[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

tiene

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye 1

[candjî]
Dobès rfondowes
tiene tier

Acmaxhaedje possibe di :

Prononçaedje

[candjî]

Loukîz a : « tier »

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
tiene tienes

tiene omrin

  1. (djeyografeye) pitite montinne, avou ene ronde copete.
    • Li Tiene al Brixhe, c’ esteut l’ pus hôt tiene d’ avårci ; dal copete, on pleut vey djusca bén lon. Jean-François Brackman (fråze rifondowe).
  2. plaece ki monte.
    • Tot ça va tot seu cwand t’ est a plat ; mins on côp k’ t’ es dins les tienes, il est d’ kession d’ ateler deus tchvås ås grossès tronces. Lucyin Mahin.
    • Å bea mitan do tiene, vo m’ la e fossé pierdowe dins on banc d’ nive pus hôt l’ mi. Christiane Binamé (fråze rifondowe).
  3. moncea (grande cwantité).
    • Pancarou, li djeyant d’ Sint-Houbert, avaléve des camionêyes di canadas et des tienes di såcisses. Émile Pècheur (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]
  1. e tiene u sol tiene : e-n ene plaece ki monte.
Parintaedje
[candjî]
Sinonimeye
[candjî]
Dizotrins mots
[candjî]
Dischindance
[candjî]
Omofoneye possibe
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
pitite montinne avou ene ronde copete ; Loukîz a : mont
plaece ki monte
grande cwantité ; Loukîz l’ motyince : grande cwantité

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike tiene so Wikipedia

Etimolodjeye 2

[candjî]

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « tiene », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

[candjî]

Addjectif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin tiene tienes
femrin atribut tiene tienes
femrin epitete
(todi padvant)
tiene tienès

tiene omrin et femrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. ni tchôd, ni froed, inte les deus, tot djåzant d’ aiwe.
    • I m’ fåreut on cocmwår di tiene aiwe.
  2. (pa stindaedje do sinse) ni foirt, ni flåwe, tot djåzant d’ ene loumire.
    • L’ aweye de conteur blokêye so cint et vint, li vweteure avale les kilometes del mwaisse voye, vorant inte deus rigletes di posteas electrikes ki dispårdèt ene tiene djaene loumire. Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
ni tchôd, ni froed, inte les deus, tot djåzant d’ aiwe
ni foirt, ni flåwe, tot djåzant d’ ene loumire