broma
Català
modifica- Pronúncia(i): oriental ⓘ, occidental /ˈbɾo.ma/
- Rimes: -oma
- Etimologia: Del llatí brūma («hivern»), segle XIV.
- Etimologia: Del grec antic βρῶμα (brôma, «corcadura»), segle XVI. Les embarcacions amb aquesta corcadura es tornaven pesants, passant a significar «cosa pesada» i desprès «facècia pesada», segle XIX.
Nom
modificabroma f. (plural bromes)
Derivats
modifica- (boira) bromassa
Traduccions
modificaBoira poc espesa
Nom
modificabroma f. (plural bromes)
- Mol·lusc marí lamel·libranqui (Teredo navalis).
- Mentida, entremaliadura o joc fet per divertir-se, usualment a costa dels altres.
Derivats
modificaSinònims
modificaRelacionats
modificaTraduccions
modificaEntremaliadura
- Albanès: shaka (sq) f.
- Alemany: Scherz (de) m., Streich (de) m., Witz (de) m.
- Anglès: joke (en)
- Àrab: نُكْتَة (ar) f.
- Armeni: կատակ (hy) (katak)
- Belarús: жарт (be) m. (jart)
- Búlgar: шега́ (bg) f. (xegà)
- Castellà: broma (es) f.
- Danès: spøg (da) c.
- Eslovac: žart (sk) m., vtip (sk) m.
- Eslovè: šala (sl) f.
- Esperanto: amuzaĵo (eo)
- Estonià: nali (et)
- Finès: pila (fi), kuje (fi)
- Francès: plaisanterie (fr), blague (fr) f.
- Georgià: ხუმრობა (ka) (khúmroba)
- Grec: αστείο (el) n. (astio)
- Grec antic: σκῶμμα (grc) n. (skômma), χλεύη (grc) f. (khleúē)
- Hebreu: בְּדִיחָה (he) f.
- Hindi: मज़ाक़ (hi) m.
- Hongarès: tréfa (hu)
- Ídix: וויץ (yi) m.
- Indonesi: lelucon (id)
- Italià: battuta (it) f., scherzo (it) m.
- Japonès: 冗談 (ja)
- Kazakh: әзіл (kk) (äzil/azil)
- Kirguís: тамаша (ky) (tamaixa)
- Lituà: juokas (lt) m.
- Llatí: iocus (la) m., facetia (la) f.
- Llengua de signes catalana: BROMA (csc)
- Macedoni: ше́га (mk) f.
- Neerlandès: mop (nl) m., grap (nl) f., geintje (nl) n.
- Noruec: spøk (no) m.
- Persa: شوخی (fa)
- Polonès: dowcip (pl) m., żart (pl) m.
- Portuguès: bricandeira (pt) f.
- Romanès: glumă (ro) f.
- Rus: шу́тка (ru) f. (xutka)
- Serbocroat: шала (sh), šala (sh)
- Suahili: kasheshe (sw)
- Suec: skämt (sv) n.
- Tagal: biro (tl)
- Tai: มุก (th)
- Turc: şaka (tr)
- Txec: vtip (cs) m., vtípek (cs) m., žert (cs) m.
- Vietnamita: đùa (vi)
- Volapük: cog (vo)
- Xinès: 玩笑 (zh) (wánxiào)
Verb
modificabroma
- Tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present d'indicatiu de bromar.
- Segona persona del singular (tu) de l'imperatiu del verb bromar.
Miscel·lània
modificaVegeu també
modificaCastellà
modificaNom
modificabroma f. (plural bromas)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: bro·ma (2)