[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Salamo faha-151: Fahasamihafan'ny versiona

Avy amin'i Wikipedia
Contenu supprimé Contenu ajouté
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
k Rohy
Thelezifor (dinika | fandraisan'anjara)
kAucun résumé des modifications
 
(Tsy maneho ny versiona an'elanelany 11 nataom-pikambana 3)
Andalana faha-1: Andalana faha-1:
Ny [[Salamo faha-151]] dia salamo tsy hita ao amin'ny [[Bokin'ny Salamo]] araka ny ahafantarana azy ao amin'ny [[Tanakh|Baiboly hebreo]] sy ny Baibolin'ny ankamaroan'ny fivavahana kristiana (katolika, protestanta sns.) izay ataon'ny mpanoratra azy ho sora-tanan'i Davida tenany. Tsy mitondra laharana izy tamin'ny voalohany.
Ny '''Salamo''' '''faha'''-'''151''' dia salamo tsy hita ao [[Bokin' ny Salamo]] araka ny ahafantarana azy ao amin' ny [[Tanakh|Baiboly hebreo]] sy ny [[Baiboly|Baiboli]]<nowiki/>n' ny ankamaroan' ny fivavahana kristiana ([[Katôlisisma|katôlika]], [[Prôtestantisma|prôtestanta]] sns.) izay ataon' ny mpanoratra azy ho sora-tanan' i [[Davida (mpanjaka)|Davida]] tenany. Tsy mitondra laharana izy tamin' ny voalohany. Ao amin' ny Baiboly jiosy amin' ny [[Fiteny grika|teny grika]] atao hoe [[Septoajinta]] (na Septanta) no ahitana azy. Voasokajy ho salamo apôkrifa izy.


== Fandraisana ny Salamo faha-151 ==
== Ny zavatra voalaza ao amin' ny Salamo faha-151 ==
Toy izao no fanombohan' ny lahatsorany:


"''Izao ny Salamo nosoratan' ny tanan' i Davida sy ivelan' ny filaharana. Raha nanao ny adin' ny fanalolahy tamin' i Gôliata izy''".
==== Ireo dikan-teny tranainy ====
Hita ao amin'ny Baiboly jiosy amin'ny fiteny grika atao hoe [[Septanta]] (na [[Septoaginta]]) sy ao amin'ireo Baiboly amin'ny latina atao hoe ''Latina Tranainy'' (latina: ''Vetus Latina'') ary ao amin'ny [[Volgata]] (latina ''Vulgata'') ny Salamo faha-151. Hita ao amin'ny Peshita (izay ahitana koa ny faha-152 hatramin'ny faha-155) sy ao amin'ny Baibolin'ireo Fiangonan'ny Konsily telo ([[Fiangonana ortodoksa tatsinanana]]) koa izy.


Ao amin' ny dikan-teny hebreo anefa dia izao no teny fiantombohany:
==== Soratra kanonika ====

Soratra kanonika anefa ny Salamo faha-151 ho an'ny Fiangonana apostolika armeniana (isan'ny Ortodoksa tatsinanana) izay mampiasa azy amin'ny andron'ny [[Pentekosta]] sy ny [[Fiangonana ortodoksa teoahedo]] izay mamaky azy amin'ny alin'ny Zoma masina. Ny Fiagonana ortodoksa kopta ary ny Fiangonana katolika armeniana koa dia manao azy ho kanonika.
"''Aleloia! Ho an' i Davida zanak' i Jese''".

Naka ny tantara ao amin' ny [[Boky voalohan'ny Mpanjaka|Boky voalohan' ny Mpanjaka]] ny mpanoratra (1Mpan. 16.1-13 sy 1Mpan. 17.40-51) izay miresaka ny amin' ny nisafidianana an' i Davida sy ny fanosorana azy ary ny ady nifanaovany tamin' i [[Gôliata]].

== Fandraisana ny Salamo faha-151 ==


==== Soratra apokrifa ====
=== Ireo dikan-teny tranainy ===
Hita ao amin' ny Baiboly jiosy amin' ny fiteny grika atao hoe [[Septanta]] (na [[Septoaginta]]) sy ao amin' ireo Baiboly amin' ny [[fiteny latina]] atao hoe ''Latina Tranainy'' (latina: ''[[Vetus Latina]]'') ary ao amin' ny [[Volgata]] (latina ''Vulgata'') ny Salamo faha-151. Hita ao amin' ny [[Peshitta]]<ref><small>Ny ''Peshita'' (''Peshitta'') dia ny Baiboly kristina amin'ny dikan-teny siriaka tranainy.</small></ref> (izay ahitana koa ny [[Salamo faha-152 hatramin' ny faha-155]]) sy ao amin' ny Baibolin' ireo [[Fiangonan'ny konsily telo|Fiangonan' ny kônsily telo]] ([[Fiangonana ortodoksa tatsinanana|Fiangonana ôrtôdôksa tatsinanana]]) koa izy.
Araka an'i Henri-François de Vence dia nolavin'ireo [[Rain'ny Fiangonana]] ny Salamo faha-151 satria tsy nihevitra azy io ho tsara tahirizina i [[Ezra]] (na Esdrasa) tamin'ny nanangonany ny boky samihafa ao amin'ny Soratra Masina. Laviny koa ny maha voasoratra amin'ny [[fiteny hebreo]] na [[Fiteny arameana|arameana]] tamin'ny voalohany io salamo io fa mety tamin'ny [[fiteny grika]].


=== Soratra kanônika ===
Salamo apokrifa ny Salamo faha-151 ho an'ny Fiangonana katolika sy ireo fiangonana rehetra nipoitra avy aminy, na mivantana na tsia (Protestanta, Evajelika sns.), ary ho an'ny ankamaroana'ny Jiosy.
Soratra [[Kanônan' ny Baiboly|kanônika]] anefa ny Salamo faha-151 ho an' ny [[Fiangonana apôstôlika armeniana]] (isan' ny Ôrtôdôksa tatsinanana), izay mampiasa azy amin' ny andron' ny [[Pentekôsta]], sy ny [[Fiangonana ortodoksa teoahedo|Fiangonana ôrtôdôksa teoahedo]] izay mamaky azy amin' ny alin' ny [[Zoma masina]]. Ny Fiagonana ôrtôdôksa kôpta ary ny Fiangonana katôlika armeniana koa dia manao azy ho kanônika.


=== Soratra apôkrifa ===
== Ny zavatra voalaza ao amin'ny Salamo faha-151 ==
Araka an' i Henri-François de Vence dia nolavin' ireo [[Rain' ny Fiangonana]] (na Aban' ny Eglizy) ny Salamo faha-151 satria tsy nihevitra azy io ho tsara tahirizina i [[Ezra]] (na Esdrasa) tamin' ny nanangonany ny boky samihafa ao amin' ny [[Soratra Masina]]. Laviny koa ny maha voasoratra amin' ny [[fiteny hebreo]] na [[Fiteny arameana|arameana]] tamin' ny voalohany io salamo io fa mety tamin' ny [[fiteny grika]].
Toy izao no fanombohan'ny lahatsorany:


Salamo apôkrifa ny Salamo faha-151 ho an' ny Fiangonana katôlika sy ireo fiangonana rehetra nipoitra avy aminy, na mivantana na tsia ([[Prôtestantisma|Prôtestanta]], [[Evanjelisma|Evanjelika]] sns.), ary ho an' ny ankamaroana' ny [[Jodaisma|Jiosy]].
"''Izao ny Salamo nosoratan'ny tanan'i Davida sy ivelan'ny filaharana. Raha nanao adin'ny fanalolahy tamin'i Goliata izy''".


== Jereo koa ==
Ao amin'ny dikan-teny hebreo anefa dia izao no teny fiantombohany:


* '''Boky voalohany''': Sal. [[Salamo voalohany|1]] - [[Salamo faharoa|2]] - [[Salamo fahatelo|3]] - [[Salamo fahefatra|4]] - [[Salamo fahadimy|5]] - [[Salamo fahenina|6]] - [[Salamo fahafito|7]] - [[Salamo fahavalo|8]] - [[Salamo fahasivy|9]] - [[Salamo fahafolo|10]] - [[Salamo faha-11|11]] - [[Salamo faha-12|12]] - [[Salamo faha-13|13]] - [[Salamo faha-14|14]] - [[Salamo faha-15|15]] - [[Salamo faha-16|16]] - [[Salamo faha-17|17]] - [[Salamo faha-18|18]] - [[Salamo faha-19|19]] - [[Salamo faha-20|20]] - [[Salamo faha-21|21]] - [[Salamo faha-22|22]] - [[Salamo faha-23|23]] - [[Salamo faha-24|24]] - [[Salamo faha-25|25]] - [[Salamo faha-26|26]] - [[Salamo faha-27|27]] - [[Salamo faha-28|28]] - [[Salamo faha-29|29]] - [[Salamo faha-30|30]] - [[Salamo faha-31|31]] - [[Salamo faha-32|32]] - [[Salamo faha-33|33]] - [[Salamo faha-34|34]] - [[Salamo faha-35|35]] - [[Salamo faha-36|36]] - [[Salamo faha-37|37]] - [[Salamo faha-38|38]] - [[Salamo faha-39|39]] - [[Salamo faha-40|40]] - [[Salamo faha-41|41]].
"''Aleloia! Ho an'i Davida zanak'i Jese''".


* '''Boky faharoa''': Sal. [[Salamo faha-42|42]] - [[Salamo faha-43|43]] - [[Salamo faha-44|44]] - [[Salamo faha-45|45]] - [[Salamo faha-46|46]] - [[Salamo faha-47|47]] - [[Salamo faha-48|48]] - [[Salamo faha-49|49]] - [[Salamo faha-50|50]] - [[Salamo faha-51|51]] - [[Salamo faha-52|52]] - [[Salamo faha-53|53]] - [[Salamo faha-54|54]] - [[Salamo faha-55|55]] - [[Salamo faha-56|56]] - [[Salamo faha-57|57]] - [[Salamo faha-58|58]] - [[Salamo faha-59|59]] - [[Salamo faha-60|60]] - [[Salamo faha-61|61]] - [[Salamo faha-62|62]] - [[Salamo faha-63|63]] - [[Salamo faha-64|64]] - [[Salamo faha-65|65]] - [[Salamo faha-66|66]] - [[Salamo faha-67|67]] - [[Salamo faha-68|68]] - [[Salamo faha-69|69]] - [[Salamo faha-70|70]] - [[Salamo faha-71|71]] - [[Salamo faha-72|72]].
Naka ny tantara ao amin'ny Boky voalohan'ny mpanjaka ny mpanoratra (1Mpan. 16.1-13 sy 1Mpan. 17.40-51) izay miresaka ny amin'ny nisafidianana an'i Davida sy ny fanosorana azy ary ny ady nifanaovany tamin'i Goliata.
* '''Boky fahatelo''': Sal. [[Salamo faha-73|73]] - [[Salamo faha-74|74]] - [[Salamo faha-75|75]] - [[Salamo faha-76|76]] - [[Salamo faha-77|77]] - [[Salamo faha-78|78]] - [[Salamo faha-79|79]] - [[Salamo faha-80|80]] - [[Salamo faha-81|81]] - [[Salamo faha-82|82]] - [[Salamo faha-83|83]] - [[Salamo faha-84|84]] - [[Salamo faha-85|85]] - [[Salamo faha-86|86]] - [[Salamo faha-87|87]] - [[Salamo faha-89|89]].
* '''Boky fahefatra''': Sal. [[Salamo faha-90|90]] - [[Salamo faha-91|91]] - [[Salamo faha-92|92]] - [[Salamo faha-93|93]] - [[Salamo faha-94|94]] - [[Salamo faha-95|95]] - [[Salamo faha-96|96]] - [[Salamo faha-97|97]] - [[Salamo faha-98|98]] - [[Salamo faha-99|99]] - [[Salamo faha-100|100]] - [[Salamo faha-101|101]] - [[Salamo faha-102|102]] - [[Salamo faha-103|103]] - [[Salamo faha-104|104]] - [[Salamo faha-105|105]] - [[Salamo faha-106|106]].
* '''Boky fahadimy''': Sal. [[Salamo faha-107|107]] [[Salamo faha-108|108]] - [[Salamo faha-109|109]] - [[Salamo faha-110|110]] - [[Salamo faha-111|111]] - [[Salamo faha-112|112]] - [[Salamo faha-113|113]] - [[Salamo faha-114|114]] - [[Salamo faha-115|115]] - [[Salamo faha-116|116]] - [[Salamo faha-117|117]] - [[Salamo faha-118|118]] - [[Salamo faha-119|119]] - [[Salamo faha-120|120]] - [[Salamo faha-121|121]] - [[Salamo faha-122|122]] - [[Salamo faha-123|123]] - [[Salamo faha-124|124]] - [[Salamo faha-125|125]] - [[Salamo faha-126|126]] - [[Salamo faha-127|127]] - [[Salamo faha-128|128]] - [[Salamo faha-129|129]] - [[Salamo faha-130|130]] - [[Salamo faha-|131]] - [[Salamo faha-132|132]] - [[Salamo faha-133|133]] - [[Salamo faha-134|134]] - [[Salamo faha-135|135]] - [[Salamo faha-136|136]] - [[Salamo faha-137|137]] - [[Salamo faha-138|138]] - [[Salamo faha-139|139]] - [[Salamo faha-140|140]] - [[Salamo faha-141|141]] - [[Salamo faha-142|142]] - [[Salamo faha-143|143]] - [[Salamo faha-144|144]] - [[Salamo faha-145|145]] - [[Salamo faha-146|146]] - [[Salamo faha-149|149]] - [[Salamo faha-150|150]].


* '''Salamo apôkrifa''': [[Salamo faha-151]] - [[Salamo faha-152 hatramin' ny faha-155]].
== Jereo koa: ==


== Loharano sy fanamarihana ==
*[[Salamo faha-152 hatramin'ny faha-155]]
* [[Boky deoterokanonika|Soratra deoterokanonika]]
* [[Apokrifan'ny Baiboly|Soratra apokrifa]]

Endrika tamin'ity 26 Septambra 2023 à 16:47 ity

Ny Salamo faha-151 dia salamo tsy hita ao Bokin' ny Salamo araka ny ahafantarana azy ao amin' ny Baiboly hebreo sy ny Baibolin' ny ankamaroan' ny fivavahana kristiana (katôlika, prôtestanta sns.) izay ataon' ny mpanoratra azy ho sora-tanan' i Davida tenany. Tsy mitondra laharana izy tamin' ny voalohany. Ao amin' ny Baiboly jiosy amin' ny teny grika atao hoe Septoajinta (na Septanta) no ahitana azy. Voasokajy ho salamo apôkrifa izy.

Ny zavatra voalaza ao amin' ny Salamo faha-151

[hanova | hanova ny fango]

Toy izao no fanombohan' ny lahatsorany:

"Izao ny Salamo nosoratan' ny tanan' i Davida sy ivelan' ny filaharana. Raha nanao ny adin' ny fanalolahy tamin' i Gôliata izy".

Ao amin' ny dikan-teny hebreo anefa dia izao no teny fiantombohany:

"Aleloia! Ho an' i Davida zanak' i Jese".

Naka ny tantara ao amin' ny Boky voalohan' ny Mpanjaka ny mpanoratra (1Mpan. 16.1-13 sy 1Mpan. 17.40-51) izay miresaka ny amin' ny nisafidianana an' i Davida sy ny fanosorana azy ary ny ady nifanaovany tamin' i Gôliata.

Fandraisana ny Salamo faha-151

[hanova | hanova ny fango]

Ireo dikan-teny tranainy

[hanova | hanova ny fango]

Hita ao amin' ny Baiboly jiosy amin' ny fiteny grika atao hoe Septanta (na Septoaginta) sy ao amin' ireo Baiboly amin' ny fiteny latina atao hoe Latina Tranainy (latina: Vetus Latina) ary ao amin' ny Volgata (latina Vulgata) ny Salamo faha-151. Hita ao amin' ny Peshitta[1] (izay ahitana koa ny Salamo faha-152 hatramin' ny faha-155) sy ao amin' ny Baibolin' ireo Fiangonan' ny kônsily telo (Fiangonana ôrtôdôksa tatsinanana) koa izy.

Soratra kanônika

[hanova | hanova ny fango]

Soratra kanônika anefa ny Salamo faha-151 ho an' ny Fiangonana apôstôlika armeniana (isan' ny Ôrtôdôksa tatsinanana), izay mampiasa azy amin' ny andron' ny Pentekôsta, sy ny Fiangonana ôrtôdôksa teoahedo izay mamaky azy amin' ny alin' ny Zoma masina. Ny Fiagonana ôrtôdôksa kôpta ary ny Fiangonana katôlika armeniana koa dia manao azy ho kanônika.

Soratra apôkrifa

[hanova | hanova ny fango]

Araka an' i Henri-François de Vence dia nolavin' ireo Rain' ny Fiangonana (na Aban' ny Eglizy) ny Salamo faha-151 satria tsy nihevitra azy io ho tsara tahirizina i Ezra (na Esdrasa) tamin' ny nanangonany ny boky samihafa ao amin' ny Soratra Masina. Laviny koa ny maha voasoratra amin' ny fiteny hebreo na arameana tamin' ny voalohany io salamo io fa mety tamin' ny fiteny grika.

Salamo apôkrifa ny Salamo faha-151 ho an' ny Fiangonana katôlika sy ireo fiangonana rehetra nipoitra avy aminy, na mivantana na tsia (Prôtestanta, Evanjelika sns.), ary ho an' ny ankamaroana' ny Jiosy.

Jereo koa

[hanova | hanova ny fango]

Loharano sy fanamarihana

[hanova | hanova ny fango]
  1. Ny Peshita (Peshitta) dia ny Baiboly kristina amin'ny dikan-teny siriaka tranainy.