małżeństwo
Wygląd
małżeństwo (język polski)
- wymowa:
- IPA: [mawˈʒɛ̃j̃stfɔ], AS: [mau̯žẽĩ ̯stfo], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• nazal.• rozs. artyk.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) praw. etn. socjol. usankcjonowany prawnie lub kulturowo stały związek dwóch osób, zwykle płci przeciwnej, tradycyjnie mający ułatwić wspólne prowadzenie gospodarstwa domowego i finansów, pożycie oraz wychowanie dzieci; zob. też małżeństwo w Wikipedii
- (1.2) dwie osoby będące w małżeństwie (1.1), małżonkowie
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik małżeństwo małżeństwa dopełniacz małżeństwa małżeństw celownik małżeństwu małżeństwom biernik małżeństwo małżeństwa narzędnik małżeństwem małżeństwami miejscownik małżeństwie małżeństwach wołacz małżeństwo małżeństwa
- przykłady:
- (1.1) Wciąż pamiętam swoje pierwsze małżeństwo.
- (1.1) Wojciech i Józefa zawarli małżeństwo dnia 3. czerwca 1838 r. w parafii Brwinów pod Warszawą, gdzie mieszkali rodzice panny młodej[1].
- (1.1) Związki homoseksualne uznaje większość krajów Unii Europejskiej, zaś osoby tej samej płci mogą zawierać małżeństwa w Belgii, Danii, Hiszpanii, Holandii, Portugalii oraz Szwecji, a poza Unią – w Norwegii i Islandii[2].
- (1.2) Od kiedy Jola i Wojtek są małżeństwem?
- (1.2) W szkole rodzenia poznaliśmy kilka małżeństw z naszego osiedla.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) zawierać małżeństwo • unieważnić małżeństwo • małżeństwo z miłości • małżeństwo z rozsądku • małżeństwo tymczasowe • białe małżeństwo • sakrament małżeństwa • fikcyjne małżeństwo • małżeństwo wymuszone • małżeństwo aranżowane • małżeństwo lewirackie
- (1.1-2) szczęśliwe / nieszczęśliwe małżeństwo • małżeństwo tradycyjne / heteroseksualne / gejowskie / jednopłciowe / homoseksualne / poligamiczne / na odległość / wielodzietne / bezdzietne / w separacji / rozdzielnomajątkowe / poligyniczne / poliandryczne / morganatyczne • małżeństwo mieszane
- (1.2) zgodne / niezgodne małżeństwo • ich / jej / jego małżeństwo • być małżeństwem
- synonimy:
- (1.2) małżonkowie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. mąż mos, małżonek m, małżonka ż, małżonkowie
- przym. małżeński
- przysł. małżeńsko
- związki frazeologiczne:
- dobrane małżeństwo to raj na ziemi
- uwagi:
- (1.1) w przypadku różnych kultur i systemów prawnych warunki zawarcia i funkcjonowania małżeństwa mogą być bardzo różne, łącznie z wykluczeniem poszczególnych jego cech: stałości, dwóch osób, różnicy płci, wspólnego mieszkania, finansów, pożycia czy wychowywania dzieci
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) huwelik
- albański: (1.1) martesë ż
- angielski: (1.1) marriage; (1.2) married couple
- arabski: (1.1) زواج m (zawāǧ), نكاح m (nikāḥ), تزويج m (tazwīǧ)
- baskijski: (1.1) ezkontza
- chorwacki: (1.1) brak m
- czeski: (1.1) manželství n
- dolnołużycki: (1.1) manźelstwo n
- duński: (1.1) ægteskab n; (1.2) ægtepar n, ægtefolk lm
- dzongkha: (1.1) གཉེན་སྒྲིག (gnyen sgrig)
- esperanto: (1.1) geedzeco, t. edzeco, edzineco (małżeństwa homoseksualne), daw. edzeco; (1.2) geedzoj t. edzoj, edzinoj (pary homoseksualne)
- estoński: (1.1) abielu
- fiński: (1.1) avioliitto
- francuski: (1.1) mariage m; (1.2) époux m lm
- hawajski: (1.1) moe
- hebrajski: (1.1) נשואין m lm (nisu'in)
- hindi: (1.1) विवाह m (vivāha)
- hiszpański: (1.1) matrimonio m; (1.2) matrimonio m
- islandzki: (1.1) hjónaband n; (1.2) hjón n/lm
- japoński: (1.2) 夫婦 (ふうふ, fūfu)
- litewski: (1.1) santuoka ż
- luksemburski: (1.1) Bestietnes n
- łaciński: (1.1) matrimonium n
- łotewski: (1.1) laulība ż
- macedoński: (1.1) брак m
- maltański: (1.1) żwieġ m
- niderlandzki: (1.1) huwelijk n
- niemiecki: (1.1) Ehe ż; (1.2) Ehepaar n, Eheleute lm
- norweski (bokmål): (1.1) ekteskap n; (1.2) ektepar n
- nowogrecki: (1.1) γάμος m (gámos); (1.2) αντρόγυνο n (antrógyno)
- ormiański: (1.1) ամուսնություն (amusnut'yun)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) casamento m, matrimônio m; (1.2) casal m
- rosyjski: (1.1) брак m; (1.2) брак m, супруги lm
- sanskryt: (1.1) विवाह m (vivāha), उद्वाह m (udvāha)
- serbski: (1.1) брак m
- słowacki: (1.1) manželstvo n
- szwedzki: (1.1) äktenskap n, gifte n
- tamilski: (1.1) திருமணம் (tirumaṇam)
- turecki: (1.1) evlilik
- tybetański: (1.1) གཉེན་སྒྲིག (gnyen sgrig)
- ukraiński: (1.1) шлюб m; (1.2) подру́жжя n
- węgierski: (1.1) házasság
- włoski: (1.1) matrimonio m, coppia ż; (1.2) matrimonio m, coppia ż
- źródła:
- ↑ Władysław Kluz, Gdy ma się jedną duszę: Brat Albert Chmielowski, wyd. Apostolstwa Modlitwy, 1989, ISBN 9788385032632, s. 10.
- ↑ Paweł Kośmiński: wyborcza.pl, dostęp 12.04.2013.
- ↑ Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1.
- ↑ Andrzej Bańkowski, Etymologiczny słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-13019-9.