[go: up one dir, main page]

Kontent qismiga oʻtish

Imala

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

 

Imala Shuningdek transliteratsiya qilingan imālah; arabcha: إمالة, so'zma-so'z "qiyshiq") degan ma'noni anglatadi.Arab tilining ko'plab shevalarida uchraydigan unli tovush ko'chishi bo'lib, unda ochiq unli uzun yoki qisqa bo'lsa ham ma'lum morfologik yoki fonologik kanteksida [ɛ] yoki hatto [e] ga ko'tariladi . Imola arab tilining zamonaviy soʻzlashuv va klassik variantlarida uchraydi, masalan Qurʼonning bir nechta qirāʾāt ("qiroat uslublari") uchraydi. Juda e'tiborli hodisa sifatida, imāla manolari Livanda qo'lannadigan arab tilida uchraydi.

Klassik arabcha

[tahrir | manbasini tahrirlash]

Tarixiy va qadimiy jihatdan imāla qadimgi Najd va Tamim shevalarining o'ziga xos xususiyati bo'lib, u fe'l va ot so'z turkumlarida ham mavjud edi. imālaga mos bo'lgan holatlar ko'p.Eng keng tarqalganganlarudan quyidagilar keltirilgan:

Morfologik sabablar

[tahrir | manbasini tahrirlash]
  • yāʾ</span></i> oʻrnini bosganda, yakuniy alif soʻziga taʼsir qiladi&</nowiki>nbsp;</span>''<nowiki></span></i>yoki ba'zi burilishlarda yāʾ bilan almashtirilishi mumkin: الأعلى ( [ælʔæʕleː], "eng yuqori"). [ <span title="The material near this tag is possibly inaccurate or nonfactual. (February 2013)">shubhali</span> ]

Fonologik sabablar

[tahrir | manbasini tahrirlash]
  • Shuningdek, alif /j / darhol ergashsa yoki faqat bitta harf bilan ajratilsa, imāla sodir bo'ladi. Agar ular bir-biridan ikki harf bo'lsa, ikkinchi harf hāʾ bo'lsa ham sodir bo'ladi. Imola odatda uzun yāʾ oldin qisqa yāʾ oldin tarangdir: صيام ( [sˤijeːm], "ro'za")
  • Xuddi shunday, alifdan oldin /i / tovushi bo'lgan harf bo'lsa, imola ham bo'ladi: إناث ( [ʔineːθ], "ayollar").
  • Faringealizatsiyalanmagan harf, undan keyin /i / ham o'zidan oldingi alifda imolani keltirib chiqarishi mumkin. /j / bilan bo'lgani kabi, undosh yakka o'zi yoki undan keyinʾ hāʾ bo'lsa, jarayonni to'xtatmaydi: كافر ( [keːfir], "imonsiz").

Qur'onning ko'p qirāʾāt kamida bir marta imalani amalga oshiradilar. Ba'zilar masalan, Hafs yoki Kalun kabilar uni faqat bir marta ishlatishadi. Lekin boshqalar masalan Hamza az-Zoiyyot va Al-Kiso'iy kabilar, uni muntazam ravishda ishlatishadi. Ikkinchisida esa, imala muayyan bir qirāʾat qoidasi tufayli yoki imala qilish uchun buyurilgan muayyan so'z sifatida yuzlab so'zlarga ta'sir qiladi. Warshning qirāʾa, Al-Azroq yoʻlida, kichik imalani [ɛ]muntazam ravishda ishlatadi .Lekin katta imalani [e] faqat bir holatda amalga oshiradi.

Boshqa tillarga ta'siri

[tahrir | manbasini tahrirlash]

Mavriy Ispaniyadagi Andalusiya talaffuzi imalaga ega edi va ko'plab arabcha so'zlar va ispan tilidagi shahar nomlari hali ham shunday nomlanadi.Uning eng katta shahri Sevilya imalaning yorqin namunasi bo'lishi mumkin.


  • Zamonaviy levantin arab tilida so'z-yakuniy imaala : tilning o'zgarishi va o'zgarishi holi, Durand, Emilie Pénélope, Texas universiteti, Ostin, 2011, onlayn o'qing