[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

kort

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
kort (1.1)
wymowa:
IPA[kɔrt], AS[kort] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) sport. miejsce do gry w tenisa, badmintona, squasha itp.; zob. też kort w Wikipedii
(1.2) włók. rodzaj tkaniny wełnianej; zob. też kort w Wikipedii
(1.3) gw. (Bukowina) namiot[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) kort tenisowy • kort trawiasty / ziemny
synonimy:
(1.3) pałatka[1], szatra[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. korcik mrz
przym. kortowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. court[2]
(1.2) ang. cord[3]
(1.3) por. rum. cort[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 111; dostęp: 9 listopada 2018.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kort II” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kort I” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
et gammelt kort (1.1)
wymowa:
Dania: [ˈkɔrt]?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mapa
(1.2) karta, kartka
(1.3) kartka pocztowa, pocztówka, widokówka
(1.4) ekon. karta kredytowa
(1.5) karta do gry
(1.6) elektron. płytka drukowana, obwód drukowany

przymiotnik

(2.1) krótki

przysłówek

(3.1) krótko

czasownik, forma fleksyjna

(4.1) = korteskracać
odmiana:
(1) et kort, kortet, kort, kortene
(2.1) kort, kort, korte; st. wyższy kortere, st. najwyższy kortest
przykłady:
(1.3) Vil du sende mig et kort fra Grønland?Wyślesz mi kartkę z Grenlandii?
(2.1) Mursejlerens latinske navn apus kommer fra græsk og betyderuden ben”. Mursejlerens ben er da også meget korte, korte at den faktisk ikke kan lette fra jorden uden hjælp eller sidde el-ledninger og grene.[1]Łacińska nazwa jerzykaapuspochodzi z greki i oznaczabez nóg”. Nóżki jerzyka bardzo krótkie, tak krótkie, że w istocie nie może on bez pomocy wznosić się z ziemi ani siadać na kablach elektrycznych czy gałęziach.
(3.1) Han kontaktede politiet kort efter det makabre fund.Skontaktował się z policją krótko po (tym) makabrycznym odkryciu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) bykortplan/mapa miasta
(1.2) kørekortprawo jazdy
synonimy:
(1.3) postkort
(1.4) kreditkort
(1.6) printplade, printkort, trykt kredsløb, print
antonimy:
(2.1) lang
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śdn. kort < łac. charta
uwagi:
źródła:
  1. Mursejler (da). Naturhistorisk Museum Aarhus. [dostęp 2022-06-22].
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) podwórze, dziedziniec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. korto, kortego, kortegano, kortisto, kortumo, antaŭkorto, birdokorto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
IPA/kɔrt/
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) krótki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) lang
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Holenderski - Podstawowe przymiotniki
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) karta
(1.2) kartka (pocztowa)

przymiotnik

(2.1) krótki
odmiana:
(1) et kort, kortet, kort, kortene lub et kort, kortet, kort, korta
(2.1) kort, kort, korte
przykłady:
(1.1) Når vi kjeder oss, spiller vi kort.Kiedy jest nam nudno, gramy w karty.
(1.2) Vi sendte dem et kort fra ferien.Wysłaliśmy im kartkę z wakacji.
(2.1) Livet er kort.Życie jest krótkie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) kredittkort
(1.2) julekort
synonimy:
antonimy:
(2.1) lang
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz słowa kończące się na „kort”
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) karta (np. bankowa), wizytówka, widokówka[1]
(1.2) karta do gry[1]
(1.3) zdjęcie, fotografia[1]

przymiotnik

(2.1) (o długości) krótki, niedługi[1]
(2.2) (o czasie) krótki, krótkotrwały[1]

przysłówek

(3.1) krótko[2]
odmiana:
(1) lp ett kort, kortet; lm kort, korten
(2) kort, kort, korta, st. wyższy kortare; st. najwyższy kortast
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.2) kortvarig
antonimy:
(2.1) lång
(2.2) lång, långvarig
(3.1) långt
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. korthet, korta
czas. korta
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe kortbyxor, kortdistans, kortfilm, korthus, kortlek, kortoxe, kortspel, korttrick, kortvågbankkort, betalkort, busskort, fiskekort, frikort, grafikkort, hålkort, ID-kort, identitetskort, jaktkort, kontantkort, kontokort, kreditkort, kretskort, körkort, liftkort, ljudkort, medlemskort, månadskort, passerkort, presentkort, rabattkort, spelkort, visitkort, vykort
fraza rzeczownikowa ett oskrivet kortgult kortrött kortsäkert kort
fraza czasownikowa lägga korten på bordetsatsa allt på ett kortspela med öppna kortspela sina kort väl
złożenie przymiotnikowe kortfattad, kortfristig, korthuggen, kortlivad, kortsiktig, kortsynt, kortvarig, kortväxt, kortärmad
fraza przysłówkowa kort och gottkort sagtmed kort varselpå kort sikt
fraza zdaniowa lagt kort ligger
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kort” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kort” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.