[go: up one dir, main page]

哥林多後書 5:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
實際上,基督的愛催逼著我們,因為我們如此判定:既然一個人替所有的人死了,所有的人就都死了;

中文标准译本 (CSB Simplified)
实际上,基督的爱催逼着我们,因为我们如此判定:既然一个人替所有的人死了,所有的人就都死了;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
原來基督的愛激勵我們,因我們想:一人既替眾人死,眾人就都死了;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
原来基督的爱激励我们,因我们想:一人既替众人死,众人就都死了;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
原來基督的愛催逼著我們,因為我們斷定一個人替眾人死了,眾人就都死了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
原来基督的爱催逼着我们,因为我们断定一个人替众人死了,众人就都死了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
原 來 基 督 的 愛 激 勵 我 們 ; 因 我 們 想 , 一 人 既 替 眾 人 死 , 眾 人 就 都 死 了 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
原 来 基 督 的 爱 激 励 我 们 ; 因 我 们 想 , 一 人 既 替 众 人 死 , 众 人 就 都 死 了 ;

2 Corinthians 5:14 King James Bible
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:

2 Corinthians 5:14 English Revised Version
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the love.

哥林多後書 8:8,9
我說這話,不是吩咐你們,乃是藉著別人的熱心試驗你們愛心的實在。…

雅歌 1:4
願你吸引我,我們就快跑跟隨你。王帶我進了內室。我們必因你歡喜快樂,我們要稱讚你的愛情,勝似稱讚美酒。她們愛你是理所當然的!

雅歌 8:6,7
求你將我放在你心上如印記,戴在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。…

馬太福音 10:37,38
愛父母過於愛我的,不配做我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配做我的門徒;…

路加福音 7:42-47
因為他們無力償還,債主就開恩免了他們兩個人的債。這兩個人哪一個更愛他呢?」…

約翰福音 14:21-23
「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的。愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」…

約翰福音 21:15-17
他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」…

哥林多前書 16:22
若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!

以弗所書 3:18,19
能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深,…

以弗所書 6:24
並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!

希伯來書 6:10
因為神並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是:先前伺候聖徒,如今還是伺候。

彼得前書 1:8
你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂,

constraineth.

約伯記 32:18
因為我的言語滿懷,我裡面的靈激動我。

路加福音 24:29
他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。

使徒行傳 4:19,20
彼得、約翰說:「聽從你們不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧!…

because.

羅馬書 2:2
我們知道這樣行的人,神必照真理審判他。

哥林多前書 2:14
然而,屬血氣的人不領會神聖靈的事,反倒以為愚拙;並且不能知道,因為這些事唯有屬靈的人才能看透。

one.

以賽亞書 53:6
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

馬太福音 20:28
正如人子來不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命做多人的贖價。」

約翰福音 1:29
次日,約翰看見耶穌來到他那裡,就說:「看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!

約翰福音 11:50-52
獨不想一個人替百姓死,免得通國滅亡,就是你們的益處。」…

提摩太前書 2:6
他捨自己做萬人的贖價,到了時候這事必證明出來。

希伯來書 2:9
唯獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴、榮耀為冠冕,叫他因著神的恩為人人嘗了死味。

約翰一書 2:1,2
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。…

then.

哥林多後書 3:7,9
那用字刻在石頭上屬死的職事尚且有榮光,甚至以色列人因摩西面上的榮光,不能定睛看他的臉,這榮光原是漸漸退去的;…

路加福音 15:24,32
因為我這個兒子是死而復活,失而又得的。』他們就快樂起來。…

約翰福音 5:25
我實實在在地告訴你們:時候將到,現在就是了,死人要聽見神兒子的聲音,聽見的人就要活了。

約翰福音 11:25
耶穌對她說:「復活在我,生命也在我。信我的人,雖然死了,也必復活;

羅馬書 5:15
只是過犯不如恩賜。若因一人的過犯,眾人都死了,何況神的恩典與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人嗎?

羅馬書 14:7-9
我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死。…

以弗所書 2:1-5
你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。…

歌羅西書 2:13
你們從前在過犯和未受割禮的肉體中死了,神赦免了你們一切過犯,便叫你們與基督一同活過來,

提摩太前書 5:6
但那好宴樂的寡婦,正活著的時候也是死的。

提多書 3:3
我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,服侍各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。

約翰一書 5:19
我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。

鏈接 (Links)
哥林多後書 5:14 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 5:14 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 5:14 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 5:14 法國人 (French)2 Korinther 5:14 德語 (German)哥林多後書 5:14 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 5:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
基督的愛激勵我們
13我們若果癲狂,是為神;若果謹守,是為你們。 14原來基督的愛激勵我們,因我們想:一人既替眾人死,眾人就都死了; 15並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 18:5
西拉和提摩太從馬其頓來的時候,保羅為道迫切,向猶太人證明耶穌是基督。

羅馬書 5:15
只是過犯不如恩賜。若因一人的過犯,眾人都死了,何況神的恩典與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人嗎?

羅馬書 6:6
因為知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再做罪的奴僕,

羅馬書 6:13
也不要將你們的肢體獻給罪做不義的器具,倒要像從死裡復活的人,將自己獻給神,並將肢體做義的器具獻給神。

加拉太書 2:20
我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著。並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,他是愛我,為我捨己。

歌羅西書 3:3
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。

哥林多後書 5:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)