[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

sent

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: sent.
wymowa:
enPR: sĕnt, IPA/sɛn̩t/, SAMPA/sent/
wymowa amerykańska?/i
homofony: centscent
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to send
(1.2) imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika to send
odmiana:
przykłady:
(1.1) She sent me a letter from Texas.Wysłała mi list z Teksasu.
(1.2) He said he'd already sent a postcard.Powiedział, że miał już wysłaną kartkę pocztową.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sender
czas. send
przym. unsent
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) późno
odmiana:
(1.1) st. wyższy senere; st. najwyższy senest
przykłady:
(1.1) Vi ses senere!Do zobaczenia później!
składnia:
kolokacje:
(1.1) for sentza późno
synonimy:
antonimy:
(1.1) tidligt, tidlig
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sen
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. sen
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) czuć, odczuwać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. senti, sentigi, sentiĝi, antaŭsenti, eksenti, kunsenti, sensentigi
rzecz. sento, sentaĵo, sentemo, sentilo, sentumo, sentumaĵo, kunsento, kunsentemo, lingvosento, samsenteco, sensenteco
przym. senta, sentebla, sentema, sensenta, subtilsenta
przysł. senteble, nesenteble
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 3.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) późno
odmiana:
przykłady:
(1.1) Det er aldri for sent å begynne å lære noe nytt.Nigdy nie jest za późno, żeby zacząć się uczyć czegoś nowego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) tidlig
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sen
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) późno (po upływie jakiegoś czasu)
(1.2) późno (po upływie czasu dłuższego niż zwykle lub niż oczekiwano)
odmiana:
(1) st. wyższy senare; st. najwyższy senast
przykłady:
składnia:
(1.1) till sent → do późna
(1.2) för sent → zbyt późno
kolokacje:
(1.1) sent i går kväll / nattwczoraj późno wieczorem / w nocy
(1.1) till sent kvällen / nattendo późnego wieczoru / do późna w nocy
synonimy:
antonimy:
(1.1) tidigt
(1.2) i tid
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sen
związki frazeologiczne:
fraza przysłówkowa sent omsiderbittida och sent
fraza spójnikowa så sent som
przysłowie bättre sent än aldrigsent skall syndaren vakna
etymologia:
uwagi:
źródła: