syn
Erscheinungsbild
syn (Niedersorbisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Dual | Plural
| |
---|---|---|---|
Nominativ | syn | syna | syny
|
Genitiv | syna | synowu | synow
|
Dativ | synoju | synoma | synam
|
Akkusativ | syna | synowu | syny synow
|
Instrumental | synom | synoma | synami
|
Lokativ | synje | synoma | synach
|
Worttrennung:
- syn
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] männlicher Nachkomme; Sohn
Weibliche Wortformen:
- [1] źowka
Verkleinerungsformen:
- [1] synk
Beispiele:
- [1] Mój syn bydli w Chóśebuzu.
- Mein Sohn wohnt in Cottbus.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Manfred Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik/Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. 1. nakład/1. Auflage. Ludowe nakładnistwo Domowina/Domowina-Verlag, Budyšyn/Bautzen 1999, ISBN 3-7420-1096-4, DNB 958593523 , Stichwort »syn« (Onlineausgabe).
- [1] Bogumił Šwjela; po wotkazanju Bogumiła Šwjele rědował A. Mitaš: Dolnoserbsko-němski słownik. Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšyn 1961 , Stichwort »syn« (Onlineausgabe).
- [1] Prof. Dr. Ernst Muka/Prof. Dr. Ernst Mucke: Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow/Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. 3 Bände, Verlag der russischen und čechischen Akademie der Wissenschaften/Verlag der böhmischen Akademie für Wissenschaft und Kunst, St. Petersburg/Prag 1911–1928 (Fotomechanischer Neudruck, Bautzen: Domowina-Verlag 2008) , Stichwort »syn« (Onlineausgabe).
- [1] Johann Georg Zwahr: Niederlausitz-wendisch-deutsches Handwörterbuch. Druck von Karl Friedrich Säbisch, Spremberg 1847 (Fotomechanischer Neudruck. Bautzen: Domowina-Verlag 1989) , Stichwort »syn« (Onlineausgabe).
- [1] Deutsch-Niedersorbisches Wörterbuch „syn“
syn (Polnisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | syn | synowie |
Genitiv | syna | synów |
Dativ | synowi | synom |
Akkusativ | syna | synów |
Instrumental | synem | synami |
Lokativ | synu | synach |
Vokativ | synu | synowie |
Worttrennung:
- syn, Plural: sy·no·wie
Aussprache:
- IPA: [sɨn]
- Hörbeispiele: syn (Info)
Bedeutungen:
- [1] männlicher Nachkomme: Sohn
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *synъ, das sich seinerseits auf das indogermanische *sū-nŭ- zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch syn → dsb, obersorbisch syn → hsb, tschechisch syn → cs, slowakisch syn → sk, russisch сын (syn☆) → ru, ukrainisch син (syn☆) → uk, weißrussisch сын (syn☆) → be, slowenisch sin → sl, serbokroatisch син (sin☆) → sh und bulgarisch син (sin☆) → bg sowie ferner mit litauisch sūnus → lt, gotisch sunus, althochdeutsch sunu (neuhochdeutsch Sohn), sanskrit सूनु (sūnu-) → sa und altgriechisch υἱός (hyios☆) → grc[1][2][3][4]
Gegenwörter:
Weibliche Wortformen:
- [1] córka
Verkleinerungsformen:
- [1] synek
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] bastard, bliźniak, jedynak, pasierb, syn chrzestny, syn naturalny
- [1] carewicz, cezarzewicz, hrabicz, infant, królewicz, książątko, panicz
- [1] Syn Boży, Syn Człowieczy; syn ciemności
Beispiele:
- [1] Sąsiadka ma bardzo grzecznego syna.
- Die Nachbarin hat einen sehr braven Sohn.
Sprichwörter:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] männlicher Nachkomme: Sohn
Für [1] siehe Übersetzungen zu Sohn1 m |
- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „syn“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „syn“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „syn“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „syn“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , Seite 590
- ↑ Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2 , Seite 387
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4 , Seite 478–479
- ↑ Vasmer’s Etymological Dictionary: „сын“
syn (Schwedisch)
[Bearbeiten]Utrum | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | (en) syn | synen | syner | synerna |
Genitiv | syns | synens | syners | synernas |
Worttrennung:
- syn, Plural: sy·ner
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: syn (Info)
Bedeutungen:
- [1] Sinn: Sehvermögen
- [2] Anblick, Sicht
- [3] übertragen: Ansicht, Blick, Auffassung, Sichtweise
Sinnverwandte Wörter:
- [1] seende
- [2] anblick, åsyn
- [3] uppfattning, åsikt
Unterbegriffe:
- [3] samhällssyn
Beispiele:
- [1] Du måste ha väldigt bra syn.
- Du musst ein sehr gutes Sehvermögen haben.
- [2] Vilken syn!
- Was für ein Anblick!
- [3] Vilken syn på sexualitet har dem?
- Welche Auffassung von Sexualität haben sie?
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Sinn: Sehvermögen
[3] übertragen: Ansicht, Blick, Auffassung, Sichtweise
- [*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »syn«, Seite 939
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „syn“
- [1–3] Svenska Akademiens Ordbok „syn“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „syn“
- [1–3] Lexin „syn“
- [1, 2] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „syn“
syn (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | syn | synové |
Genitiv | syna | synů |
Dativ | synovi synu |
synům |
Akkusativ | syna | syny |
Vokativ | synu | synové |
Lokativ | synovi synu |
synech |
Instrumental | synem | syny |
Worttrennung:
- syn
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] männlicher, direkter Nachkomme; Sohn
- [2] Person, die einem Ganzen zugehört oder einem Ganzen entstammt; Sohn
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *synъ, das sich seinerseits auf das indogermanische *sū-nŭ- zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch syn → dsb, obersorbisch syn → hsb, polnisch syn → pl, slowakisch syn → sk, russisch сын (syn☆) → ru, ukrainisch син (syn☆) → uk, weißrussisch сын (syn☆) → be, slowenisch sin → sl, serbokroatisch син (sin☆) → sh und bulgarisch син (sin☆) → bg sowie ferner mit litauisch sūnus → lt, gotisch sunus, althochdeutsch sunu (neuhochdeutsch Sohn), sanskrit सूनु (sūnu-) → sa und altgriechisch υἱός (hyios☆) → grc[1][2][3][4]
Gegenwörter:
- [1] dcera
Verkleinerungsformen:
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] Kdy byl Váš syn naposledy očkován proti tetanu?
- Wann wurde Ihr Sohn zuletzt gegen Tetanus geimpft?
- [1] Včera se mi narodil druhý syn.
- Gestern wurde mein zweiter Sohn geboren.
- [2] syn pouště
- Sohn der Wüste
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] adoptivní syn — Adoptivsohn, nevlastní syn — Stiefsohn
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „syn“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „syn“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „syn“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „syn“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , Seite 590
- ↑ Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2 , Seite 387
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4 , Seite 478–479
- ↑ Vasmer’s Etymological Dictionary: „сын“