        Synonym: lolo
        • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Wörterbuch [Negro English Dictionary]‎[8], archived from the original on 8 February 2023:
          da somma no sabi va lo
          [A sma no sabi fu lo]
          That guy doesn't know how to row.

      Noun

      edit

      lo

      1. oar
        • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[9], archived from the original on 8 February 2023:
          da boto habi aiti lo
          [A boto abi aiti lo.]
          The boat has eight oars.

      Derived terms

      edit

      Etymology 2

      edit

      From English row, ultimately probably from Proto-Germanic *raiwō, *raigwō, *raih- (row, streak, line), from Proto-Indo-European *reyk- (to carve, scratch, etch).

      Alternative forms

      edit
      • ro (obsolete)

      Noun

      edit

      lo

      1. row (a line of objects of people)
        • 1855, Hendrik Charles Focke, Neger-Engelsch woordenboek [Negro English Dictionary]‎[10], Leiden: P.H. van den Heuvell:
          Dem práni álla na wan ro
          [Den prani ala na wan lo]
          They planted everything in a row.
      2. multitude, a great amount or number
      3. (obsolete) gang
        • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[11], archived from the original on 8 February 2023:
          tideh wan tarra lo Ningre dorro agehn
          [Tide wan tra lo nengre doro agen.]
          [original: heute ist schon wieder eine andre Bande Neger angekommen.]
          Yet another gang of Negroes arrived today.
      4. (obsolete) herd, pack, a (a group of animals)
        • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[12], archived from the original on 8 February 2023:
          wan lo pingo
          [original: eine Heerde, ein Zug, Schwarm wilde Schweine.]
          A herd of white-lipped peccaries.
      Derived terms
      edit

      Etymology 3

      edit

      Probably from Ewe hlɔ̃ (revenge; group of (maternal) relatives responsible for exacting revenge, clan).[1][2] Cognate of Saramaccan lɔ́, Aukan .

      Noun

      edit

      lo

      1. tribe, clan

      Etymology 4

      edit

      Likely from English low, ultimately from Proto-Germanic *lēgaz (lying, flat, situated near the ground, low), from Proto-Indo-European *legʰ- (to lie). Doublet of lagi.

      Adjective

      edit

      lo

      1. (obsolete) flat, low-lying
        • 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]‎[13], archived from the original on 8 February 2023:
          da grunn de lo
          [A gron de lo.]
          The piece of land is low-lying.
      Derived terms
      edit

      References

      edit
      1. ^ Norval Smith (2009) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 469.
      2. ^ Klaus Hamberger (2009) “Matrilinéarité et culte des aïeules chez les Éwé [Matrilinearity and Ancestress Cults among the Ewe]”, in Journal des africanistes[2], volume 79, number 1, Paris: Société des africanistes, →ISSN, retrieved 8 January 2024, pages 241-279.

      Swahili

      edit

      Pronunciation

      edit

      Interjection

      edit

      lo

      1. oh!

      Swedish

      edit
       
      Swedish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sv
       
      en lo

      Etymology

      edit

      From Old Swedish , from Old Norse lóa, derived from or related to Proto-Germanic *luhsaz.

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      lo c

      1. lynx
        Synonyms: lodjur, lokatt

      Declension

      edit

      Derived terms

      edit

      Interjection

      edit

      lo

      1. (slang) An intensifier put at the end of a sentence.

      References

      edit

      Anagrams

      edit

      Tok Pisin

      edit

      Etymology

      edit

      From English law.

      Noun

      edit

      lo

      1. law

      Vietnamese

      edit

      Etymology

      edit

      Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (be concerned; worry about, SV: lự).

      Pronunciation

      edit

      Verb

      edit

      lo (𢗼, 𢥈)

      1. to bother; to worry
        Taylo mà chân cũng loTaylor's Hands and Feet Are All Nervy (a 1964 Nhân Dân article by Hồ Chí Minh)
      2. to attend to; to care for

      Derived terms

      edit
      Derived terms

      Welsh

      edit

      Noun

      edit

      lo m

      1. Soft mutation of llo.

      Mutation

      edit
      Mutated forms of llo
      radical soft nasal aspirate
      llo lo unchanged unchanged

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Noun

      edit

      lo m

      1. Soft mutation of glo.

      Mutation

      edit
      Mutated forms of glo
      radical soft nasal aspirate
      glo lo nglo unchanged

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      West Makian

      edit

      Pronunciation

      edit

      Conjunction

      edit

      lo

      1. and
        Muhammad lo HasanMuhammad and Hasan
        namu de esi lo ifachicken eggs and kenari nuts
      2. (coordinating) and
        imaa me lo ido mehe made a grab for it and caught it
      3. forms composite numbers
        awoinye lo minyeeleven (literally, “ten and one”)
        atus siwe lo awoisiwe lo siwenine hundred and ninety-nine (literally, “nine hundred and ninety and nine”)

      References

      edit
      • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[14], Pacific linguistics

      Wutunhua

      edit

      Etymology

      edit

      From Tibetan ལོ (lo).

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      lo

      1. year
        Synonym: nian

      References

      edit
      • Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[15], University of Helsinki (PhD), →ISBN

      Xhosa

      edit

      Etymology 1

      edit

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      1. this; class 1 proximal demonstrative.

      Etymology 2

      edit

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      1. this; class 3 proximal demonstrative.

      Etymology 3

      edit

      Pronoun

      edit

      -lo

      1. Combining stem of lona.

      Yoruba

      edit

      Etymology 1

      edit

      Pronunciation

      edit

      Verb

      edit

      1. (transitive) to use; to engage; to exploit
      Usage notes
      edit
      • lo before a direct object
      Derived terms
      edit

      Etymology 2

      edit

      Pronunciation

      edit

      Verb

      edit

      1. to become parboiled (specifically relating to yam tubers in the process of making yam flour, èlùbọ́)
        Synonym: bọ̀
        èlùbọ́ ti The yam tuber used to prepare èlùbọ́ has become parboiled
      Usage notes
      edit
      • lo before a direct object
      Derived terms
      edit

      Etymology 3

      edit

      Pronunciation

      edit

      Verb

      edit

      1. to become bendable or flexible
        Synonym: rọ̀
      Usage notes
      edit
      • lo before a direct object
      Derived terms
      edit

      Etymology 4

      edit

      Pronunciation

      edit

      Verb

      edit

      1. to lose interest in something; to become disheartened
        Synonyms: , gọ́
      Derived terms
      edit

      Zaniza Zapotec

      edit

      Noun

      edit

      lo

      1. eye

      Zhuang

      edit

      Pronunciation

      edit

      Etymology 1

      edit

      Particle

      edit

      lo (1957–1982 spelling lo)

      1. Used at the end of a sentence to indicate a change of state or a new situation.
        • 2016, Gij Baujcingq Moq Caeuq Geij Bonj Gij Baujcingq Daeuzdaeuz [The New Testament with A Few Books of the Old Testament], Hong Kong: New Bridge Publishing Company Limited, →ISBN, Lizsij dih Gaihcij [Genesis] 1:3:
          Gajlaeng Cangqdiq naeuz: “Rongh!” Yiengq couh doq miz rongh lo.
          And God said, Let there be light: and there was light.
      2. Used at the end of a sentence to express affirmation or conclusiveness.

      Etymology 2

      edit

      Noun

      edit

      lo (Sawndip form ⿰女卢, 1957–1982 spelling lo)

      1. (dialectal) daughter-in-law

      Etymology 3

      edit

      Verb

      edit

      lo (Sawndip form ⿰口卢, 1957–1982 spelling lo)

      1. (dialectal) to worry; to be anxious
       
      Lo.

      Pronunciation

      edit

      Noun

      edit

      1. basket

      References

      edit
      • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40

      Zulu

      edit

      Etymology 1

      edit

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      lo

      1. this; class 1 proximal demonstrative.
      Inflection
      edit
      Stem -ló
      Full form
      Locative kulo
      Full form
      Locative kulo
      Copulative yilo
      Possessive forms
      Modifier Substantive
      Class 1 walo owalo
      Class 2 balo abalo
      Class 3 walo owalo
      Class 4 yalo eyalo
      Class 5 lalo elalo
      Class 6 alo awalo
      Class 7 salo esalo
      Class 8 zalo ezalo
      Class 9 yalo eyalo
      Class 10 zalo ezalo
      Class 11 lwalo olwalo
      Class 14 balo obalo
      Class 15 kwalo okwalo
      Class 17 kwalo okwalo

      Etymology 2

      edit

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      lo

      1. this; class 3 proximal demonstrative.
      Inflection
      edit
      Stem -ló
      Full form
      Locative kulo
      Full form
      Locative kulo
      Copulative yilo
      Possessive forms
      Modifier Substantive
      Class 1 walo owalo
      Class 2 balo abalo
      Class 3 walo owalo
      Class 4 yalo eyalo
      Class 5 lalo elalo
      Class 6 alo awalo
      Class 7 salo esalo
      Class 8 zalo ezalo
      Class 9 yalo eyalo
      Class 10 zalo ezalo
      Class 11 lwalo olwalo
      Class 14 balo obalo
      Class 15 kwalo okwalo
      Class 17 kwalo okwalo

      Etymology 3

      edit

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Pronunciation

      edit

      Pronoun

      edit

      lo

      1. Combining stem of lona.

      References

      edit