vage
Wygląd
vage (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
vage (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) na włóczędze, w rozsypce[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „vage” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 715.
vage (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-2)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader vage
ein vager
vagerdie vage
eine vage
vagedas vage
ein vages
vagesdie vagen
vagen
vageGen. słaba
mieszana
mocnades vagen
eines vagen
vagender vagen
einer vagen
vagerdes vagen
eines vagen
vagender vagen
vagen
vagerDat. słaba
mieszana
mocnadem vagen
einem vagen
vagemder vagen
einer vagen
vagerdem vagen
einem vagen
vagemden vagen
vagen
vagenAkk. słaba
mieszana
mocnaden vagen
einen vagen
vagendie vage
eine vage
vagedas vage
ein vages
vagesdie vagen
vagen
vage
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: