Psalm 113 (Vulgata: 112 Laudate, pueri, Dominum)
Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
|
Uses/used Hebrew numbering
|
- very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion;
- Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours, etc.);
- Eastern Orthodox translations;
- Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155).
|
- all traditions of Judaism;
- most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
- modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
|
In categorizing, the Hebrew numbering should be used.
|
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
|
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
|
1–8
|
9–10 |
9
|
11–113 |
10–112
|
114–115 |
113
|
116 |
114–115
|
117–146 |
116–145
|
147 |
146–147
|
148–150
|
151–155 (apocr.)
|
|
<nowiki>Salmo 113; Psaume 113; Psalm 113; Псалом 112; Սաղմոս 113; Salmernes Bog 113; Psalm 113; 詩編 第113篇; Salm 113; Псалом 112; Mazmur 113; Si-phian 113; Salme 113; Psalm 113; Salmo 113; 113. Mezmur; הללויה הללו עבדי ה'; Psalmi 113; Psalm 113; Psalmo 113; Žalm 113; திருப்பாடல் 113; Capitulo 113 del Libro de los Salmos; 聖書の章、詩編の第113篇; psaume; מזמור תהילים; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 113. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 113. luku; Book of the Bible; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 113 i Salmernes Bog; Laudate pueri Dominum; 詩編 113; 詩篇 第113篇; 詩篇 113; 第112聖詠; 112聖詠; Psaume 112 (Septante); Ps. 113; 113. psalm; Zebur 113; תהלים קיג; תהילים קי"ג; Sl 113</nowiki>
Subcategories
This category has the following 2 subcategories, out of 2 total.