novo
Aparencia
- Etimoloxía: do galego-portugués novo, do latín novus, do protoindoeuropeo *néwos.
- Pronuncia: [ˈnɔ.βʊ], [ˈno.βʊ] (AFI)
novo (ms: novo; mpl: novos; fs: nova; fpl: novas)
- Que acaba de ser feito ou mercado.
- Que ten pouco tempo de uso ou que está pouco deteriorado.
- Que acaba de chegar a un lugar ou situación ou de incorporarse a unha actividade.
- Que se percibe ou se aprende por primeira vez.
- Que ten pouco tempo de vida ou pouca idade.
- Antónimos: vello
- Que ten menos idade ca outro co que se pon en relación. [1]
Traducións
Traducións
novo (ms: novo; mpl: novos; fs: nova; fpl: novas)
Traducións
- Alemán: Junge (de)
- Castelán: chico (es), muchacho (es).
- Sokna: moozain (swn) (sexo masculino), temuzzeet (swn) (sexo feminino).
novo (sg: novo; pl: novos)
Traducións
- Etimoloxía: do galego-portugués novo, do latín novus, do protoindoeuropeo *néwos.
- Pronuncia: /ˈno.vu/ (AFI)
novo (ms: novo; mpl: novos; fs: nova; fpl: novas)
- Novo.
Notas
- ↑ Definicións no Dicionario da Real Academia Galega e no Portal das Palabras para «novo».
Categorías:
- Galego
- Entradas en galego derivadas do galego-portugués
- Entradas en galego derivadas do latín
- Entradas en galego derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en galego con etimoloxía
- Entradas en galego con transcrición fonolóxica
- Adxectivos en portugués
- Substantivos en galego
- Substantivos masculinos en galego
- Portugués
- Entradas en portugués derivadas do galego-portugués
- Entradas en portugués derivadas do latín
- Entradas en portugués derivadas do protoindoeuropeo
- Entradas en portugués con etimoloxía
- Entradas en portugués con transcrición fonolóxica
- Entradas con son