dbo:abstract
|
- Šlechtický titul a hodnost byly udělovány zejména v monarchiích panovníkem, který je fons honorum. Udělením šlechtické hodnosti se osoba, a zpravidla i její potomci, stávají členy aristokracie. S udělením šlechtické hodnosti souvisí i její správné titulování: např. titulem šlechtické hodnosti krále je Veličenstvo, titulem hodnosti knížete je Jasnost, titulem hodnosti hraběte je hraběcí Milost atd. Šlechtická hodnost bývala spojená se zvláštní výsadou, například jako je právo nosit erb, právo pečetit červeným či zeleným voskem a účast na správě státu. (cs)
- لقب نبيل هو امتياز قانوني يمنح منذ قديم الزمن ويهدف إلى تمييز أعضاء طبقة النبلاء عن غيرهم من عامة الشعب. والامتيازات الممنوحة لطبقة النبلاء في الوقت الحالي ما هي إلا بروتوكولات، إلا أنها شكلت أساس النظام الإقطاعي في العصور الوسطى، والقائم بالأساس على تنظيم حيازة الأراضي والعلاقات بين المُقطعين. وما زال هذا النظام قائمًا في البلدان الخاضعة للنظام الملكي مثل بلجيكا والدنمارك وإسبانيا وليختنشتاين ولوكسمبورغ وموناكو والنرويج وهولندا والمملكة المتحدة والسويد والفاتيكان. والألقاب النبيلة في الجانب الأكبر منها هي ألقاب موروثة، حيث تتعاقب على الابن والابنة الكبرى لحامل اللقب ومنها ينتشر استخدامها ليشمل الأزواج الشرعيين والأرامل الذين لم يعقدوا زواجهم مرة أخرى. أما في معظم البلدان التي لا زالت تحتفظ بشدة بالتشريعات النبيلة مثل المملكة المتحدة وإسبانيا، فإن هذه الألقاب لا يمكن أن تكون مجالًا للمعاملات التجارية وتتم المعاقبة القانونية لكل من يسيء استخدامها. (ar)
- Der Adelstitel gab oder gibt den Rang eines Adligen in der gesellschaftlichen Hierarchie an. Viele Adelstitel waren ursprünglich Funktionsbezeichnungen. Die hier beschriebenen Adelstitel beziehen sich auf Europa im Mittelalter und in der Neuzeit. Vom Adelstitel zu unterscheiden ist einerseits der Prädikatstitel (die Anrede), andererseits das Adelsprädikat (im Deutschen das von, also der Namenszusatz als Kennzeichen der Adeligkeit). (de)
- Temas pri titoloj de nobeloj. Tradicia rango inter Eŭropa monarko, aristokrataro, kaj nobelaro enradikiĝas en la Malfrua Grek-romia antikvo kaj la Mezepoko. Jen la titoloj en Esperanto.
* Imperiestro / Imperiestrino
* Reĝo / Reĝino
* Ĉefduko, Arkiduko, Grandduko / Ĉefdukedzino
* Duko / Dukedzino
* Princo-elektisto / Princino-elektisto
* Princo, Reĝido / Princino
* Vicreĝo / Vicreĝino
* Markizo, Margrafo, Landgrafo / Markizedzino
* Grafo / Grafedzino
* Vicgrafo / Vicgrafedzino
* Barono / Baronedzino
* Kavaliro / Damo
* Ĝentlemano / Sinjorino
* Junkro / Damo (nobela fraŭlino) (eo)
- Un título nobiliario es un privilegio legal concedido desde la antigüedad, que distingue a los miembros de la nobleza. Según Nicolás Maquiavelo, en su Historia de Florencia, Libro Primero, lo que inició el uso de los títulos que hoy se conocen como nobiliarios, fue que, muerto Justiniano, le sucedió su sobrino Justino II, quien por consejo de su mujer, Sofía, hizo salir de Italia al eunuco Narsés, y en su lugar envió a Longinos, que habitó en Rávena, y dio una nueva organización a Italia: no nombró gobernadores, como habían hecho los godos, que ya estaban fuera de Italia, sino que en todas las ciudades y territorios de alguna importancia puso autoridades a los que llamó 'duques' (dux), y puso a Roma bajo el mando de un duque que enviaban cada año desde Rávena. En la Iglesia católica fue el papa Pascual I, en cuyo tiempo los párrocos de Roma comenzaron a llamarse cardenales y se arrogaron tanta autoridad, sobre todo desde que ellos mismos excluyeron al pueblo de la elección del pontífice, que raras veces el elegido dejaba de ser uno de ellos. A la muerte de Pascual, fue nombrado papa Eugenio II, del título de santa Sabina. Italia, desde que pasó a manos de los franceses, cambió en parte de forma y de organización, por haber adquirido el papa más autoridad en lo temporal, y por haber introducido ellos el título de condes y de marqueses, lo mismo que antes Longinos, exarca de Rávena, había introducido el de duques. En Hispania, además de estos, existieron los títulos denominados 'señoríos', y algunos menos conocidos como 'palanca', o los 'infanzones', que en Aragón equivalían a los 'hidalgos' castellanos, pero esto fue posterior. Los privilegios otorgados por la nobleza son hoy casi exclusivamente protocolares, e incluso en España deben abonarse derechos para la sucesión hereditaria de un título. En España habría hoy unos 2.850 'títulos nobiliarios', pero durante la Edad Media constituyeron la base del sistema feudal, que tuvo diversas organizaciones y uso del poder en unos y otros países y regiones, y aún dentro de un mismo país, organizando la posesión de la tierra y las relaciones de vasallaje. A título comparativo, y según declaraciones de uno de sus miembros, el total de propiedades de la Casa de Alba hacia el año 2008 era de 24 000 hectáreas. Hoy sobreviven únicamente en los países de régimen monárquico: Bélgica, Dinamarca, España, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Países Bajos, Reino Unido o Suecia y de forma marginal en Noruega; en algunas repúblicas como Alemania los títulos han pasado a formar parte del apellido. La Santa Sede otorgaba títulos nobiliarios pontificios, pero tras el Concilio Vaticano II esta práctica ha caído en desuso. En Portugal el Reino de Portugal fue abolido en 1910 tras la Revolución del 5 de octubre y la proclamación de la I República, sin embargo, el decreto del 15 de octubre de 1910 en su artículo cuarto permite el uso de títulos nobiliarios de forma implícita bajo la cláusula de "de juro e herdade" así como el Tratado de Direito Civil de 1929 en su volumen I permite el uso de los títulos nobiliarios como complemento de la identificación de los individuos. Los títulos nobiliarios tienen, en su mayor parte, carácter hereditario. La sucesión recae en el hijo o hija primogénito del anterior poseedor y su uso se extiende a los consortes legítimos y a los cónyuges viudos mientras no contraigan nuevas nupcias. En la mayoría de los países que mantienen una legislación nobiliaria en vigor, como España o Reino Unido, los títulos no pueden ser objeto de transacciones comerciales y su uso indebido o usurpación están penalizados por la Ley. (es)
- Noblezia titulua, antzinatik emandako legezko pribilegio bat da, nobleziako partaideak bereizten dituena. Nobleziak emandako pribilegioka, gaur egun, ia erabat protokolarioak dira, baina Erdi Aroan [[feudalismo|sistema feudalaren oinarria izan ziren, lurraren jabetza eta basailutza harremanak antolatuz. Gaur egun, ia herrialde monarkikoetan baino ez dira mantentzen, Espainia, Erresuma Batua, Herbehereak, Belgika, Suedia eta beste hainbat, baita Aulki Santuan eta errepublika gutxi batzuetan ere, San Marinon bezala, Alemaniako Errepublika Federala bezalako estatuek, bere erabilera, antzinako bere etxe subiranoen partaideen aldetik onartzen duten arren. Noblezia tituluak, nagusiki, herentziazkoak dira, oinordekotza, aurrekoaren lehen seme edo alabari dagokio, eta bere erabilera ezkontide legitimoei hedatzen da. Oraindik indarrean duten noblezia legedia duten herrialde gehienetan, Espainia eta Erresuma Batua bezala, tituluak ezin dira salerosi eta bere usurpazioa edo behar ez den moduko erabilera, Legeak zigortzen ditu. (eu)
- Traditional rank amongst European royalty, peers, and nobility is rooted in Late Antiquity and the Middle Ages. Although they vary over time and among geographic regions (for example, one region's prince might be equal to another's grand duke), the following is a reasonably comprehensive list that provides information on both general ranks and specific differences. Distinction should be made between reigning (or formerly reigning) families and the nobility – the latter being a social class subject to and created by the former. (en)
- Un titre de noblesse est soit un titre hérité par des personnes de condition noble, soit un titre conférant la noblesse. Il correspond à l'origine à l'exercice de fonctions d'autorité déléguées de celles du souverain : militaires ou judiciaires. D'abord attaché à l'exercice de cette autorité sur une population ou un peuple : prince ou duc des Normands, duc des Francs, dux Bavarorum, à partir du XIIe siècle, il devient attaché au nom de la circonscription territoriale sur laquelle il s'exerçait (duché, comté, vicomté, baronnie, etc.). Le plus souvent établi au masculin, le titre concerne aussi les femmes nobles. Actuellement, il existe selon les pays plusieurs situations juridiques concernant les titres de noblesse, s'ils n'ont pas été abolis (attribution, port, transmission). (fr)
- Peringkat kebangsawanan di kalangan masyarakat Eropa telah mengakar sejak Abad Kuno Akhir dan Abad Pertengahan. Meskipun begitu, memang terdapat beberapa perbedaan di tiap masa dan tiap daerah. Gelar kebangsawanan ini ditulis dalam bahasa Inggris dengan penyertaan padanannya dalam beberapa bahasa Eropa lain dan gelar di luar Eropa. (in)
- ( 다른 뜻에 대해서는 작위 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 작위(爵位)는 왕족이나 이 뛰어난 귀족에게 수여하던 명예의 칭호 또는 그 계급을 가리킨다. 고대 동양에서 작위는 관작(서양의 관직)과 위계(서양의 작위)를 함께 이르는 말이었다. 또한 작위를 봉해주는 일을 봉작이라 하였다. 작위는 장남에게만 계승되었고, 공후작의 차남까지는 이름 앞에 Lord를, 백/자/남작의 차남부터는 이름 앞에 Honorable라는 말을 붙였다. (ko)
- Tytuł przyznawany przez władcę danego państwa, łączył się z nadaniem ziemi lub przywilejów dla obdarowanego na zasadzie dziedziczenia (primogenituralnie, secundogenituralnie lub dla wszystkich potomków), lub bez prawa dziedziczenia (szlachectwo osobiste), jako wyraz wdzięczności za działalność na rzecz państwa lub samego panującego. (pl)
- I ranghi tradizionali tra i reali europei, i pari, e la nobiltà è radicata nella tarda antichità e nel Medioevo. Anche se variano nel tempo e tra le regioni geografiche (ad esempio, il principe di una regione può essere uguale a un altro granduca), il seguito è un elenco abbastanza completo che fornisce informazioni sia sui ranghi generali che le specifiche differenze. (it)
- 爵位(しゃくい、仏語:titre de noblesse、英語: Royal and noble ranks、Title、伊語:titoli nobiliari)とは、主に古代から中世にかけての国家や現代における君主制に基づく国家において、貴族の血統による世襲または国家功労者への恩賞に基づき授与される栄誉称号のことである。別称として勲爵、爵号など。官職と爵位を総称して官爵ということもある。 (ja)
- Adelstitlar är benämningar eller titlar, som i sin ännu bevarade form uppkom inom medeltidens feodalväsen. Adeln sågs som en särskild samhällsklass av "stormän" som gavs speciella privilegier, och fungerade ofta som "småkungar" (vasaller) över sina förläningar, som hjälp åt rikets monark, fast med lägre rang. Flertalet titlar har gått i arv, men vissa är enbart personliga. Ett vanligt privilegium var att adeln (liksom prästerskapet) var frälse, befriad från egen skattskyldighet, som regel om man tillhandahöll en militär styrka ("rusttjänst") för herrens eventuella behov. I fornssvenskan betydde frälse "frihet", till skillnad från livegen eller träl. Frälse var en titel för en gårdsägande bonde fri från beskattning, så länge gården gavs frälsestatus, och titeln ärvdes inte med automatik. (sv)
- Um título nobiliárquico ou título de nobreza é privilégio legal concedido desde a Antiguidade a pessoas que assim passavam a fazer parte da nobreza. Tais títulos foram criados com o intuito de estabelecer uma relação de vassalagem entre o titular e o monarca, sendo alguns deles hereditários. Depois do século XV foram usados como forma de agraciar membros da nobreza por um conjunto de atos prestados à casa real, ao monarca ou ao país, sem que lhe estivesse associada qualquer função pública, jurisdição ou soberania sobre um território. A partir do início do século XX, tem-se fim na maioria dos países (mesmo nas monarquias) a relação de governança e autoridade dos titulares e demais membros da nobreza perante toda a população. (pt)
- 贵族等级制度是國家區分各类貴族身份尊卑、特权大小的体系,常为多种制度的复合体,一般主要包括针对世袭贵族的爵位制度,针对官僚阶层(文官及军官)阶层的“勋位制度”、“虚衔加恩制”等,如英国勋位中“世袭贵族”以外的封号,因不能世袭,均属于“勋位”;又如中国魏晋南北朝时期采用的“十二转”赠勋制度,用于嘉奖有功劳的官员;中国唐朝时则采取“”制度表示尊荣。 (zh)
- Шляхетські ранги — градація або ранжування шляхетських титулів. Шляхетські титули поділяються на спадкові й особисті. Крім цього, монархічні та шляхетські титули у різних країнах історично поділяють за їх значимістю та важливістю (рангом), в залежності від того, яку суспільну чи політичну сходинку займає особа, що має той чи інший титул. Традиційні титули європейських монархів, князів та шляхти беруть свій початок з епохи пізньої античності та раннього середньовіччя. Хоча вони різняться за назвами, часом виникнення та географічними регіонами походження, існує багато тотожних або схожих титулів в більшості країн Європи. Наприклад князь, в залежності від країни може мати назву принц, герцог, дюк, проте ці титули є одного рангу. (uk)
|
rdfs:comment
|
- Šlechtický titul a hodnost byly udělovány zejména v monarchiích panovníkem, který je fons honorum. Udělením šlechtické hodnosti se osoba, a zpravidla i její potomci, stávají členy aristokracie. S udělením šlechtické hodnosti souvisí i její správné titulování: např. titulem šlechtické hodnosti krále je Veličenstvo, titulem hodnosti knížete je Jasnost, titulem hodnosti hraběte je hraběcí Milost atd. Šlechtická hodnost bývala spojená se zvláštní výsadou, například jako je právo nosit erb, právo pečetit červeným či zeleným voskem a účast na správě státu. (cs)
- Der Adelstitel gab oder gibt den Rang eines Adligen in der gesellschaftlichen Hierarchie an. Viele Adelstitel waren ursprünglich Funktionsbezeichnungen. Die hier beschriebenen Adelstitel beziehen sich auf Europa im Mittelalter und in der Neuzeit. Vom Adelstitel zu unterscheiden ist einerseits der Prädikatstitel (die Anrede), andererseits das Adelsprädikat (im Deutschen das von, also der Namenszusatz als Kennzeichen der Adeligkeit). (de)
- Temas pri titoloj de nobeloj. Tradicia rango inter Eŭropa monarko, aristokrataro, kaj nobelaro enradikiĝas en la Malfrua Grek-romia antikvo kaj la Mezepoko. Jen la titoloj en Esperanto.
* Imperiestro / Imperiestrino
* Reĝo / Reĝino
* Ĉefduko, Arkiduko, Grandduko / Ĉefdukedzino
* Duko / Dukedzino
* Princo-elektisto / Princino-elektisto
* Princo, Reĝido / Princino
* Vicreĝo / Vicreĝino
* Markizo, Margrafo, Landgrafo / Markizedzino
* Grafo / Grafedzino
* Vicgrafo / Vicgrafedzino
* Barono / Baronedzino
* Kavaliro / Damo
* Ĝentlemano / Sinjorino
* Junkro / Damo (nobela fraŭlino) (eo)
- Traditional rank amongst European royalty, peers, and nobility is rooted in Late Antiquity and the Middle Ages. Although they vary over time and among geographic regions (for example, one region's prince might be equal to another's grand duke), the following is a reasonably comprehensive list that provides information on both general ranks and specific differences. Distinction should be made between reigning (or formerly reigning) families and the nobility – the latter being a social class subject to and created by the former. (en)
- Peringkat kebangsawanan di kalangan masyarakat Eropa telah mengakar sejak Abad Kuno Akhir dan Abad Pertengahan. Meskipun begitu, memang terdapat beberapa perbedaan di tiap masa dan tiap daerah. Gelar kebangsawanan ini ditulis dalam bahasa Inggris dengan penyertaan padanannya dalam beberapa bahasa Eropa lain dan gelar di luar Eropa. (in)
- ( 다른 뜻에 대해서는 작위 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 작위(爵位)는 왕족이나 이 뛰어난 귀족에게 수여하던 명예의 칭호 또는 그 계급을 가리킨다. 고대 동양에서 작위는 관작(서양의 관직)과 위계(서양의 작위)를 함께 이르는 말이었다. 또한 작위를 봉해주는 일을 봉작이라 하였다. 작위는 장남에게만 계승되었고, 공후작의 차남까지는 이름 앞에 Lord를, 백/자/남작의 차남부터는 이름 앞에 Honorable라는 말을 붙였다. (ko)
- Tytuł przyznawany przez władcę danego państwa, łączył się z nadaniem ziemi lub przywilejów dla obdarowanego na zasadzie dziedziczenia (primogenituralnie, secundogenituralnie lub dla wszystkich potomków), lub bez prawa dziedziczenia (szlachectwo osobiste), jako wyraz wdzięczności za działalność na rzecz państwa lub samego panującego. (pl)
- I ranghi tradizionali tra i reali europei, i pari, e la nobiltà è radicata nella tarda antichità e nel Medioevo. Anche se variano nel tempo e tra le regioni geografiche (ad esempio, il principe di una regione può essere uguale a un altro granduca), il seguito è un elenco abbastanza completo che fornisce informazioni sia sui ranghi generali che le specifiche differenze. (it)
- 爵位(しゃくい、仏語:titre de noblesse、英語: Royal and noble ranks、Title、伊語:titoli nobiliari)とは、主に古代から中世にかけての国家や現代における君主制に基づく国家において、貴族の血統による世襲または国家功労者への恩賞に基づき授与される栄誉称号のことである。別称として勲爵、爵号など。官職と爵位を総称して官爵ということもある。 (ja)
- 贵族等级制度是國家區分各类貴族身份尊卑、特权大小的体系,常为多种制度的复合体,一般主要包括针对世袭贵族的爵位制度,针对官僚阶层(文官及军官)阶层的“勋位制度”、“虚衔加恩制”等,如英国勋位中“世袭贵族”以外的封号,因不能世袭,均属于“勋位”;又如中国魏晋南北朝时期采用的“十二转”赠勋制度,用于嘉奖有功劳的官员;中国唐朝时则采取“”制度表示尊荣。 (zh)
- لقب نبيل هو امتياز قانوني يمنح منذ قديم الزمن ويهدف إلى تمييز أعضاء طبقة النبلاء عن غيرهم من عامة الشعب. والامتيازات الممنوحة لطبقة النبلاء في الوقت الحالي ما هي إلا بروتوكولات، إلا أنها شكلت أساس النظام الإقطاعي في العصور الوسطى، والقائم بالأساس على تنظيم حيازة الأراضي والعلاقات بين المُقطعين. وما زال هذا النظام قائمًا في البلدان الخاضعة للنظام الملكي مثل بلجيكا والدنمارك وإسبانيا وليختنشتاين ولوكسمبورغ وموناكو والنرويج وهولندا والمملكة المتحدة والسويد والفاتيكان. والألقاب النبيلة في الجانب الأكبر منها هي ألقاب موروثة، حيث تتعاقب على الابن والابنة الكبرى لحامل اللقب ومنها ينتشر استخدامها ليشمل الأزواج الشرعيين والأرامل الذين لم يعقدوا زواجهم مرة أخرى. أما في معظم البلدان التي لا زالت تحتفظ بشدة بالتشريعات النبيلة مثل المملكة المتحدة وإسبانيا، فإن هذه الألقاب لا يمكن أن تكون مجالًا للمعامل (ar)
- Noblezia titulua, antzinatik emandako legezko pribilegio bat da, nobleziako partaideak bereizten dituena. Nobleziak emandako pribilegioka, gaur egun, ia erabat protokolarioak dira, baina Erdi Aroan [[feudalismo|sistema feudalaren oinarria izan ziren, lurraren jabetza eta basailutza harremanak antolatuz. Gaur egun, ia herrialde monarkikoetan baino ez dira mantentzen, Espainia, Erresuma Batua, Herbehereak, Belgika, Suedia eta beste hainbat, baita Aulki Santuan eta errepublika gutxi batzuetan ere, San Marinon bezala, Alemaniako Errepublika Federala bezalako estatuek, bere erabilera, antzinako bere etxe subiranoen partaideen aldetik onartzen duten arren. Noblezia tituluak, nagusiki, herentziazkoak dira, oinordekotza, aurrekoaren lehen seme edo alabari dagokio, eta bere erabilera ezkontide legi (eu)
- Un título nobiliario es un privilegio legal concedido desde la antigüedad, que distingue a los miembros de la nobleza. Según Nicolás Maquiavelo, en su Historia de Florencia, Libro Primero, lo que inició el uso de los títulos que hoy se conocen como nobiliarios, fue que, muerto Justiniano, le sucedió su sobrino Justino II, quien por consejo de su mujer, Sofía, hizo salir de Italia al eunuco Narsés, y en su lugar envió a Longinos, que habitó en Rávena, y dio una nueva organización a Italia: no nombró gobernadores, como habían hecho los godos, que ya estaban fuera de Italia, sino que en todas las ciudades y territorios de alguna importancia puso autoridades a los que llamó 'duques' (dux), y puso a Roma bajo el mando de un duque que enviaban cada año desde Rávena. (es)
- Un titre de noblesse est soit un titre hérité par des personnes de condition noble, soit un titre conférant la noblesse. Il correspond à l'origine à l'exercice de fonctions d'autorité déléguées de celles du souverain : militaires ou judiciaires. D'abord attaché à l'exercice de cette autorité sur une population ou un peuple : prince ou duc des Normands, duc des Francs, dux Bavarorum, à partir du XIIe siècle, il devient attaché au nom de la circonscription territoriale sur laquelle il s'exerçait (duché, comté, vicomté, baronnie, etc.). Le plus souvent établi au masculin, le titre concerne aussi les femmes nobles. (fr)
- Um título nobiliárquico ou título de nobreza é privilégio legal concedido desde a Antiguidade a pessoas que assim passavam a fazer parte da nobreza. Tais títulos foram criados com o intuito de estabelecer uma relação de vassalagem entre o titular e o monarca, sendo alguns deles hereditários. Depois do século XV foram usados como forma de agraciar membros da nobreza por um conjunto de atos prestados à casa real, ao monarca ou ao país, sem que lhe estivesse associada qualquer função pública, jurisdição ou soberania sobre um território. (pt)
- Adelstitlar är benämningar eller titlar, som i sin ännu bevarade form uppkom inom medeltidens feodalväsen. Adeln sågs som en särskild samhällsklass av "stormän" som gavs speciella privilegier, och fungerade ofta som "småkungar" (vasaller) över sina förläningar, som hjälp åt rikets monark, fast med lägre rang. Flertalet titlar har gått i arv, men vissa är enbart personliga. (sv)
- Шляхетські ранги — градація або ранжування шляхетських титулів. Шляхетські титули поділяються на спадкові й особисті. Крім цього, монархічні та шляхетські титули у різних країнах історично поділяють за їх значимістю та важливістю (рангом), в залежності від того, яку суспільну чи політичну сходинку займає особа, що має той чи інший титул. (uk)
|