[go: up one dir, main page]

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin īnfectāre, from īnfectus (tainted). First attested in 1696.[1]

Verb

edit

infectar (first-person singular present infecto, first-person singular preterite infectí, past participle infectat); root stress: (Central, Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to infect (to bring into contact with a substance that causes illness)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ infectar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Latin infectāre, from infectus (tainted).

Verb

edit

infectar (first-person singular present infecto, first-person singular preterite infectei, past participle infectado)

  1. (transitive) to infect (to bring into contact with a substance that causes illness)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin īnfectāre, from īnfectus (tainted).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.fekˈta(ʁ)/ [ĩ.fekˈta(h)], /ĩ.fe.kiˈta(ʁ)/ [ĩ.fe.kiˈta(h)]
 

Verb

edit

infectar (first-person singular present infecto, first-person singular preterite infectei, past participle infectado) (Brazilian Portuguese spelling, European Portuguese spelling)

  1. to infect

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin īnfectāre, from infectus (tainted).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /infeɡˈtaɾ/ [ĩɱ.feɣ̞ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧fec‧tar

Verb

edit

infectar (first-person singular present infecto, first-person singular preterite infecté, past participle infectado)

  1. (transitive) to infect (to bring into contact with a substance that causes illness)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit