[go: up one dir, main page]

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

sol

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du solos.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom 1) Des premières syllabes des hémistiches en latin de l’Hymne de saint Jean-Baptiste du poète Paul Diacre, choisies par Guido d’Arezzo au Xe siècle pour la dénomination des notes :
Ut queant laxis resonare fibris.
Mira gestorum famuli tuorum.
Solue polluti labili reatum.
Sancti Iohannes.
Domine.
(Nom 2) Du latin solum (« sol »).
(Nom 3) Forme ancienne de sou.
(Nom 4) Apocope de solution.

Nom commun 1

modifier

\header {
  tagline = ##f
}

\score {
  \new Staff \with {
    \remove "Time_signature_engraver"
  }
  \relative c' {
    \time 8/1
    \tempo 1 = 55
    \autoBeamOff
    \clef treble
    \override Rest #'style = #'classical

    c'1 d e f g a b c
    
    \bar "||"
  }
  \addlyrics {
    do ré mi fa sol la si do
  }
  \layout {
    \context {
      \Score
      \remove "Metronome_mark_engraver"
    }
  }
  \midi {}
}
 

\header {
  tagline = ##f
}

\score {
  \new Staff \with {
    \remove "Time_signature_engraver"
  }
  \relative c' {
    \time 8/1
    \tempo 1 = 55
    \autoBeamOff
    \clef treble
    \override Rest #'style = #'classical

    c1 d e f g a b c
    
    \bar "||"
  }
  \addlyrics {
    do ré mi fa sol la si do
  }
  \layout {
    \context {
      \Score
      \remove "Metronome_mark_engraver"
    }
  }
  \midi {}
}
 

\header {
  tagline = ##f
}

\score {
  \new Staff \with {
    \remove "Time_signature_engraver"
  }
  \relative c' {
    \time 8/1
    \tempo 1 = 55
    \autoBeamOff
    \clef bass
    \override Rest #'style = #'classical

    c,1 d e f g a b c
    
    \bar "||"
  }
  \addlyrics {
    do ré mi fa sol la si do
  }
  \layout {
    \context {
      \Score
      \remove "Metronome_mark_engraver"
    }
  }
  \midi {}
}
 

sol \sɔl\ masculin invariable

  1. (Musique) Cinquième note de la gamme.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Notes de musique en français
1 2 3 4 5 6 7
do, ut mi fa sol la si
  • Aide sur le thésaurus  sol figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : solfège.

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
sol sols
\sɔl\

sol \sɔl\ masculin

  1. (Pédologie) Surface de la terre où on se tient, où on marche, sur laquelle on construit, etc.
    • Les pailles, dont les couches épaisses recouvraient entièrement le sol de la cour, se doraient peu à peu d’un jaune pâle sous la lueur grandissante du crépuscule. — (Jules Case, La Fille à Blanchard, 1886)
    • On commence d’abord par nettoyer le sol en arrachant les ronces, les épines, les bruyères, etc., puis on procède à l’abatage du taillis. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 162)
    • Les tuiles, soulevées, roulent sur le toit, tombent sur le sol détrempé ; […] — (Octave Mirbeau, La tête coupée,)
    • Son guiderope traîna de nouveau sur le sol et il envisagea la possibilité de tenter un atterrissage. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 104 de l’édition de 1921)
    • Le sol est un matériau meuble, de quelques centimètres à quelques mètres d’épaisseur, qui s’interpose entre la roche saine et l’atmosphère. — (Foucart, Stéphane, Stéphane Horel, et Sylvain Laurens. « 11. Gérald Bronner, l’intellectuel rationaliste de synthèse », , Les gardiens de la raison. Enquête sur la désinformation scientifique, sous la direction de Foucart Stéphane, Horel Stéphane, Laurens Sylvain. La Découverte, 2020, pp. 287-317.)
  2. (Spécialement) Terrain considéré quant à sa nature ou à ses qualités productives.
    • Le sol schisteux et argileux de la partie septentrionale des Ardennes au-delà de Charleville est entièrement privé de calcaire, […]. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 41)
    • On ne doit employer le crud-ammoniac qu’après l’avoir abandonné à l’air pendant un certain temps, ou l’avoir répandu dans le sol plusieurs mois avant les semailles ou plantations. — (Louis Grandeau, Rapports du Jury International, 5e partie : Agriculture, Horticulture, Aliments, vol.2, p.320, 1906)
    • Le sol argilo-calcaire, parfois décalcifié en surface —devenant argilo-siliceux au contact des grès bigarrés— se prête bien à la culture des céréales. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 13)
    • Tu croyais fouler le sol ferme, une piste — une pissate — te fier à son gazon honnête, il branle au même instant, la vase qu’il dissimule fait irruption à la surface, gargouille, emplit ta chaussure de sa rouille putride. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Couche de terre en général meuble et peu épaisse (quelques centimètres à mètres), le sol recouvre une grande partie des continents : on parle de couverture pédologique. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’Agronome, 1 692 p., page 447, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
    • La raison pour laquelle lustrer sa voiture sur la voie publique est interdit, c’est parce que cette pratique contribue à la pollution de l’environnement. Les eaux savonneuses sont déversées dans la nature au lieu de rejoindre les évacuations des eaux usées. Elles peuvent par la suite se déverser dans le cours d’eau le plus proche par ruissellement ou par infiltration, entraînant ainsi l’infiltration de résidus d’hydrocarbures et d’huiles dans le sol. — (Clémence Mart, « Pourquoi est-il interdit de laver sa voiture devant chez soi et que risque-t-on à enfreindre la règle ? », Midi-Libre, 11 avril 2024)
  3. (Géologie) Muraille, la partie de la roche sur laquelle une mine ou un filon est appuyé.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Hyponymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier
Traductions à trier
modifier

Nom commun 3

modifier
Singulier Pluriel
sol sols
\sɔl\

sol \sɔl\ masculin

  1. Monnaie de compte de l’Ancien Régime, valant un vingtième de la livre tournois.
    • On ne lui a point imposé la tâche de vérifier, dans la capitale, les comptes de tous les sols et deniers dépensés administrativement par tout le royaume. — (Anonyme, Angleterre - Administration locale, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Eh bien, le fisc vient de le louer à Guillaume Alixandre, historieur, pour six livres huit sols parisis par an. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • Le Concile de Mâcon (581) recommande aux chrétiens de racheter les esclaves chrétiens servant chez les juifs, pour le prix de 12 sols. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • «Pénétrante idée! Et vous avez des sols pour filer?» — (André Malraux, La condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 189)
    • La consommation de sel, dont le prix oscillait entre 15 livres 8 sols et 57 livres 10 sols le minot, était libre, l'acheteur devant seulement s’approvisionner au grenier dont dépendait sa paroisse. — (Bernard Briais, Contrebandiers du sel : La vie du faux saunier au temps de la gabelle, Paris : Éditions Aubier Montaigne, 1984, page 14)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Hyponymes

modifier

Nom commun 4

modifier
Singulier Pluriel
sol sols
\sɔl\

sol \sɔl\ masculin

  1. (Chimie) Solution colloïdale au comportement liquide.
    • Le lignite contient de l’eau sous la forme d'un gel humide. Celui-ci, sous l’action d’un chauffage, subit une contraction qui peut atteindre 20 %. Le gel passe à l’état de sol et une partie de l’eau est expulsée à l'état liquide. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 342)

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 5

modifier
Singulier Pluriel
sol sols
\sɔl\

sol \sɔl\ masculin

  1. (Astronomie) Durée du jour solaire sur la planète Mars.
    • Le jour solaire martien (le sol) - le temps que la planète tourne une fois sur elle-même par rapport au Soleil - dure 24 heures, 39 minutes et 35 secondes, légèrement plus qu’un jour sur Terre. — (Peter Bond (trad. Nicolas Dupont-Bloch), L’exploration du système solaire [« Exploring the solar system »], De Boeck, 2014, page 156)

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • sol sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom 1) De l’italien sol (« sol »).
(Nom 2) Apocope de solution (« solution »).

Nom commun 1

modifier

sol \Prononciation ?\

  1. (Musique) (Moins courant) Sol.
  2. (Musique) (Plus courant) Cinquième note d’un mode majeur, septième note d’un mode mineur.
Les sens 1 et 2 sont identiques seulement dans le do majeur et dans le la mineur.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Notes de musique en anglais
do mi fa sol la si
Fixe C D E F G A B
Mobile do re mi fa sol la ti

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
sol
\Prononciation ?\
sols
\Prononciation ?\

sol \Prononciation ?\

  1. (Chimie) Sol.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Nom 1 (musique) :

Homophones

modifier

Nom 2 (chimie) :

Étymologie

modifier
(Nom 1) (1499)[1][2] Du moyen breton sol[2], emprunté a latin solum ou *sola[3].
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
sol solioù

sol \ˈsoːl\ féminin

  1. Semelle.
    • Roget e oa ar votez-ler, hanter diframmet ar sol diouti. — (Roparz Hemon, Nenn Jani, Éditions Al Liamm, 1974, page 24)
      Le soulier était déchiqueté, la semelle à moitié arrachée.
    • Skuizh-marv e tistroe d’ ar gêr, ar grouan o pistigañ he zreid en he spadrilhoù solioù kerdin. — (Abeozen, Argantael, in Al Liamm, no 72, janvier-février 1959, page 30)
      Elle rentrait épuisée à la maison, le gravier blessant ses pieds dans ses espadrilles aux semelles de corde.

Nom commun 2

modifier

sol \ˈsoːl\ masculin

  1. (Musique) Sol.
    • Scarlatti, Cimarosa, Cavalli, Monteverdi, ar re-se oa anvioù hud gant Zeli, hag a ouie a-boan lenn he notennoù, ha cʼhoazh an alcʼhouez sol nemetken, abaoe m’ he doa klasket deskiñ cʼhoari ar vandolinenn en he yaouankiz. — (Roparz Hemon, An tri goulenn, in Al Liamm, no 28, septembre-octobre 1951, page 18)
      Scarlatti, Cimarosa, Cavalli, Monteverdi, c’était des noms magiques pour Zeli, qui savait à peine lire ses notes, et encore seulement la clé de sol, depuis qu’elle avait essayé d’apprendre à jouer de la mandoline dans sa jeunesse.

Références

modifier
  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
  2. a et b Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  3. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce

Étymologie

modifier
(Adjectif) Du latin solus.
(Nom) Du latin sol.

Adjectif

modifier

sol \sɔl\

  1. Seul.
  2. Unique.

Synonymes

modifier

Nom commun

modifier

sol \sɔl\ masculin

  1. Soleil.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier
 

Étymologie

modifier
De l’anglais salt.

Nom commun

modifier

sol \Prononciation ?\

  1. Sel.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sol \Prononciation ?\ masculin

  1. Soleil.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Du latin sol.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sol
\sol\
soles
\sol.es\

sol \sol\ masculin

  1. Soleil.
    • Cuando uno está verdaderamente triste son agradables las puestas de sol.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • El muro opaco, gris, irisado en la cima por un sol cegador, se acerca hacia ellos a una velocidad vertiginosa, engullendo con voracidad la capa nebulosa que lo alimenta y sostiene. El comandante Markle selecciona la frecuencia de Boston y comprueba los instrumentos de vuelo, el radar meteorológico se tiñe de rojo a unas 120 millas. Cuando oye que Boston emite en su frecuencia, menea la cabeza y deja el café. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
      Le mur opaque, gris, irisé en son sommet par un soleil éblouissant, pousse vers eux à une vitesse folle, avale avec voracité la couche nuageuse qui le nourrit et le soutient. Le commandant Markle affiche la fréquence de Boston, examine les instruments, le radar météo qui se colore de rouge à 120 nautiques. Il hoche la tête, pose son café, quand Boston émet sur sa fréquence.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

sol \sol\

  1. Gauche.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
Du latin sol.

Nom commun

modifier

sol \ˈsɔl\

  1. Soleil.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sol \Prononciation ?\

  1. Semelle, pièce, de cuir, de caoutchouc, qui fait le dessous d’une chaussure, d’une botte, d’une pantoufle.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition

modifier

sol \sɔl\ ou \sol\

  1. D’avec.
    1. La préposition sol introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par gu.
      • Va matela sol taya mea rowalwit.
        Nous ne pouvons plus distinguer le jardin du champ.
    2. La préposition sol introduit un complément circonstanciel.
      • Va yona gama sol aal gabeté.
        Je couperai plusieurs branches à l’arbre.
    3. La préposition sol introduit un complément de nom sur ellipse du participe connecteur.
      • Arelta (tiolteyena) sol tuvel moe sid tigir.
        Le loquet (arraché) de la porte git par terre.
    4. Emploi de sol en tant que complément attributif.
      • Bata gamapa tid sol ban aal.
        Ces grosses branches ont été disjointes de cet arbre-là.

Prononciation

modifier
  • France : écouter « sol [sɔl] »

Références

modifier
  • « sol », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal sola solên
Ézafé secondaire soleke soline
Cas oblique solê solan
Vocatif solê solino
Kurmandji

sol \Prononciation ?\ féminin

  1. Chaussure.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
De l’indo-européen commun *sóh₂wl̥[1] (« soleil ») qui donne le grec ancien ἥλιος, hēlios, le vieux slave слъньцє, slŭnĭce.

Nom commun

modifier
Cas Singulier
Nominatif sol
Vocatif sol
Accusatif solem
Génitif solis
Datif solī
Ablatif solĕ

sōl *\soːl\ masculin

  1. Soleil.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Voir aussi

modifier
  • sol sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

Références

modifier
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sol \Prononciation ?\ masculin

  1. Soleil.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin sol
\sul\
sols
\suls\
Féminin sola
\sulo̞\
solas
\sulo̞s\

sol \sul\ (graphie normalisée)

  1. Seul.

Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Paronymes

modifier

Prononciation

modifier
  • Béarn (Occitanie) : écouter « crosament [sul] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Du latin sol.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
sol sóis

sol \sˈɔɫ\ (Lisbonne) \sˈɔw\ (São Paulo) masculin

  1. Soleil.
    • Antigamente, não havia senão noite. (...) E tudo era tão lento no infinito firmamento! Até que, no rebanho do pastor, nasceu uma estrela com ganância de ser maior que todas as outras. Essa estrela chamava-se Sol e cedo se apropriou dos pastos celestiais, expulsando para longe as outras estrelas que começaram a definhar. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Autrefois, il n’existait que la nuit. (...) Et tout était si lent dans l’infini firmament ! Jusqu’à ce que, dans le troupeau du berger, naisse une étoile désireuse d’être plus grande que toutes les autres. Cette étoile s’appelait Soleil et elle s’appropria prématurément les pâturages célestes, chassant au loin les autres étoiles qui se mirent à dépérir.

Nom commun 2

modifier

sol \sˈɔɫ\ (Lisbonne) \sˈɔw\ (São Paulo) masculin

  1. (Musique) Sol, note de musique.

Nom commun 3

modifier

sol \sˈɔɫ\ (Lisbonne) \sˈɔw\ (São Paulo) masculin

  1. (Chimie) Sol, solution colloïdale.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Voir aussi

modifier
  • sol sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Étymologie

modifier
Invention originale par François Sudre, le créateur du solrésol.

Conjonction

modifier

sol \sɔl\

  1. Si.
sol domi remiredo, dore fafa solsido.
Si tu marchais, je courrais.

Variantes orthographiques

modifier

Transcriptions dans diverses écritures

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « sol [sɔl] »

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier sol solen
Pluriel solar solarna

sol \Prononciation ?\ commun

  1. (Astronomie) Soleil.
  2. (Spécialement) Soleil. Note : Principalement utilisé à la forme définie solen
  3. (Musique) Sol.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • Suède : écouter « sol [suːl] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

sol \Prononciation ?\

  1. Gauche, qui est du côté gauche.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sol \Prononciation ?\

  1. Épaule.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

sol \Prononciation ?\

  1. Gauche, qui est du côté gauche.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

sol \Prononciation ?\

  1. Porter.