|
|
Translingual
editTraditional | 籠 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
篭 |
Simplified | 笼 |
Han character
edit籠 (Kangxi radical 118, 竹+16, 22 strokes, cangjie input 竹卜月心 (HYBP), four-corner 88211, composition ⿱𥫗龍)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 904, character 45
- Dai Kanwa Jiten: character 26752
- Dae Jaweon: page 1329, character 33
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3031, character 3
- Unihan data for U+7C60
Chinese
edittrad. | 籠 | |
---|---|---|
simp. | 笼 | |
alternative forms | 篭 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 籠 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
驡 | *ʔslaːŋʔ, *roŋ |
龐 | *broːŋ |
瀧 | *rroːŋ, *sroːŋ, *roːŋ |
籠 | *roːŋ, *roːŋʔ, *roŋ |
豅 | *roːŋ |
朧 | *roːŋ, *roŋs |
龓 | *roːŋ, *roːŋʔ |
聾 | *roːŋ |
礱 | *roːŋ, *roːŋs |
嚨 | *roːŋ |
蘢 | *roːŋ, *roŋ |
櫳 | *roːŋ |
襱 | *roːŋ, *roːŋʔ, *r'oŋʔ |
瓏 | *roːŋ |
曨 | *roːŋ, *roːŋʔ |
鸗 | *roːŋ, *roŋ |
蠪 | *roːŋ |
巃 | *roːŋʔ |
竉 | *roːŋʔ |
攏 | *roːŋʔ |
儱 | *roːŋʔ, *roŋs |
龍 | *b·roŋ, *mroːŋ |
躘 | *roŋ, *roŋs |
隴 | *roŋʔ |
壠 | *roŋʔ |
壟 | *roŋʔ |
寵 | *r̥ʰoŋʔ |
龏 | *kloŋ, *kloŋs, *qroːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *roːŋ, *roːŋʔ, *roŋ) : semantic 𥫗 + phonetic 龍 (OC *b·roŋ, *mroːŋ).
Etymology
editAttested somewhat late, in Warring States period's texts.
A Southeast Asian area word (Alves 2015).
- Per Schuessler 2007, most likely of Austroasiatic origin. Compare Proto-Mon-Khmer *truŋ (“stable, sty, cage”) and *kruŋ (“to confine”) in Shorto 2006, whence Khmer ទ្រុង (trŭng, “cage”), ក្រុង (krŏng, “to confine”), Kuy thrùŋ (“cage”), potentially Vietnamese chuồng (“cage; shed; coop”), and so forth. The Vietnamese may possibly be an early Chinese loan instead (Alves 2018).
- STEDT reconstructs Proto-Sino-Tibetan *kruːŋ (“cage”), based on e.g. Garo gring (“cage”), Burmese ချိုင့် (hkyuing.). Schuessler thinks these were also borrowed from Austroasiatic.
- Other forms include Proto-Tai [Term?], whence Thai กรง (grong, “cage”); and Proto-Malayo-Polynesian *kuruŋ, whence Indonesian kurung (“cage”), Tagalog kulong (“caged”). Schuessler believes these are also ultimately from Austroasiatic.
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lung4
- Hakka
- Northern Min (KCR): lô̤ng
- Eastern Min (BUC): lè̤ng / lùng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6lon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: lóng
- Wade–Giles: lung2
- Yale: lúng
- Gwoyeu Romatzyh: long
- Palladius: лун (lun)
- Sinological IPA (key): /lʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lung4
- Yale: lùhng
- Cantonese Pinyin: lung4
- Guangdong Romanization: lung4
- Sinological IPA (key): /lʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lûng
- Hakka Romanization System: lungˊ
- Hagfa Pinyim: lung1
- Sinological IPA: /luŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lô̤ng
- Sinological IPA (key): /lɔŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lè̤ng / lùng
- Sinological IPA (key): /l̃øyŋ⁵³/, /l̃uŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- lè̤ng - vernacular;
- lùng - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lâng
- Tâi-lô: lâng
- Phofsit Daibuun: laang
- IPA (Kaohsiung): /laŋ²³/
- IPA (Taipei): /laŋ²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lông
- Tâi-lô: lông
- Phofsit Daibuun: loong
- IPA (Taipei): /lɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /lɔŋ²³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- láng, lâng - vernacular;
- lông, lóng - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: lang5 / long5 / lêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: lâng / lông / lêng
- Sinological IPA (key): /laŋ⁵⁵/, /loŋ⁵⁵/, /leŋ⁵⁵/
- lang5 - vernacular;
- long5 - literary;
- lêng5 - used in 籠床.
- Dialectal data
- Middle Chinese: luwng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k.rˤoŋ/
- (Zhengzhang): /*roːŋ/
Definitions
edit籠
- bamboo-made implement for holding soil
- bamboo-made cage (for animals); coop
- 一雀適羿,羿必得之,威也;以天下為之籠,則雀無所逃。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
- Yī què shì Yì, Yì bì dé zhī, wēi yě; yǐ tiānxià wèi zhī lóng, zé què wú suǒ táo. [Pinyin]
- If a single sparrow came within Archer Yi's range, he was sure to bring it down—impressive shooting. But he might have made the whole world into a cage, and then the sparrows would have had no place to flee to.
一雀适羿,羿必得之,威也;以天下为之笼,则雀无所逃。 [Classical Chinese, simp.]- 日月籠中鳥,乾坤水上萍。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 衡州送李大夫七丈勉赴廣州 "At Hengzhou Seeing Off Censor-in-Chief Li Mian, the Seventh Gentleman, on his Way to Guangzhou", Du Fu, eighth century
- Rìyuè lóng zhōng niǎo, qiánkūn shuǐshàng píng. [Pinyin]
- The sun and moon are birds in a coop; heaven and earth are duckweed on water.
日月笼中鸟,乾坤水上萍。 [Classical Chinese, simp.]
- bamboo container, holder, hoop, basket, steamer (for buns, dumplings, etc.)
Descendants
editOthers:
- → Vietnamese: lồng (Alves 2018)
- →? Vietnamese: chuồng (Baxter & Sagart 2014)
Pronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: lóng
- Wade–Giles: lung2
- Yale: lúng
- Gwoyeu Romatzyh: long
- Palladius: лун (lun)
- Sinological IPA (key): /lʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lung4
- Yale: lùhng
- Cantonese Pinyin: lung4
- Guangdong Romanization: lung4
- Sinological IPA (key): /lʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Wu
- Middle Chinese: ljowng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*roŋ/
Definitions
edit籠
Pronunciation 3
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lung5
- Eastern Min (BUC): lē̤ng / lūng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6lon
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄥˇ
- Tongyong Pinyin: lǒng
- Wade–Giles: lung3
- Yale: lǔng
- Gwoyeu Romatzyh: loong
- Palladius: лун (lun)
- Sinological IPA (key): /lʊŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: lóng
- Wade–Giles: lung2
- Yale: lúng
- Gwoyeu Romatzyh: long
- Palladius: лун (lun)
- Sinological IPA (key): /lʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lung5
- Yale: lúhng
- Cantonese Pinyin: lung5
- Guangdong Romanization: lung5
- Sinological IPA (key): /lʊŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lē̤ng / lūng
- Sinological IPA (key): /l̃øyŋ³³/, /l̃uŋ³³/
- (Fuzhou)
- lē̤ng - vernacular;
- lūng - literary.
- láng - vernacular;
- lóng - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: lang2 / long2
- Pe̍h-ōe-jī-like: láng / lóng
- Sinological IPA (key): /laŋ⁵²/, /loŋ⁵²/
- lang2 - vernacular;
- long2 - literary.
- Middle Chinese: luwngX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k.rˤoŋʔ/
- (Zhengzhang): /*roːŋʔ/
Definitions
edit籠
- to cover (all); to encompass; to include
- to shroud; to envelop; to enshroud
- to hide (one's hands, e.g. in the sleeves)
- to twine; to wind; to tie up
- to light (a fire); to kindle
- large bamboo box; trunk
- (Cantonese) large box; trunk
- (Cantonese) interior (Classifier: 個/个 c)
- (Cantonese) Classifier for 嘢 (je5), used in combination to describe negative matters caused by or associated with someone.
- (Shanghainese, slang) a hundred of a currency designation
Synonyms
editCompounds
edit- 不受籠絡/不受笼络
- 信籠/信笼
- 做籠子/做笼子 (zuòlóngzǐ)
- 兜籠/兜笼
- 出籠/出笼 (chūlóng)
- 出籠鳥/出笼鸟
- 勞籠/劳笼
- 包籠/包笼
- 含煙籠霧/含烟笼雾
- 囚籠/囚笼 (qiúlóng)
- 回籠/回笼 (huílóng)
- 圓籠/圆笼
- 如鷹在籠/如鹰在笼
- 小籠包/小笼包 (xiǎolóngbāo)
- 手籠/手笼 (shǒulóng)
- 抱出籠/抱出笼
- 棉手籠/棉手笼
- 樊籠/樊笼 (fánlóng)
- 檻猿籠鳥/槛猿笼鸟
- 水晶燈籠/水晶灯笼
- 池魚籠鳥/池鱼笼鸟
- 流籠/流笼 (liúlóng)
- 火籠/火笼 (huǒlóng)
- 烘籠/烘笼
- 煙籠霧鎖/烟笼雾锁
- 蒸籠/蒸笼 (zhēnglóng)
- 熏籠
- 燈籠/灯笼 (dēnglóng)
- 燈籠褲/灯笼裤 (dēnglongkù)
- 燭籠/烛笼
- 牢籠/牢笼 (láolóng)
- 牢籠計/牢笼计
- 皮燈籠/皮灯笼
- 破籠/破笼
- 碧紗籠/碧纱笼
- 站籠/站笼
- 竹籠/竹笼
- 箱籠/箱笼 (xiānglǒng)
- 簾籠/帘笼 (liánlóng)
- 籠中之鳥/笼中之鸟
- 籠中窮鳥/笼中穷鸟
- 籠中鳥/笼中鸟
- 籠仗/笼仗
- 籠侗/笼侗
- 籠利/笼利
- 籠嘴/笼嘴
- 籠子/笼子 (lóngzi)
- 籠屜/笼屉 (lóngtì)
- 籠括/笼括
- 籠東/笼东
- 籠火/笼火
- 籠籠/笼笼
- 籠絆/笼绊
- 籠統/笼统 (lǒngtǒng)
- 籠絡/笼络 (lǒngluò)
- 籠罩/笼罩 (lǒngzhào)
- 籠蓋/笼盖
- 籠街喝道/笼街喝道
- 籠貫箱張/笼贯箱张
- 籠銅/笼铜
- 籠頭/笼头
- 籠驢把馬/笼驴把马
- 籠鳥檻猿/笼鸟槛猿
- 翻箱倒籠/翻箱倒笼
- 蒙籠/蒙笼
- 蒙籠暗碧/蒙笼暗碧
- 薰籠/薰笼
- 藥籠中物/药笼中物
- 豬籠草/猪笼草 (zhūlóngcǎo)
- 錦熏籠/锦熏笼
- 鐵籠/铁笼
- 雞籠/鸡笼 (jīlóng)
- 鳥籠/鸟笼 (niǎolóng)
- 鴿子籠/鸽子笼
- 黑咕籠咚/黑咕笼咚
Japanese
editKanji
edit篭 | |
籠 |
(Jōyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 篭)
Readings
edit- Go-on: る (ru)
- Kan-on: ろう (rō, Jōyō)
- Sō-on: ろん (ron)
- Kun: かご (kago, 籠, Jōyō)、こむ (komu, 籠む)、こめる (komeru, 籠める)、こもる (komoru, 籠もる, Jōyō)、こもる (komoru, 籠る)
- Nanori: ごめ (gome)、もり (mori)
Compounds
editEtymology 1
editKanji in this term |
---|
籠 |
かご Grade: S |
kun'yomi |
Appears to be derived from a compound of an uncertain element ka and 籠 (ko) below, with ko changing to go as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
editNoun
editDerived terms
editProper noun
edit- a surname
Etymology 2
editKanji in this term |
---|
籠 |
こ Grade: S |
kun'yomi |
⟨ko1⟩ → /kʷo/ → /ko/
From Old Japanese.
Noun
editDerived terms
editEtymology 3
editKanji in this term |
---|
籠 |
ろう Grade: S |
kan'on |
From Middle Chinese 籠 (MC luwng) and 籠 (MC luwngX).
Noun
editAffix
editDerived terms
edit- 印籠 (inrō)
References
edit- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
editEtymology
editFrom Middle Chinese 籠 (MC luwng|luwngX). Recorded as Middle Korean 로ᇰ〯 (lwǒng) (Yale: lwǒng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾo̞ŋ] ~ [no̞ŋ]
- Phonetic hangul: [롱/농]
Hanja
edit籠 (eumhun 대바구니 롱 (daebaguni rong), word-initial (South Korea) 대바구니 농 (daebaguni nong))
Compounds
editReferences
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Old Japanese
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
edit籠 (ko1) (kana こ)
Derived terms
editDescendants
edit- Japanese: 籠 (こ, ko)
References
edit- ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Man’yōshū 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1999, →ISBN.
- ^ Bjarke Frellesvig (2010) A History of the Japanese Language, Cambridge University Press, →ISBN, page 20
Vietnamese
editHan character
edit籠: Hán Nôm readings: lồng, lung, ruồng, luông, luồng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 籠
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese classifiers
- Cantonese classifiers
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese nouns classified by 個/个
- Cantonese terms with collocations
- Shanghainese Wu
- Chinese slang
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading る
- Japanese kanji with kan'on reading ろう
- Japanese kanji with sōon reading ろん
- Japanese kanji with kun reading かご
- Japanese kanji with kun reading こ・む
- Japanese kanji with kun reading こ・める
- Japanese kanji with kun reading こ・もる
- Japanese kanji with kun reading こも・る
- Japanese kanji with nanori reading ごめ
- Japanese kanji with nanori reading もり
- Japanese terms spelled with 籠 read as かご
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 籠
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 籠 read as こ
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese short forms
- Japanese terms spelled with 籠 read as ろう
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese affixes
- ja:Containers
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Old Japanese terms with usage examples
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters