pesar
Aspeto
Substantivo
[editar]pe.sar
- condolência
- tristeza, dor
- É com pesar que lamentamos o sepultamento do PSDB, na mesma cova que o PT. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 28 de outubro de 2007)
Tradução
[editar] De 1 (condolência)
De 2 (tristeza, dor)
|
|
Verbo
[editar]pe.sar
- exercer pressão em
- determinar o peso de algo usando uma balança
- ter o mesmo peso que
- Semelhante a uma ave, chegou a pesar 1.400 quilos, segundo a edição de ontem da revista britânica Nature. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 14 de junho de 2007)
- (Figurado) avaliar, considerar
- ser um fator importante
- Os duelos prometem ser interessantes, mas, em muitos deles, a diferença de idade vai pesar. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 22 de novembro de 2007)
Conjugação
[editar] Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | pesar | Gerúndio | pesando | Particípio | pesado |
singular | plural | ||||||
primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
Modo Indicativo |
Presente | peso | pesas | pesa | pesamos | pesais | pesam |
Pretérito imperfeito | pesava | pesavas | pesava | pesávamos | pesáveis | pesavam | |
Pretérito perfeito | pesei | pesaste | pesou | pesamos1 / pesámos2 |
pesastes | pesaram | |
Pretérito mais-que-perfeito | pesara | pesaras | pesara | pesáramos | pesáreis | pesaram | |
Futuro do presente | pesarei | pesarás | pesará | pesaremos | pesareis | pesarão | |
Futuro do pretérito | pesaria | pesarias | pesaria | pesaríamos | pesaríeis | pesariam | |
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | pese | peses | pese | pesemos | peseis | pesem |
Pretérito imperfeito | pesasse | pesasses | pesasse | pesássemos | pesásseis | pesassem | |
Futuro | pesar | pesares | pesar | pesarmos | pesardes | pesarem | |
Modo Imperativo |
Afirmativo | pesa | pese | pesemos | pesai | pesem | |
Negativo | não peses | não pese | não pesemos | não peseis | não pesem | ||
Infinitivo pessoal | pesar | pesares | pesar | pesarmos | pesardes | pesarem |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Expressões
[editar]Sinônimo
[editar]- De 1 (exercer pressão em): pressionar
Tradução
[editar] De 1 (exercer pressão em)
De 2 (determinar a massa de algo usando uma balança)
De 3 (ter o mesmo peso que)
De 4 (avaliar, considerar)
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /pɨ.ˈzaɾ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- “pesar”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”pesar”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “pesar”, in Dicionário Aberto
- ”pesar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”pesar”, na Infopédia [em linha]
- “pesar” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas
[editar]
Verbo
[editar]pesar
Substantivo
[editar]pesar
Sinônimos
[editar]
Substantivo
[editar]pesar
Verbo
[editar]pesar
Verbo
[editar]pesar
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Figurado (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Verbo (Português)
- Sentimento (Português)
- Verbo (Catalão)
- Substantivo (Curdo)
- Falso cognato (Curdo)
- Substantivo (Espanhol)
- Verbo (Espanhol)
- Sentimento (Espanhol)
- Verbo (Interlíngua)