sygnał
Wygląd
sygnał (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) znak informacyjny lub ostrzegawczy
- (1.2) dźwięk sygnalizujący coś
- (1.3) oznaka zapowiadająca nadejście czegoś
- (1.4) informacja nieoficjalna lub niepotwierdzona
- (1.5) bodziec wywołujący reakcję zmysłów
- (1.6) przebieg, charakterystyka wielkości fizycznej
- odmiana:
- (1.1-6)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sygnał sygnały dopełniacz sygnału sygnałów celownik sygnałowi sygnałom biernik sygnał sygnały narzędnik sygnałem sygnałami miejscownik sygnale sygnałach wołacz sygnale sygnały
- przykłady:
- (1.1) Skierowałem wylot ku morzu, aby gdy nadejdzie potrzeba dawania sygnałów okrętom, odgłos szedł w tamtą stronę[1].
- (1.2) W słuchawce nie ma sygnału, więc awaria nie została jeszcze usunięta.
- (1.3) Nastroje wśród inwestorów poprawiły się, mimo to trudno mówić o silnym sygnale zapowiadającym trwałą poprawę na rynku akcji.
- (1.4) Podjęto ją po sygnałach świadczących o założeniu rezydentury obcego wywiadu w Polsce[2].
- (1.4) Dostałem sygnał, że w przyszłym tygodniu ma przyjechać do nas kontrola.
- (1.5) Nerwy wysyłają sygnały z receptorów do mózgu.
- składnia:
- kolokacje:
- sygnał alarmowy / świetlny / dźwiękowy / ostrzegawczy / cyfrowy / pomiarowy • czekać na / odczytywać sygnał • dawać komuś sygnał
- (1.2) karetka na sygnale
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sygnalizacja ż, sygnalizator m, sygnałówka ż, sygnalista m, sygnalizowanie n, zasygnalizowanie n
- czas. sygnalizować ndk., zasygnalizować dk.
- przym. sygnalny, sygnałowy, sygnalizacyjny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) signal, beacon (sygnał świetlny)
- arabski: (1.1) إشارة
- baskijski: (1.1) seinale; (1.6) seinale
- białoruski: (1.1) сігнал m; (1.2) сігнал m
- duński: (1.1) signal n; (1.2) signal n; (1.3) signal n; (1.5) signal n
- esperanto: (1.1) signalo
- hiszpański: (1.1) señal ż; (1.2) señal ż, señal para marcar ż; (1.3) señal ż, indicio m, signo m; (1.4) señal ż; (1.5) señal ż, impulso m; (1.6) señal ż
- japoński: (1.1) 合図
- jidysz: (1.1) סיגנאַל m (signal)
- niemiecki: (1.1) Signal n
- rosyjski: (1.1) сигнал m; (1.2) сигнал m
- szwedzki: (1.1) signal w; (1.2) telefonsignal w, signal w
- ukraiński: (1.1) сигнал m; (1.2) сигнал m; (1.3) сигнал m
- wilamowski: (1.1) signal n, sygnoł m
- źródła:
- ↑ Daniel Defoe: Przypadki Robinsona Kruzoe/XXXII, tłum. Władysław Ludwik Anczyc
- ↑ A. Macierewicz: Raport o działaniach żołnierzy i pracowników WSI