ĉiom
Étymologie
modifier- Formé de ĉi ("partie antérieure" corrélative collective) et de -om ("partie postérieure" corrélative de quantité). Les corrélatifs ne sont pas fait de racines comme beaucoup de mots en espéranto, mais de deux parties antérieure et postérieure portant un sens. La partie antérieure ĉi ne doit pas ici être confondue avec le mot homonyme ĉi.
Adverbe
modifierĉiom \ˈt͡ʃi.om\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
- Le tout, toute la quantité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierCorrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Intention | indéfini | question | désignation | totalité | négation | |
Préfixe | i- | ki- | ti- | ĉi- | neni- | |
Suff. | Sens | un quelconque, un certain — |
quel — ?! lequel — |
ce — là | tout — chaque — |
aucun — |
-o | chose, situation | io(n) | kio(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) |
-u | personne (si seul) | iu(j/n) | kiu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) |
sélection (si + substantif) | ||||||
-a | qualité | ia(j/n) | kia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) |
-e | lieu | ie(n) | kie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) |
-es | possession | ies | kies | (ĉi) ties | ĉies | nenies |
-el | manière | iel | kiel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel |
-al | cause | ial | kial | (ĉi) tial | ĉial | nenial |
-am | temps | iam | kiam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam |
-om | quantité | iom | kiom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom |
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ĉiom [ˈt͡ʃi.om] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉiom [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ĉiom [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ĉiom sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉiom sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "cxiom" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).