neniu
Étymologie
modifierAdjectif indéfini
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | neniu \ne.ˈni.u\ |
neniuj \ne.ˈni.uj\ |
Accusatif | neniun \ne.ˈni.un\ |
neniujn \ne.ˈni.ujn\ |
neniu \ne.ˈni.u\ mot-racine UV
- Aucun.
Ŝi vokis pli kaj pli laŭte, kriis, kriegis, samtempe piedbatante la pordon, sed venis neniu respondo, neniu reago.
— (Claude Piron, Gerda malaperis!)- Elle appela de plus en plus fort, cria, hurla, en donnant en même temps des coups de pieds à la porte, mais aucune réponse ne vint, aucune réaction.
Dérivés
modifier- neniuseksemo (= senseksemo) : asexualité
- neniuseksema (= senseksema) : asexuel, asexuelle (adj.)
- neniuseksemulo (= senseksemulo) : asexuel
- neniuseksemulino (= senseksemulino) : asexuelle
- neniuseksamo (= senseksamo) : aromantisme
- neniuseksama (= senseksama) : aromantique (adj.)
- neniuseksamulo (= senseksamulo) : homme aromantique
- neniuseksamulino (= senseksamulino) : femme aromantique
Pronom indéfini
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | neniu \ne.ˈni.u\ |
neniuj \ne.ˈni.uj\ |
Accusatif | neniun \ne.ˈni.un\ |
neniujn \ne.ˈni.ujn\ |
neniu \ne.ˈni.u\ mot-racine UV
- Personne.
Mi atendis la tutan vesperon kaj neniu venis.
- J’ai attendu toute la soirée et personne n’est venu.
- Aucun.
- kiu ĉasas du leporojn, kaptas neniun.
- Qui chasse deux lièvres n'en attrape aucun.
- kiu ĉasas du leporojn, kaptas neniun.
Notes
modifier- Un mot de la série neni- suffit à nier le verbe principal. Sa position n'a normalement pas d'importance, mais il nie toute la phrase, comme si le verbe principal était précédé de ne.
- neniu « aucun » en tant qu'adjectif indéfini est par nature le déterminant d'un substantif — implicite ou explicite. Avec l'ellipse du substantif, il conserve tout son sens, mais son rôle dans ce cas prend la forme d'un pronom.
- L'ellipse est naturelle lorsque la phrase elle-même précise « aucun de quoi », comme dans kiu ĉasas du leporojn, kaptas neniun (sous-entendu ; neniu leporo).
- Sans autre précision donnée par le contexte, l'ellipse conventionnelle est a priori celle du mot « homo », homme, comme dans neniu venis. Il joue alors le rôle d'un pronom personnel.
- « -o, -a ou -u? » : Les corrélatifs se terminant par -o (comme kio et tio) sont de vrais noms, et s'emploient comme tels. De ce fait, ils ne peuvent pas être complétés par des substantifs. « * Vi legas ion libron » est incorrect : les formes complétées sont nécessairement en -a ou en -u (formes pour lesquelles le complément peut être sous-entendu). Les formes en -a sont complétées par un qualificatif (sorte de, qualité) ; les formes en -o font référence à un substantif (objet concret ou abstrait).
- Vi legas nenion= tu ne lis rien = aucun objet (journal, livre, affiche...) ;
- Vi legas nenian libron = tu ne lis aucun type de livre = aucune sorte de ce genre d'objet (roman, manuel,...) ;
- Vi legas neniun libron = tu ne lis aucun livre = aucun item de ce genre d'objet.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierCorrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Intention | indéfini | question | désignation | totalité | négation | |
Préfixe | i- | ki- | ti- | ĉi- | neni- | |
Suff. | Sens | un quelconque, un certain — |
quel — ?! lequel — |
ce — là | tout — chaque — |
aucun — |
-o | chose, situation | io(n) | kio(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) |
-u | personne (si seul) | iu(j/n) | kiu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) |
sélection (si + substantif) | ||||||
-a | qualité | ia(j/n) | kia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) |
-e | lieu | ie(n) | kie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) |
-es | possession | ies | kies | (ĉi) ties | ĉies | nenies |
-el | manière | iel | kiel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel |
-al | cause | ial | kial | (ĉi) tial | ĉial | nenial |
-am | temps | iam | kiam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam |
-om | quantité | iom | kiom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom |
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « neniu [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « neniu [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « neniu [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifierBibliographie
modifier- neniu sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- neniu sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "neniu" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).