[go: up one dir, main page]

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin cōnferre, with normal change of conjugation to -ir.

Pronunciation

edit

Verb

edit

conferir (first-person singular present confereixo, first-person singular preterite conferí, past participle conferit)

  1. to confer, to bestow

Conjugation

edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Latin cōnferō.

Verb

edit

conferir (first-person singular present confiro, third-person singular present confire, first-person singular preterite conferín, past participle conferido)
conferir (first-person singular present confiro, third-person singular present confere, first-person singular preterite conferim or conferi, past participle conferido, reintegrationist norm)

  1. to confer, bestow
  2. to check (if something is correct)

Conjugation

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin cōnferō.

Pronunciation

edit
 
 

Verb

edit

conferir (first-person singular present confiro, third-person singular present confere, first-person singular preterite conferi, past participle conferido)

  1. to confer, bestow
  2. to check (if something is correct)

Conjugation

edit

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:conferir.

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin cōnferō.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /konfeˈɾiɾ/ [kõɱ.feˈɾiɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: con‧fe‧rir

Verb

edit

conferir (first-person singular present confiero, first-person singular preterite conferí, past participle conferido)

  1. bestow (to present a thing as a gift or honour)
  2. confer

Conjugation

edit

Further reading

edit