escarpement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
escarpement | escarpements |
\ɛs.kaʁ.pə.mɑ̃\ |
escarpement \ɛs.kaʁ.pə.mɑ̃\ masculin
- (Topographie) Pente raide.
- Sur l’escarpement voisin de la verticale, croissent dans les fentes ou les petits replats ménagés par la cassure géométrique de la roche […] — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 76)
La route nationale de Nîmes à Mende m’amène à Anduze, un chef-lieu de canton de l’arrondissement d’Alès, encaissé entre les escarpements dont la base se verdit d’oliviers.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Rare) État de ce qui est escarpé, pente raide.
L’escarpement de la côte empêche d’aborder.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : cliff (en) (d’une montagne), escarpment (en) (langage élévé)
- Arabe : خرشوم (ar) khorshoum
- Basque : erripa (eu)
- Catalan : balç (ca), cingle (ca), timba (ca)
- Croate : usjelina (hr) (1), zasjeklina (hr) (2)
- Ido : eskarpajo (io)
- Italien : scarpata (it)
- Néerlandais : bergrand (nl)
- Occitan : cingle (oc) masculin, escarpament (oc) masculin, bauç (oc) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « escarpement [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (escarpement), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ a et b « escarpement », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage