[go: up one dir, main page]

Job 5:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit.

Martin Bible
Car c'est lui qui fait la plaie, et qui la bande; il blesse, et ses mains guérissent.

Darby Bible
Car c'est lui qui fait la plaie et qui la bande; il frappe, et ses mains guerissent.

King James Bible
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.

English Revised Version
For he maketh sore, and bindeth up; he woundeth, and his hands make whole.
Trésor de l'Écriture

Deutéronome 32:39
Sachez donc que c'est moi qui suis Dieu, Et qu'il n'y a point de dieu près de moi; Je fais vivre et je fais mourir, Je blesse et je guéris, Et personne ne délivre de ma main.

1 Samuel 2:6
L'Eternel fait mourir et il fait vivre. Il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter.

Psaume 147:3
Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures.

Ésaïe 30:26
La lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, Et la lumière du soleil sera sept fois plus grande Comme la lumière de sept jours, Lorsque l'Eternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guérira la plaie de ses coups.

Links
Job 5:18 InterlinéaireJob 5:18 MultilingueJob 5:18 EspagnolJob 5:18 FrançaisHiob 5:18 AllemandJob 5:18 ChinoisJob 5:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 5
17Heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise pas la correction du Tout-Puissant. 18Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit. 19Six fois il te délivrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas.…
Références Croisées
Deutéronome 32:39
Sachez donc que c'est moi qui suis Dieu, Et qu'il n'y a point de dieu près de moi; Je fais vivre et je fais mourir, Je blesse et je guéris, Et personne ne délivre de ma main.

1 Samuel 2:6
L'Eternel fait mourir et il fait vivre. Il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter.

Psaume 147:3
Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures.

Ésaïe 30:26
La lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, Et la lumière du soleil sera sept fois plus grande Comme la lumière de sept jours, Lorsque l'Eternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guérira la plaie de ses coups.

Osée 6:1
Venez, retournons à l'Eternel! Car il a déchiré, mais il nous guérira; Il a frappé, mais il bandera nos plaies.

Job 5:17
Haut de la Page
Haut de la Page