Hoverboard vs. Jet Pack
From Inkipedia, the Splatoon wiki
|
|
|
Hoverboard vs. Jet Pack
Teams | Hoverboard Jet Pack |
Region | Europe and Oceania |
Start | 19 March 2016 at 17:00 UTC |
End | 20 March 2016 at 17:00 UTC |
Length | 24 hours |
Winner | Hoverboard |
Hoverboard vs. Jet Pack was a Splatfest event in Splatoon. It was held in Europe and Oceania. It was announced on 12 March 2016. The results were given on 20 March 2016.
Details
The full name of each choice was "I want a HOVERBOARD" and "I want a JET PACK". The team name portion of Splatfest titles was "Hoverboard" and "Jet Pack".
The three stages for this Splatfest were Port Mackerel, Piranha Pit, and Mahi-Mahi Resort.
Results
Category | Hoverboard | Jet Pack |
---|---|---|
Popularity | 51% | 49% |
Wins | 52% | 48% |
Score votes + (wins ×6) |
363 | 337 |
Dialogue
English
Announcement
Callie's dialogue | Marie's dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “This time, we're talking transport!” |
Marie “Ooh, ooh! Bus vs. train? Car vs. walking?!” |
NOE |
Callie “Pffft, this theme is a lot more fun than that!” |
Marie “-” |
NOE |
Callie “The baddest squids on the block travel by...” |
Marie “-” |
NOE |
Callie “HOVERBOARD!” |
Marie “-” |
NOE |
Callie “-” |
Marie “Or for the tricked-out international super spies...” |
NOE |
Callie “-” |
Marie “JET PACK!” |
NOE |
Callie “I've always wanted a hoverboard.” |
Marie “-” |
NOE |
Callie “I'd do sweet 360' flips in Blackbelly Skatepark...” |
Marie “-” |
NOE |
Callie “And graffiti all over the Great Zapfish's face!” |
Marie “You're such a punk, Callie! And not in a good way.” |
NOE |
Callie “-” |
Marie “Me, I wanna see how high I go! Jet pack all the way.” |
NOE |
Callie “-” |
Marie “Soaring above the clouds, free as a bird...” |
NOE |
Callie “-” |
Marie “And maybe I'll save a few lives or foil a few crimes.” |
NOE |
Callie “-” |
Marie “I'm the hero Inkopolis deserves.” |
NOE |
Callie “Just like I deserve a hoverboard!” |
Marie “-” |
NOE
|
Introduction
Callie's dialogue | Marie's dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Hoverboard or jet pack?” |
Marie “Vote in front of the Lobby and get battling!” |
NOE
|
Results
Callie's dialogue | Marie's dialogue | Region |
---|---|---|
Callie “Woo! Team way-too-cool-for-school takes it down!” |
Marie “Looks like Team Jet Pack ran out of fuel...” |
NOE |
Callie “Good work, hoverboard hooligans!” |
Marie “Better luck next time, jet packers!” |
NOE
|
German
Announcement
Aioli's dialogue | Limone's dialogue | Region |
---|---|---|
Aioli „Lasst uns mal über Fortbewegung reden.“ (Let's talk about transportation options.) |
Limone „Oh! Bus gegen Zug? Auto gegen Laufen?“ (Oh! Bus vs. train? Car vs. walking?) |
NOE |
Aioli „Pfff, dieses Thema gibt viiiel mehr Gas!“ (Pfff, this topic accelerates waaay more!) |
Limone „-“ |
NOE |
Aioli „Nur die ganz harten Inklinge fliegen per...“ (Only the toughest Inklings fly by...) |
Limone „-“ |
NOE |
Aioli „HOVERBOARD!“ (HOVERBOARD!) |
Limone „-“ |
NOE |
Aioli „-“ |
Limone „Internationale Superspione dagegen bevorzugen ein...“ (International super spies, on the other hand, prefer a...) |
NOE |
Aioli „-“ |
Limone „JETPACK!“ (JET PACK!) |
NOE |
Aioli „Ich wollte schon immer ein Hoverboard!“ (I've always wanted a hoverboard!) |
Limone „-“ |
NOE |
Aioli „Damit wäre ich die Chefin im Punkasius-Skatepark!“ (It would make me the boss of Blackbelly Skatepark!) |
Limone „-“ |
NOE |
Aioli „Und ich würde den Riesen-Elektrowels anmalen!“ (And I would paint over the Great Zapfish!) |
Limone „Du bist so ein Rowdy! Vandalismus ist strafbar!“ (You're such a rowdy! Vandalism is punishable!) |
NOE |
Aioli „-“ |
Limone „Ich will hoch hinaus, also ganz klar: Jetpack!“ (I want to aim high, so clearly: Jet pack!) |
NOE |
Aioli „-“ |
Limone „Frei wie ein Vogel über den Wolken umherdüsen...“ (Soaring free like a bird above the clouds...) |
NOE |
Aioli „-“ |
Limone „Und vielleicht ein paar Leute retten...“ (And maybe save some people...) |
NOE |
Aioli „-“ |
Limone „Ich bin die Heldin, die Inkopolis verdient.“ (I am the heroine Inkopolis deserves.) |
NOE |
Aioli „So wie ich ein Hoverboard verdiene!“ (Just like I deserve a hoverboard!) |
Limone |
NOE
|
Introduction
Aioli's dialogue | Limone's dialogue | Region |
---|---|---|
Aioli „Hoverboard oder Jetpack?“ (Hoverboard or jet pack?) |
Limone „Stimmt vor der Lobby am Wahlstand ab!“ (Vote in front of the Lobby at the Pledge Box!) |
NOE
|
Results
Aioli's dialogue | Limone's dialogue | Region |
---|---|---|
Aioli „Das coolste Team schwebt elegant zum Sieg!“ (The coolest team hovers gracefully to victory!) |
Limone „Team Jetpack ist wohl der Sprit ausgegangen...“ (Seems like Team Jet Pack ran out of fuel...) |
NOE |
Aioli „Geschmeidig, Hoverboard-Helden!“ (Supple, hoverboard heroes!) |
Limone „Macht euch nix draus, Team Jetpack!“ (Don't feel bad, Team Jet Pack!) |
NOE
|
Italian
Announcement
Stella's dialogue | Marina's dialogue | Region |
---|---|---|
Stella «Questa volta parliamo di mezzi di trasporto!» (This time we're talking about means of transport!) |
Marina «Interessante! Autobus o treno? Macchina o piedi?» (Interesting! Bus or train? Car or feet?) |
NOE |
Stella «Tsk, molto meglio!» (Tsk, way better!) |
Marina «-» |
NOE |
Stella «I calamari più giusti viaggiano in...» (The fairest squids travel by...) |
Marina «-» |
NOE |
Stella «VOLOPATTINO!» (HOVERBOARD!) |
Marina «-» |
NOE |
Stella «-» |
Marina «Le calamariche superspie internazionali usano il…» (The squidlike international super spies use a…) |
NOE |
Stella «-» |
Marina «JET PACK!» (JET PACK!) |
NOE |
Stella «Ho sempre sognato di avere un volopattino!» (I've always dreamed to have a hoverboard!) |
Marina «-» |
NOE |
Stella «Sai quante acrobazie farei sulla Pista Polposkate?» (You know how many tricks I'd do in Blackbelly Skatepark?) |
Marina «-» |
NOE |
Stella «Già mi vedo a fare graffiti sul Gran pescescossa.» (I already see myself doing graffiti on the Great Zapfish.) |
Marina «Sei una teppista, Stella. Anzi una teppistella…» (You're a vandal, Callie. Or better, a young vandal…) |
NOE |
Notes: (Teppistella is a pun of teppistella ("young female vandal") and Stella (Callie's Italian name). | ||
Stella «-» |
Marina «Io preferisco volare alto col jet pack!» (I prefer to fly high with a jet pack!) |
NOE |
Stella «-» |
Marina «Sopra le nuvole, libera come un pesce volante…» (Over the clouds, free like a flying fish…) |
NOE |
Stella «-» |
Marina «Svento anche un paio di rapine, già che ci sono.» (I'd also foil a couple robberies, while I'm at it.) |
NOE |
Stella «-» |
Marina «Sono la supereroina che Coloropoli merita.» (I am the superheroine Inkopolis deserves.) |
NOE |
Stella «Come io mi merito un bel volopattino!» (Just like I deserve a hoverboard!) |
Marina |
NOE
|
Introduction
Stella's dialogue | Marina's dialogue | Region |
---|---|---|
Stella «[TBA]» |
Marina «[TBA]» |
NOE
|
Results
Stella's dialogue | Marina's dialogue | Region |
---|---|---|
Stella «Uau! I volopattini hanno vinto!» (Wow! Hoverboards won!) |
Marina «La squadra jet pack ha finito il carburante…» (Team Jet Pack has run out of fuel...) |
NOE |
Stella «Ottimo lavoro, amici acrobati!» (Great job, acrobat friends!) |
Marina «La prossima volta voleremo più in alto!» (Next time we'll fly higher!) |
NOE
|
Top 100
View the Top 100 rankings |
Gallery
Promotional images
-
The Splatfest Tee designs
-
Team Hoverboard win (English)
-
Team Hoverboard win (Dutch)
-
Team Hoverboard win (French)
-
Team Hoverboard win (German)
-
Team Hoverboard win (Italian)
-
Team Hoverboard win (Spanish)
In-game screenshots
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Dutch | Hoverboard vs. Jetpack[1] | - |
German | Hoverboard vs. Jetpack | - |
Italian | Volopattino vs. Jet pack | Hoverboard vs. Jet pack |
See also
References
External links
- Nintendo of Europe, SplatoonUK announcement of the event
- Nintendo UK, Nintendo of Europe, SplatoonUK reminder post of the event
- Nintendo of Europe, SplatoonUK announcement of the winner
- Nintendo of Europe, SplatoonUK Top 5 of the event
- SplatoonUK Top 6-100 of the event
|