Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
|
Uses/used Hebrew numbering
|
- very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion;
- Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours, etc.);
- Eastern Orthodox translations;
- Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155).
|
- all traditions of Judaism;
- most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
- modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
|
In categorizing, the Hebrew numbering should be used.
|
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
|
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
|
1–8
|
9–10 |
9
|
11–113 |
10–112
|
114–115 |
113
|
116 |
114–115
|
117–146 |
116–145
|
147 |
146–147
|
148–150
|
151–155 (apocr.)
|
|
<nowiki>Salmo 30; Psaume 30; 30. Mezmur; Žalm 30; Salm 30; Salmo 30; Псалом 29; Psalmi 30; Psalm 30; Psalmus 30; Псалом 29; Սաղմոս 30; 詩篇 30; Salmernes Bog 30; Psalm 30; 詩編 第30篇; Salme 30; Psalm 30; Mazmur 30; Psalm 30; Псалом 29; 詩篇 30; 詩篇 30; מזמור שיר חנוכת הבית; Si-phian 30; 시편 30편; Psalm 30; Psalmo 30; Psalm 30; திருப்பாடல் 30; salmo; 聖書の章、詩編の第30篇; psaume; psalm; Book of Psalms, chapter 30 (total: 12); Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; один з псалмів - розділів Псалтиря, частини Біблії; 詩篇第三十章 (12節); 詩篇第三十章 (12節); המזמור ה-30 בספר תהילים; 30. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 30. luku; Book of Psalms, chapter 30 (total: 12); один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 詩篇第三十章 (12節); kapitel 30 i Salmernes Bog; 30. psalm; 詩編 30; 詩篇 第30篇; 詩篇 30; 第29聖詠; 29聖詠; 詩篇30篇; Psaume 29 (Septante); 詩 30; 詩經 30; 詩 30; 詩經 30; Ps. 30; Двадцать девятый псалом; Zebur 30; 詩 30; 詩經 30; Sl 30</nowiki>