English: Psalm 117 in the Hebrew bible is Psalm 116 in the
Vulgata (
Laudate Dominum omnes gentes)
Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
|
Uses/used Hebrew numbering
|
- very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion;
- Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours, etc.);
- Eastern Orthodox translations;
- Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155).
|
- all traditions of Judaism;
- most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
- modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
|
In categorizing, the Hebrew numbering should be used.
|
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
|
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
|
1–8
|
9–10 |
9
|
11–113 |
10–112
|
114–115 |
113
|
116 |
114–115
|
117–146 |
116–145
|
147 |
146–147
|
148–150
|
151–155 (apocr.)
|
|
<nowiki>Salmo 117; Laudate Dominum; Псалом 116; Psalm 117; Salm 117; Псалом 116; Սաղմոս 117; Salme 117; Salmernes Bog 117; 117. Mezmur; 詩編 第117篇; תהלים קיז; Psalm 117; Mazmur 117; Psalm 117; Псалом 116; Psalm 117; Si-phian 117; Psaume 117; Salmo 117; Psalmi 117; Psalm 117; Psalmo 117; Žalm 117; திருப்பாடல் 117; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; 聖書の章、詩編の第117篇; psaume; מזמור בתהילים; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 117. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 117. luku; Book of Psalms, chapter 117; kapitel 117 i Salmernes Bog; Zebur 117; 詩編 117; 詩篇 第117篇; 詩篇 117; 第116聖詠; 116聖詠; Psaume 116 (Septante); Ps. 117; 117. psalm; Laudate Dominum; Sl 117</nowiki>