[go: up one dir, main page]

Translingual

edit

Symbol

edit

ti

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Tigrinya.

See also

edit

English

edit
  This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Coined by English music educator Sarah Anna Glover in 1812 as an alteration of si for her solmization, made so that every note of solfège would begin with a different letter, from Middle English si (seventh degree or note of Guido of Arezzo's hexachordal scales), Italian si in the solmization of Guido of Arezzo, from the initials of Latin Sāncte Iohannēs (Saint John (the Baptist)) in the lyrics of the scale-ascending hymn Ut queant laxis by Paulus Deacon.

Noun

edit

ti (plural tis)

  1. (music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Synonyms
edit
  • (music): si
Translations
edit

Etymology 2

edit

From a Polynesian language, related to Hawaiian .

Alternative forms

edit

Noun

edit

ti (plural tis)

  1. The good luck plant (Cordyline fruticosa), an evergreen shrub.

See also

edit

Anagrams

edit

Abinomn

edit

Noun

edit

ti

  1. taro

Albanian

edit

Etymology

edit

From Proto-Albanian *tū, from Proto-Indo-European *túh₂; modern accusative ty is from Proto-Albanian Proto-Albanian *twā from emphatic *tu̯ḗm, clitic is from clitic *te, and ablative teje is from locative *toí + -je from meje (see unë).

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ti (accusative ty, dative ty, ablative teje)

  1. you (singular)

Declension

edit

See also

edit

Aromanian

edit

Etymology

edit

From Latin , accusative of . Compare Romanian te.

Pronoun

edit

ti (unstressed accusative and reflexive form of tu)

  1. (direct object) you
edit

Asturian

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ti

  1. interjection used to call goats

Bahnar

edit

Etymology

edit

From Proto-Bahnaric *tiː, from Proto-Mon-Khmer *t₁iiʔ. Cognate with Pacoh ati, Khmer ដៃ (day), Bolyu ti⁵⁵, Riang [Lang] tiʔ¹.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ti

  1. hand

Breton

edit

Etymology

edit

From Proto-Brythonic *tɨɣ, from Proto-Celtic *tegos, from Proto-Indo-European *(s)teg-.

Noun

edit

ti m

  1. house

Byangsi

edit

Noun

edit

ti

  1. water

References

edit
  • Yasuhiko Nagano, Randy J. LaPolla, New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Languages (2001)
  • Tibeto-Himalayan Languages of Uttarkhand (1989), section Chaudangsi-Byangsi, page 161:

Chaudangsi

edit

Noun

edit

ti

  1. water

References

edit
  • Tibeto-Himalayan Languages of Uttarkhand (1989), section Chaudangsi-Byangsi, page 161:

Choctaw

edit

Etymology

edit

Borrowed from English tea.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tiː(ʔ)/
  • Transcription: tii'

Noun

edit

(alienable)

  1. tea

Chuukese

edit

Etymology

edit

Borrowed from English tea.

Noun

edit

ti

  1. tea

Corsican

edit

Etymology

edit

From Latin te. Cognates include Italian te, ti and French te.

Pronoun

edit

ti

  1. thee, you (singular; both direct and indirect object)

See also

edit

References

edit

Czech

edit

Etymology

edit

Inflected form of ten or ty.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ti

  1. they, those
    Kde jsou Pavel s Ivanou? Ti přijdou později.Where are Pavel and Ivana? Those two will come later.
  2. to you
    Dávám ti to na opravu.I give it to you to repair.

Synonyms

edit
edit

Danish

edit
Danish cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : ti
    Ordinal : tiende

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tiːˀ/, [ˈtˢiˀ]

Etymology 1

edit

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun, cognate with Norwegian ti, Swedish tio, English ten, German zehn. The word goes back to Proto-Indo-European *déḱm̥ (ten), which is also the source of Latin decem, Ancient Greek δέκα (déka).

Numeral

edit

ti

  1. ten
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

ti

  1. imperative of tie

Darmiya

edit

Noun

edit

ti

  1. water

References

edit
  • A Descriptive Grammar of Darma: An Endangered Tibeto-Burman Language (2007)

Dogrib

edit

Etymology

edit

From Proto-Athabaskan *tuˑ.

Noun

edit

ti

  1. water
  2. liquid
  3. lake

References

edit
  • Tłįįchǫ yati Enįhtł'è (1996; published by the Dogrib Divisional Board of Education, Dogrib Language Centre)
  • Thomas Sebeok, Native Languages of the Americas, volume 1, page 292: [Howren] notes u > i in Dogrib (ti 'water', Hare-Bearlake tu; this shift occurs also in Ingalik and Tanaina in Alaska)

Fala

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese ti, from Latin tibi.

Pronoun

edit

ti

  1. Second person singular prepositional pronoun; you

See also

edit

References

edit
  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Fijian

edit

Noun

edit

ti

  1. tea

Finnish

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

As tiistai.

Noun

edit

ti

  1. Abbreviation of tiistai (Tuesday).

Etymology 2

edit

Borrowed from English dit.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈti/, [ˈt̪i]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification(key): ti

Noun

edit

ti

  1. dit (spoken representation of a dot in radio and telegraph Morse code)
Declension
edit
  • not inflected
Synonyms
edit
Derived terms
edit
edit

French

edit

Etymology

edit

From est-il (literally is it?). Compare Canadian French tu.

Pronunciation

edit

Particle

edit

ti

  1. (dated, colloquial) question marker

Friulian

edit

Etymology

edit

From Latin , accusative singular of . As an indirect object, in part from Latin tibi, dative singular of , through a Vulgar Latin *ti.

Pronoun

edit

ti (second person direct object, indirect object)

  1. (direct object) you
  2. (indirect object) to you
  3. (reflexive pronoun) yourself
edit

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese tu, ti; from Latin . The accusative is from Latin ; one dative form, used after a preposition, from tibi; the other dative form, from metanalysis of the contractions of te + article.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ti (after a preposition ti, accusative te, dative che)

  1. you (singular)
    Synonyms: vós, vostede, Vde.

References

edit

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

From French petit (little).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

ti

  1. little

Hanunoo

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈti/ [ˈti]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: ti

Article

edit

ti (Hanunoo spelling ᜦᜲ)

  1. the one; that which
    mayad ti tawothe person is good
    Sintay ti mayad?
    Who is the one who is good?
    ti manga daotthe (things which are) bad

See also

edit

Further reading

edit
  • Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 273

Hausa

edit

Etymology

edit

Borrowed from English tea.

Pronunciation

edit

Noun

edit

 m (possessed form tîn)

  1. tea
    Synonym: shayi

Hungarian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Uralic *te. Compare Finnish te.

Pronoun

edit

ti

  1. (personal) you guys, y'all, you all, you (second-person plural, nominative, informal form)
Declension
edit
Derived terms
edit

Note: In all these forms, ti is optional and only serves for emphasis.

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit
 
solmisation

ti (plural tik)

  1. si, a syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale
    Coordinate terms: , , mi, , szó,
  2. dot (the short mark, one of the two symbols used in Morse code)
Declension
edit

Its inflected forms are uncommon.

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative ti tik
accusative tit tiket
dative tinek tiknek
instrumental tivel tikkel
causal-final tiért tikért
translative tivé tikké
terminative tiig tikig
essive-formal tiként tikként
essive-modal tiül
inessive tiben tikben
superessive tin tiken
adessive tinél tiknél
illative tibe tikbe
sublative tire tikre
allative tihez tikhez
elative tiből tikből
delative tiről tikről
ablative titől tiktől
non-attributive
possessive - singular
tié tiké
non-attributive
possessive - plural
tiéi tikéi
Possessive forms of ti
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tim tijeim(or tiim)
2nd person sing. tid tijeid(or tiid)
3rd person sing. tije tijei(or tii)
1st person plural tink tijeink(or tiink)
2nd person plural titek tijeitek(or tiitek)
3rd person plural tijük tijeik(or tiik)

or (to reinforce the distinction from the inflection of the personal pronoun)

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative ti ti-k
accusative ti-t ti-ket
dative ti-nek ti-knek
instrumental ti-vel ti-kkel
causal-final ti-ért ti-kért
translative ti-vé ti-kké
terminative ti-ig ti-kig
essive-formal ti-ként ti-kként
essive-modal ti-ül
inessive ti-ben ti-kben
superessive ti-n ti-ken
adessive ti-nél ti-knél
illative ti-be ti-kbe
sublative ti-re ti-kre
allative ti-hez ti-khez
elative ti-ből ti-kből
delative ti-ről ti-kről
ablative ti-től ti-ktől
non-attributive
possessive - singular
ti-é ti-ké
non-attributive
possessive - plural
ti-éi ti-kéi
Possessive forms of ti
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. ti-m ti-jeim(or ti-im)
2nd person sing. ti-d ti-jeid(or ti-id)
3rd person sing. ti-je ti-jei(or ti-i)
1st person plural ti-nk ti-jeink(or ti-ink)
2nd person plural ti-tek ti-jeitek(or ti-itek)
3rd person plural ti-jük ti-jeik(or ti-ik)

Further reading

edit

Further reading

edit
  • (you guys): ti in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (ti [solfège sign]): ti in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Iban

edit

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

ti

  1. which ((relative) who, whom, what)

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ti

  1. Alternative form of iti (those people, those things)
    Ti esas plu forta, ma ci plu bela.Those guys are stronger, but these guys are prettier.
    Yes, ma me kredas ke ti esas plu bona.Yes, but I think that those (things) are better.

Indonesian

edit

Etymology

edit

Borrowed from English ti, from alteration of si, made so that every note of solfège would begin with a different letter.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ti

  1. (music) ti (a syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale)
    Synonym: si

Istriot

edit

Etymology

edit

From Latin .

Pronoun

edit

ti

  1. you (second-person singular personal pronoun)
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
      Ti son la manduleîna inzucherada.
      You are the sugared almond.

Italian

edit

Etymology 1

edit

From Latin (the name of the letter T).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): **/ˈti/*
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

Noun

edit

ti f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter T/t.; tee
See also
edit

Etymology 2

edit

From Latin (accusative of ), from Proto-Indo-European *twé, *te, accusative of *túh₂ (you). As a dative, in part from Latin tibi, dative of , through a Vulgar Latin *ti.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ti/°
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: ti

Pronoun

edit

ti

  1. accusative/dative of tu; you
  2. second-person singular of si; you
Usage notes
edit
  • Becomes te when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
See also
edit

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈti/°, (traditional) /ˈti/*
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

Noun

edit

ti m (invariable)

  1. (music) ti (note)
  2. (music) B (note and scale)

Further reading

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

ti

  1. The katakana syllable ティ (ti) in Hepburn-like romanization.

Kikuyu

edit

Particle

edit

ti

  1. (negation) not[1]
    Gũtema na kanua ti gũtema na rũhiũ
    Cutting with a mouth is not cutting with a knife.

See also

edit

References

edit
  1. ^ “ti2” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 446. Oxford: Clarendon Press.

Ladin

edit

Etymology

edit

te +‎ i

Contraction

edit

ti

  1. in the (masculine plural)

Noun

edit

ti

  1. water

References

edit

Noun

edit

ti

  1. Latin spelling of თი (ti)

Ligurian

edit

Etymology

edit

From Latin , accusative of (you), from Proto-Italic *tū (accusative *tē), from Proto-Indo-European *túh₂, (accusative *twé ~ *te).

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ti

  1. you (singular)

See also

edit

Lote

edit

Noun

edit

ti

  1. tea

References

edit
  • Greg Pearson, René van den Berg, Lote grammar sketch (2008)

Mandarin

edit

Romanization

edit

ti

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mara Chin

edit

Noun

edit

ti

  1. water

References

edit

Marshallese

edit

Etymology

edit

Borrowed from English tea, from Dutch thee, from Hokkien () (Amoy dialect), from Old Chinese, ultimately from Proto-Sino-Tibetan *s-la (leaf, tea). Doublet of wōja and oja.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ti

  1. tea

Synonyms

edit

Verb

edit

ti

  1. to pour in tea

References

edit

Mauritian Creole

edit

Etymology

edit

From French été (been). Compare Haitian Creole te.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ti (medial form ti)

  1. (auxiliary) Used to indicate past tense.
edit

Middle English

edit

Determiner

edit

ti

  1. (chiefly Northern) Alternative form of þi (thy)

Muong

edit

Etymology

edit

From Proto-Vietic *diː ~ tiː (to go, to walk). Cognate with Vietnamese đi.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ti

  1. (Mường Bi) to go; to walk
    Da ti no đỉ?
    Where are you going?

References

edit
  • Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary)[2], Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội

Norwegian Bokmål

edit
Norwegian Bokmål cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : ti
    Ordinal : tiende

Etymology

edit

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun (ten), from Proto-Indo-European *déḱm̥ (ten). Cognate with Icelandic tíu, Faroese tíggju, Swedish tio, Danish ti and English ten.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

ti

  1. ten

Derived terms

edit
edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit
Norwegian Nynorsk cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : ti
    Ordinal : tiande

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun, from Proto-Indo-European *déḱm̥ (ten).

Germanic cognates include Norwegian Bokmål and Danish ti, Swedish tio, Icelandic tíu, Faroese tíggju, German zehn, Dutch tien, Saterland Frisian tjoon, English ten, and Gothic 𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽 (taihun). Indo-European cognates include Ancient Greek δέκα (déka), Irish deich, Latin decem, Lithuanian dešimt, Persian ده, Russian десять (desjatʹ), and Sanskrit दश (daśa).

Numeral

edit

ti

  1. ten
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Alteration of si, so that every note of the solfège would begin with a different letter.

Alternative forms

edit

Noun

edit

ti m (definite singular ti-en, indefinite plural ti-ar, definite plural ti-ane)

  1. (music) ti, a syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Coordinate terms
edit

Etymology 3

edit

From uti, similarly to tu (out of) and (of). Compare also Dalecarlian Swedish ti (in).

Preposition

edit

ti

  1. (dialectal, Trøndelag, Eastern Norway) Alternative form of uti
    Itj glømm å rødd ette dæ! Itj lægg att nåkkå søppel ti skauen
    Don’t forget to clean up after you! Don’t leave any rubbish in the forest
  2. (dialectal, Trøndelag, Eastern Norway) Alternative form of i
    Dæ æ en vanskele tærræng å fårrå ti
    It is a difficult terrain for travelling in (it)
    E blaidd litt ti boka hass hær om dan å fann mytty rart dær
    I browsed some (pages) in his book the other day, and found a lot of strange (stuff) there

References

edit

Anagrams

edit

Old French

edit

Pronoun

edit

ti pl

  1. your (second-person singular possessive pronoun)

Old High German

edit

Preposition

edit

ti

  1. Alternative form of zi

Pali

edit
Pali cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : ti
    Ordinal : tatiya

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Sanskrit त्रि (tri).

Numeral

edit

ti

  1. three

Declension

edit

Particle

edit

ti

  1. elided form of iti

References

edit
  • Pali Text Society (1921–1925) “ti”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Pattani

edit

Noun

edit

ti

  1. water

References

edit
  • 1972, Paul Benedict, Sino-Tibetan: A Conspectus, p. 26 (as Manchati)

Piedmontese

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ti

  1. thee, you

Pirahã

edit

Etymology

edit

Possibly related to Guaraní che

Pronunciation

edit

IPA(key): /t͡ʃɪ̀/

Pronoun

edit

ti

  1. I (first-person subject pronoun)
  2. me (first-person object pronoun)

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese ti, from Latin tibi, from Proto-Indo-European *tébʰye, dative of *túh₂ (you).

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ti

  1. prepositional of tu
    Dá-los-ei a ti.
    I will give them to you.
Usage notes
edit

In everyday parlance, this pronoun is often replaced by tu in many Brazilian dialects that use "tu".

See also
edit
Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Prepositional Prepositional
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se si consigo
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco, com vós vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se si consigo
Indefinite se si consigo

Etymology 2

edit

Adjective

edit

ti (invariable)

  1. (lexicography) Initialism of transitivo indireto.

Romansch

edit

Etymology

edit

From Latin .

Pronoun

edit

ti

  1. you (singular familiar)

Sassarese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Latin (the name of the letter T).

Noun

edit

ti f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter T/t.; tee

Etymology 2

edit

From Latin (accusative of ), from Proto-Indo-European *twé, *te, accusative of *túh₂ (you). As a dative, in part from Latin tibi, dative of , through a Vulgar Latin *ti.

Alternative forms

edit

Pronoun

edit

ti

  1. (reflexive pronoun) yourself
    Cumenti ti ciami?What's your name? (literally, “How do you call yourself?”)
  2. dative of tu: to you
    Abà ti lu digguNow I'll tell you. (literally, “Now I tell it to you”)

References

edit
  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Scots

edit

Particle

edit

ti

  1. (Southern Scots) to

Preposition

edit

ti

  1. (Southern Scots) to

Serbo-Croatian

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

(Cyrillic spelling ти̑)

  1. (in the singular) you
Declension
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun

edit

ti

  1. to you (clitic dative singular of (you))
  2. you (vocative singular of (you))
  3. (emphatic, possessive, dative) your, of yours (clitic dative singular of (I))
    Želiš još?! Gdje ti je granica?!You want more?! Where's your limit?!
    Gdje ti je auto?Where is your car?

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun

edit

  1. masculine nominative plural of taj; those
    Tko su ti ljudi?Who are those people?

Etymology 4

edit

Adverb

edit

ti (Cyrillic spelling ти)

  1. (emphatic, informal) Used to reinforce a statement that is thought to be of interest to the listener, usually referring to oneself or third parties.
    Ja ti radim i vikendom.I work on the weekends as well.
    On ti se odselio još davno.He moved away a long time ago.

Slovak

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *ti.

Pronoun

edit

ti

  1. dative of ty

Slovene

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Slavic *ty, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

  1. you (singular); thou
  2. (impersonal) one
Inflection
edit
Second masculine/first feminine/second neuter declension (a-stem), mixed accent, suppletive, highly irregular
Stressed ("naglasne") forms
nominative
imenovȃlnik
vȋdva m; vȋdve, vẹ̑dve f or n m; vẹ̑ f or n
genitive
rodȋlnik
tébe vȃju, vȁs vȁs
dative
dajȃlnik
tébi vȃma vȁm
accusative
tožȋlnik
tébe vȃju vȁs
locative
mẹ̑stnik
tébi nȃju, nȁs nȁs
instrumental
orọ̑dnik
tȃbo, tebọ́j vȃma vȃmi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
vȋdva m; vȋdve, vẹ̑dve f or n m; vẹ̑ f or n
Unstressed ("naslonske") forms
singular dual plural
genitive
rodȋlnik
te vaju, vas vas
dative
dajȃlnik
ti vama vam
accusative
tožȋlnik
ve vaju vas
Binding ("navezne / predložne") accusative forms
singular dual plural
unstressed -te
stressed tẹ̑

Noun

edit

 m

  1. (only used in set phrases) use of familiar personal pronouns instead of polite ones
    S svojo šefico sva prešli na ti.My boss and I have started to use familiar personal pronouns.
Inflection
edit
The template Template:sl-decl-noun-table3unc does not use the parameter(s):
acc=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Third masculine declension (no endings) (singularia tantum)
nom. sing.
gen. sing.
singular
nominative
imenovȃlnik
genitive
rodȋlnik
dative
dajȃlnik
accusative
tožȋlnik
locative
mẹ̑stnik
instrumental
orọ̑dnik
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)


Derived terms

edit

Etymology 2

edit

see

Pronunciation 1

edit
Determiner
edit

ti

  1. nominative dual feminine and neuter of
  2. accusative dual feminine and neuter of
  3. nominative plural masculine of

Pronunciation 2

edit
Determiner
edit

ti

  1. (stylistical) dative singular feminine of
  2. (stylistical) locative singular feminine of

Etymology 3

edit

From English ti.

Pronunciation

edit

Noun

edit

 m inan

  1. (music) ti, si
    Synonym:
Usage notes
edit

Name ti is not officially recognized as a synonym of si.[→SSKJ, SP]

Inflection
edit
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
acc=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Third masculine declension (no endings)
nom. sing.
gen. sing.
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
genitive
rodȋlnik
dative
dajȃlnik
accusative
tožȋlnik
locative
mẹ̑stnik
instrumental
orọ̑dnik
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
acc=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (soft o-stem, inanimate) , -j- infix
nom. sing.
gen. sing. tȋja
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
tȋja tȋji
genitive
rodȋlnik
tȋja tȋjev tȋjev
dative
dajȃlnik
tȋju, tȋji tȋjema tȋjem
accusative
tožȋlnik
tȋja tȋje
locative
mẹ̑stnik
tȋju, tȋji tȋjih tȋjih
instrumental
orọ̑dnik
tȋjem tȋjema tȋji
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
tȋja tȋji
  • dialectal
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
acc=1
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , -j- infix
nom. sing.
gen. sing. tȋja
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
tȋja tȋji
genitive
rodȋlnik
tȋja tȋjev tȋjev
dative
dajȃlnik
tȋju, tȋji tȋjoma tȋjom
accusative
tožȋlnik
tȋja tȋje
locative
mẹ̑stnik
tȋju, tȋji tȋjih tȋjih
instrumental
orọ̑dnik
tȋjom tȋjoma tȋji
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
tȋja tȋji

See also

edit

Further reading

edit
  • ti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • ti”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

South Slavey

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [tʰì(ʔ)]
  • Hyphenation: ti

Noun

edit

ti (stem -ti-)

  1. Jean Marie River form of tu

Inflection

edit

References

edit
  • Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 44

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin tibi, dative of tu.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈti/ [ˈt̪i]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: ti

Pronoun

edit

ti

  1. you, thee (declined form of used as the object of a preposition)
    ¡Felicidades a ti!Congratulations to you!

See also

edit

Further reading

edit

Sumerian

edit

Romanization

edit

ti

  1. Romanization of 𒋾

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from English tee, the English name of the letter T/t.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ti (Baybayin spelling ᜆᜒ)

  1. the name of the Latin-script letter T/t, in the Filipino alphabet
    Synonyms: (in the Abakada alphabet) ta, (in the Abecedario) te

See also

edit

Further reading

edit
  • ti”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tapayuna

edit

Etymology

edit

From Proto-Northern Jê *ci (bone).

Pronunciation

edit

IPA(key): [ˈt̪i]

Noun

edit

ti

  1. bone

Tiwa

edit

Noun

edit

ti

  1. water

References

edit
  • The Bodos in Assam: a socio-cultural study, year 2005-2006 (2007)

Tok Pisin

edit

Etymology

edit

From English tea.

Noun

edit

ti

  1. tea

Tooro

edit

Etymology

edit

Inherited from Common Bantu *tì (say; quote; that, namely).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

-ti

  1. like this
    abantu bakora batipeople do this; people work like this
    1. Used to introduce direct speech or writing.
      • 2008, Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa, Bible Society of Uganda, Yohaana 19:19:
        Pilaato yahandiika ekirango, yakita ha musaraba. Kihandiikirweho kiti: “Yesu owa Nazareeti, Omukama w'Abayudaaya.”
        Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: Jesus of Nazareth, the king of the Jews.
      • 2008, Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa, Bible Society of Uganda, Yohaana 19:21-22:
        Baanyakatagara abakuru b'Abayudaaya nukwo kugambira Pilaato bati: “Otahandiika oti: ‘Omukama w'Abayudaaya’; baitu handiika oti: ‘Omuntu onu akeeyeta Omukama w'Abayudaaya.’ ” Pilaato yabagarukamu ati: “Eki mpandiikire, nikyo mpandiikire.”
        The chief priests of the Jews protested to Pilate, “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that this man claimed to be king of the Jews.” Pilate answered, “What I have written, I have written.”

Inflection

edit

See also

edit

References

edit
  1. Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[3], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 438-439
  2. Entry 2879 at Bantu Lexical Reconstructions 3

Vayu

edit

Noun

edit

ti

  1. water

References

edit
  • Paul K. Benedict, Sino-Tibetan: A Conspectus (1972, →ISBN, page 26

Vietnamese

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Sino-Vietnamese word from .

Noun

edit

ti

  1. (obsolete) department, division of a ministry
Synonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

ti

  1. (colloquial) Alternative form of (breast)

Wancho

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ti

  1. water

References

edit
  • Robbins Burling, Mankai Wangsu, Wancho Phonology and word list, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 21.2 (1998)

Wastek

edit

Adverb

edit

ti

  1. on

References

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Brythonic *ti, from Proto-Celtic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Alternative forms

edit

Pronoun

edit

ti

  1. you (singular); thou
Usage notes
edit

The pronoun ti can be used by itself colloquially where the affirmative second-person singular present tense of the verb ‘to be’ (rwyt) would be expected, e.g. Ti’n edrych yn union fel dy dad (‘You look just like your father’) instead of Rwyt ti’n edrych....

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
ti di unchanged thi
Irregular.
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Mutation

edit

The soft mutation di is used after verb forms ending in a vowel, and as an emphatic after dy (your) (except with dy (bod) when introducing a content clause. The nasal mutation does not occur, and the aspirate mutation is often ignored more so than is the case in normal colloquial language.

Etymology 2

edit

Borrowed from English tee.

Noun

edit

ti m (plural tiau)

  1. tee

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
ti di nhi thi
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ti f (plural tiau)

  1. The name of the Latin-script letter T/t.

Mutation

edit

This word cannot be mutated.

See also

edit

Yoruba

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

IPA(key): /tí/

Noun

edit

  1. The name of the Latin-script letter T/t.

See also

edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

IPA(key): /tí/

Pronoun

edit

  1. (relative) which, who, that
    Synonym: (Oǹdó, Ìkálẹ̀, Ìlàjẹ)
    Adìyẹ mo rà.The chicken that I bought.
Synonyms
edit

Etymology 3

edit

Alternative forms

edit
  • tíì (when following (negation particle))

Pronunciation

edit

IPA(key): /tī/

Particle

edit

ti

  1. Marks the perfective aspect, for actions that are completed.
    Mo ti ṣe é tán.I have completed it.
    Wọn ò tí ì ka ìwé tí olùkọ́ fún wọn.They have not read the book that the teacher gave them.

Etymology 4

edit

Pronunciation

edit

IPA(key): /tì/

Verb

edit

  1. (transitive) to push; to lean on
  2. (transitive) to close; to shut

Etymology 5

edit

Pronunciation

edit

IPA(key): /tī/

Verb

edit

ti

  1. (intransitive) to arrive at

Etymology 6

edit

Pronunciation

edit

IPA(key): /tì/

Verb

edit

  1. (intransitive) not be able, cannot

Zacatepec Chatino

edit

Etymology 1

edit

Adjective

edit

ti

  1. Alternative form of lti

Etymology 2

edit

Noun

edit

ti

  1. Alternative form of lti

Etymology 3

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

ti

  1. day before yesterday