vivir
Aparencia
- Etimoloxía: do latín vivĕre, do protoitálico *gʷīwō, do protoindoeuropeo *gʷíh₃weti.
- Pronuncia: /biˈβiɾ/ (AFI)
vivir
- Ter vida, estar ou seguir vivo.
- Exemplo: O médico dixo que papá está grave, pero vivirá
- Exemplo: O médico dixo que papá está grave, pero vivirá
- (Figurado) Ter existencia.
- Exemplo: Os sapoconchos viven moitos anos.
- Exemplo: Os sapoconchos viven moitos anos.
- Ter a residencia nun lugar ou compartila con alguén.
- Exemplo: Vive con dous amigos.
- Exemplo: Vive con dous amigos.
- Pasar a vida.
- Exemplo: Vive coma un cura
.
- Exemplo: Vive coma un cura
- Dedicar a vida a un fin.
- Exemplo: Só vive para o teatro
.
- Exemplo: Só vive para o teatro
- Obter os medios materiais que permiten a subsistencia.
- Exemplo: Vive da caridade. Está sen traballo, non ten de que vivir
.
- Exemplo: Vive da caridade. Está sen traballo, non ten de que vivir
- Gozar da vida.
- Exemplo: Ten moitos cartos pero non sabe vivir.
- Exemplo: Ten moitos cartos pero non sabe vivir.
- Dedicar a vida enteiramente a certa cousa.
- Exemplo: Só vive para o fútbol.
- Exemplo: Só vive para o fútbol.
- Experimentar persoalmente unha determinada cousa.
- Exemplo: Vive horas de pesar
.
- Exemplo: Vive horas de pesar
- Participar nun suceso ou estar presente cando ocorre.
- Exemplo: Meus pais viviron a guerra civil
.
- Exemplo: Meus pais viviron a guerra civil
Sinónimos
Traducións
- Alemán: leben (de)
- Castelán: vivir (es)
- Chinés: 生活 (zh)
- Francés: vivre (fr)
- Inglés: live (en)
- Italiano: vivere (it)
- Portugués: viver (pt)
Conxugación
Verbo regular da 3ª conxugación
Infinitivo | vivir |
Xerundio | vivindo |
Participio | vivido, vivida, vividos, vividas |
1 Vostede(s) |
- Etimoloxía: de vivir.
- Pronuncia: /biˈβiɾ/ (AFI)
vivir (sg: vivir; pl: vivires)
- Etimoloxía: do latín vivĕre, do protoitálico *gʷīwō, do protoindoeuropeo *gʷíh₃weti.
vivir
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego derivadas do protoitálico
- Entradas en galego derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Verbos intransitivos en galego
- Figurado en galego
- Verbos transitivos en galego
- Substantivos masculinos en galego
- Castelán
- Entradas en castelán derivadas do latín
- Entradas en castelán derivadas do protoitálico
- Entradas en castelán derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en castelán con etimoloxía
- Verbos en castelán