[go: up one dir, main page]

Asturian

edit

Etymology 1

edit

Contraction of the masculine article el.

Article

edit

l' m

  1. (definite) the
Usage notes
edit
  • The masculine singular article el contracts to l' before a word beginning with a vowel or h: l'asturianu (the Asturian), l'hermanu (the brother)
edit

Etymology 2

edit

Contraction of the feminine article la.

Article

edit

l' f

  1. (definite) the
Usage notes
edit
  • The feminine singular article la contracts to l' before a word beginning with a or ha: l'asturiana (the Asturian), l'habitación (the habitation)
edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Article

edit

l' m or f

  1. Contraction of el: the
  2. Contraction of la: the

Usage notes

edit
  • el is contracted to l' before a vowel or h-.
    l'avithe grandfather
  • la is contracted to l' before a vowel or h-, except before a following unstressed (h)i- or (h)u-.
    l'àviathe grandmother
    l'horathe hour
    l'única filla (stressed ⟨u⟩)the only daughter
    la ullada (unstressed ⟨u⟩)the glance

Pronoun

edit

l'

  1. Contraction of el.
  2. Contraction of la.

Usage notes

edit
  • l' is the elided (elida) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with a vowel. The exceptions regarding the contraction of la mentioned above apply as well.
    L'envejo.I envy him/her.
    La interessa. (unstressed ⟨i⟩)It interests her.

Declension

edit

Corsican

edit

Article

edit

l'

  1. (before a vowel) Apocopic form of u, lu: the
  2. (before a vowel) Apocopic form of a, la: the
  3. (before a vowel) Apocopic form of i, li: the
  4. (before a vowel) Apocopic form of e, le: the

Pronoun

edit

l'

  1. (before a vowel) Apocopic form of u, lu: him
  2. (before a vowel) Apocopic form of a, la: her
  3. (before a vowel) Apocopic form of i, li: them
  4. (before a vowel) Apocopic form of e, le: them

See also

edit

References

edit

Esperanto

edit

Pronunciation

edit

Article

edit

l' (definite)

  1. (poetic) Apocopic form of la: the

Usage notes

edit

It is used mainly in poetry and lyrics as a tool for enforcing a specific meter or rhythm, although it may at times be used in prose for a poetic stylistic effect.

A space is used after l' (e.g. "de l' mondo", not "de l'mondo"). It is most common after prepositions ending in a vowel, de l' (of the) being most common by far.

When possible it is pronounced at the end of the proceeding syllable rather than at the start of the following syllable (e.g. de l' animo (of the soul) is pronounced /del aˈni.mo/ rather than /de laˈni.mo/).

Frequent or consistent use of l' can be found as a feature of the ideolects of some people, but this is considered non-standard, and is discouraged by the majority of fluent speakers.

Derived terms

edit

Franco-Provençal

edit

Determiner

edit

l' m or f

  1. Prevocalic clipping of la
  2. Prevocalic clipping of lo

Pronoun

edit

l' m or f

  1. Prevocalic clipping of la
  2. Prevocalic clipping of lo

French

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /l‿/
    • Audio:(file)

Article

edit

l’ m or f (singular, definite)

  1. (before a vowel or mute h) Apocopic form of le, la: the
  2. (Quebec, Louisiana, colloquial, after a vowel) Apocopic form of le: the
    • 2002, Jean-François Pauzé (lyrics and music), “La Manifestation”, in Break Syndical:
      À la manifestation, / on rêvait d’révolution / se gelant l’cul avec une poignée de comparses / sous la pluie froide du mois d’mars
      At the demonstration, / we dreamed o' revolution / freezing da asses off with a handful of cronies / in the cold rain of March

Pronoun

edit

l’ m or f (third-person singular)

  1. (before a vowel or mute h) Apocopic form of le, la: him, her, it
  2. (Quebec, Louisiana, colloquial, after a vowel) Apocopic form of le: him, it
    • 2002, Jean-François Pauzé, Marie-Annick Lépine (lyrics and music), “Toune d'automne”, in Break Syndical:
      Icitte y’a papa qui se r’met / fe sa p’tite opération / t’aurais du l’voir, y fakait / fallait l’traiter aux p’tits oignons
      Here's Dad recoverin' / doin' his lil operation / you shoulda seen him, he was doin' it / you hadda treat him like a pro
edit

Further reading

edit

Friulian

edit
Friulian Definite Articles
singular plural
masculine il
l'
i
feminine  la
l'
lis

Article

edit

l' m or f (definite)

  1. (before a vowel) Apocopic form of il, la: the

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

Contration of li, from French lui.

Pronoun

edit

l'

  1. Alternative spelling of l; contraction of li.

Article

edit

l'

  1. (before a vowel) Apocopic form of la: the

Italian

edit
Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo/l'
i
gli
feminine  la/l' le

Pronunciation

edit

Article

edit

l' m or f (apocopated) (definite)

  1. (before a vowel) Apocopic form of il/lo, la: the

Pronoun

edit

l' m or f (apocopated)

  1. (before vowels) Apocopic form of lo, la: him, her, it

Usage notes

edit
  • Optionally elides before a vowel, especially before ho and ha: l'ho, l'ha. Elision before other verbs beginning with a stressed vowel is less common: lo era instead of l'era, lo è instead of l'è.

See also

edit

Ladin

edit

Article

edit

l' f (singular)

  1. (before a vowel) Apocopic form of la: the

See also

edit

Leonese

edit

Etymology 1

edit

Contraction of the masculine article el.

Article

edit

l' m sg

  1. Apocopic form of el: the
Usage notes
edit
  • The masculine singular article el contracts to l' before a word beginning with a vowel or h.

Etymology 2

edit

Contraction of the feminine article la.

Article

edit

l' f sg

  1. Apocopic form of la: the
Usage notes
edit
  • The feminine singular article la contracts to l' before a word beginning with a or ha.

Ligurian

edit

Article

edit

l' m sg (definite)

  1. (before a vowel) the (+ a masculine name in the singular)

Middle French

edit

Article

edit

l'

  1. elided form of le, la: the

Usage notes

edit
  • Earlier manuscripts omit the apostrophe
  • lamethe soul

Neapolitan

edit

Etymology

edit

From Latin ille, illa.

Particle

edit

l' m and f (singular and plural definite)

  1. (before a vowel) Apocopic form of 'o, 'a: the

Old French

edit

Article

edit

l'

  1. (before a vowel sound) Apocopic form of la/le: the

Usage notes

edit
  • Original manuscripts omit the apostrophe
  • lamethe soul

Romagnol

edit

Alternative forms

edit
  • e' before a consonant

Article

edit

l' m (before a vowel)

  1. the

Sassarese

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /l‿/, (after a word ending in a vowel) /r‿/

Article

edit

l'

Sassarese definite articles
singular plural
masculine lu/l' li/l'
feminine la/l'
  1. Apocopic form of lu
  2. Apocopic form of la
  3. Apocopic form of li

Pronoun

edit

l'

  1. Apocopic form of lu
  2. Apocopic form of la
  3. Apocopic form of li

Usage notes

edit
  • Used before a vowel sound.